Камбоджа. Сезон дождей - [32]

Шрифт
Интервал

Александр посмотрел вдаль. Мальчишка стал поворачивать, намереваясь обойти плавучие строения.

— Не хочешь посмотреть? — предложил Гарри.

Капитан заглушил мотор, и они медленно вплыли в деревню. Местные жители селились на бамбуковых плотах с крышами из пальмовых листьев. За некоторыми плотами болтались клетки с домашними животными — свиньями, крокодилами, курицами.

Люди перемещались на причудливо расписанных лодках, дети использовали железные тазы, управляя ими с помощью весел или палок.

Александр завороженно смотрел вокруг. Их «капитан» каким-то чудом видел в окружающем хаосе некое подобие порядка. Он держался в общем потоке, не нарушая направления движения. Мимо них проплыла яркая оранжевая лодка, которой управлял другой мальчишка примерно такого же возраста. Они радостно поздоровались, обменявшись громкими возгласами.

Вслед за их лодкой мгновенно устремились местные продавцы, предлагающие крокодилов, свежую рыбу и поделки из красного дерева. Они неотступно следовали за ними, выстроившись вереницей. Мальчишка обернулся и что-то озабоченно сказал Гарри.

— Придется купить у них какую-нибудь ерунду, — обратился Гарри к Александру. — Парень живет в этой деревне, его люди обидятся, если он не уговорит нас остановиться.

— У нас нет времени, скажи, что я дам ему больше денег.

— Так не принято, — возразил Гарри и жестом пригласил одного из торговцев подплыть ближе.

Александр вздохнул, глядя на резко потемневшее небо. Гарри заговорил с торговцами на кхмерском. Лодки окружили их плотным кольцом. Все продавцы что-то кричали, размахивая товаром. Александр обратил внимание на одного скромного продавца, с достоинством державшегося поодаль. На нем был плащ, один из тех, какие он продавал, черный с серой полоской на рукаве.

Гарри дернул его за рубашку:

— Как насчет двух фигурок Будды из красного дерева?

— Спроси, сколько стоит плащ.

— Где? — Гарри оглядел лодки.

— Черт, — выругался Александр.

Скромного продавца успели оттеснить от них, его место занял мужчина с бананами. Его маленькая дочь перепрыгнула к ним в лодку, сжимая в руках увесистую связку бананов. Добравшись до цели, она испуганно прижалась к их капитану. Мальчишка принялся отцеплять ее пальцы от своих шорт. Александр протянул девочке пять долларов и помог ей перебраться обратно в свою лодