Камелефата - [2]

Шрифт
Интервал

Без устали пели птицы, а вот юноши уже начинали уставать.

Когда солнце достигло зенита, маленький отряд остановился на берегу ручья. Троим мальчикам было поручено приготовить завтрак; огромный кабан, сраженный меткой стрелой, уже лежал, истекая кровью, на куче опавших листьев. Зверя быстро разделали боевыми длинными ножами, надели на палку с двумя острыми концами, и туша была готова для жарки. В работе участвовали все — у каждого был свой нож, неотъемлемая часть экипировки молодого воина ашуку. Такой нож вместе с ножнами был образцом замечательного мастерства бенинских ремесленников.

Кабана посыпали солью и перцем и зажарили на вертеле. В дополнение на углях испекли несколько клубней маниоки. Жаркое и куски маниоки, как на скатерти, разложили на банановых листьях. Первым к трапезе приступил старый жрец Апуша, за ним уселись и все остальные. С аппетитом поглощая нехитрую стряпню, все старались наесться не только досыта, но и впрок — после небольшой передышки предстоял еще долгий путь по Долине Дьявола. В этой долине всегда и происходила церемония посвящения в класс «дого», здесь молодые люди жили потом еще довольно долго, прежде чем вернуться в родную деревню.

2. Камелефата

Отдохнув, они снова двинулись в путь. К вечеру, когда красный диск солнца опустился в бескрайнее зеленое море джунглей, путники достигли наконец Долины Дьявола.

Это была довольно обширная котловина, окруженная такими крутыми склонами, что нередко попадавшие туда звери не могли выбраться назад. И лишь людям, благодаря их находчивости, удавалось не только спуститься в долину, но и выбраться оттуда. Впрочем, ценой немалых усилий.

Здесь будущие молодые воины ашуку проходили посвящение в первый мужской класс и обучались необходимому мастерству.

Погас свет дня, уступив место непроницаемой тьме. Юноши, собрав кучу хвороста и валежника, разожгли громадный костер, чтобы отогнать диких зверей, которые стали проявлять что-то уж слишком большой интерес к пришельцам.

В самом сердце долины, как раз там, где они разбили свой лагерь, возвышались гигантские деревья, их наполовину вылезшие из земли толстые корни образовывали что-то вроде пещер, вполне пригодных для ночлега. Юноши, поев жареных клубней иньяма, расстелили свои циновки в этих богом данных убежищах и улеглись спать.

Над джунглями повисла невероятная, пугающая тишина.

Многие уснули не сразу — слишком далеко был родной дом, слишком близко подступал дикий, враждебный лес. Те двое мужчин, что сопровождали мальчиков, думали о своих женах и детях. Их подопечные тоже не спали. Одни, погрузившись в воспоминания о матери, о теплой, уютной постели в материнской хижине, не могли сдержать слез: это были так называемые балованные дети. Другие, сжав кулаки, все же заставили себя уснуть: эти считались отчаянными, готовыми на все, но, увы, пока еще ни на что дельное не способными. И были те, кто думал лишь о словах, сказанных им на прощание Вождем. Они понимали, что предстоящая церемония — не наказание и не развлечение, и хотели быть достойными доверия Вождя. Эти мальчики еще не были посвящены в класс взрослых мужчин, но в душе они мужчинами уже стали. Апуша, глава всей экспедиции, разумеется, тоже входил в одну из перечисленных групп, ибо известно, что люди, старея, уподобляются детям душой, а порой и своими поступками.

Понемногу, забыв о своих тревогах и огорчениях, заснули все.

Утром ни крик петуха, ни ласковый голос матери не напомнил им, что пора вставать. Только вовсю распевали на ветвях пальм-карите́ птицы; пронзительно кричали, устраиваясь спать после ночной охоты, летучие мыши, а чуть ниже, страшно заинтересованный происходящим, каркал во все горло ворон.

Приготовления к обряду начались с самого раннего утра. В калеба́с, сосуд, сделанный из большой тыквы, собрали довольно много сока какого-то дерева и туда же добавили рыжего порошка, полученного из растертого корня незнакомой юношам травы. Калебас поставили на огонь, но он не только не загорелся, а даже и не закоптился ничуть, хотя сок в нем закипел и постепенно превратился в клейкую массу с тошнотворным запахом, в которую потом подлили немного расплавленного масла карите и яда гадюки.

Так готовился яд для новых стрел. И юноши погрузили все свои стрелы в калебас с ядом.

Вечером в глубине леса раздались звуки тамтама. Все мальчики с бешено бьющимися от нетерпения сердцами построились в одну шеренгу и ждали мига своего посвящения. Оба взрослых мужчины и Апуша сидели на стволе упавшего дерева. Перед ними был разложен настоящий арсенал: луки, колчаны со стрелами, длинные ножи в ножнах, копья с острыми наконечниками. А еще перед ними стояла чаша с беловатой жидкостью, издававшей едкий запах.

Церемония посвящения началась. Юноши по очереди проходили перед старейшинами, получая свое настоящее мужское имя.


И вот остался всего один юноша. Он торжественно вышел в середину круга, образованного его товарищами. Лет пятнадцати-шестнадцати. Круглоголовый. С большими живыми черными глазами. Высокий и стройный. Это был сын великого Вождя племени ашуку. Он гордо стоял перед Апушей. Старик особенно торжественно обмакнул пальцы в чашу с каолином


Рекомендуем почитать
Награда

Междоусобица всегда вызывает в человеке самые разные чувства и стороны характера. Каково же это, когда судьба, разность взглядов или же наклонностей, разводит по разные стороны баррикады братьев? Что окажется сильнее и возьмёт своё: убеждения или родная кровь?


Blood diamond

Арльберг-Восточный экспресс, начало апреля 1940 года. Один вечер. Одна случайная встреча в вагоне-ресторане, после которой изменились жизни троих людей. Каждого из них ждало прекрасное будущее, но… Не все так просто: у каждого есть свои тайны, а мир тем временем раскололся и неумолимо близился к катастрофе.


Жил да был Иван могучий

Эпическая сказка для детей и взрослых о ленивом богатыре Иване, который при приближении серьёзной опасности для отечества встаёт на его защиту. Различные препятствия и даже неудачи ожидают Ивана на этом пути, но при помощи родных и близких ему людей он находит благодатного старца и благодаря его молитве и благословению обретает в себе силы освободить родную землю.


Волшебный маяк

У нас большая семья. Я моя сестра и мой младший брат. Одни из немногих чьи семьи наполнены добротой взаимопониманием и развитием. Наш отец постоянно, что-то придумывает. Куда-то поехать. Куда-то пойти. В этот раз мы решили отправиться в аквапарк. Казалось бы такое банальное событие для литературы вряд ли достойно этих строчек. Но уверяю вас. Все получится по классическим канонам истории. Выбрали один путь, но получился совсем другой путь!…Так мы и узнали, место, которого давно нет на карте и на котором по-прежнему светит маяк.


Один день лета. Сборник рассказов

Эта книга о таких же солдатах и сержантах, как я, только воевавших гораздо раньше. Мой прадед был унтер-офицером, дедушки – старшина и сержант, отец – старший сержант, я – младший. Династия, каких много в России. Если кто-то увидит в этих историях что-то знакомое – не удивляйтесь. За каждой строчкой воспоминаний чей-то подвиг. Ежедневный, ежечасный, и если всерьез браться описывать его, то не хватит никаких книг. Поэтому эта книга не о войне, а о людях.


Эффект бумеранга

Париж 60-х годов прошлого века… Город "Вечной любви", "Безумного, безумного мира", "Чёрного тюльпана". В Венсенском лесу, в обстановке строжайшей секретности, работает лаборатория над совершенствованием препарата против человечности – "IC". Получит ли опасный "эликсир" распространение на планете? НАТО отказывается участвовать в войне во Вьетнаме. Франция выходит из Альянса. Президент Шарль де Голль отправляет в США корабли, гружёные долларовыми банкнотами, в обмен на них возвращает золото во Францию. Книга 3 продолжает серию "Позывной "Ласточка" о жизни, любви, службе семейной пары советских разведчиков во Франции, в период 1963-1966 гг.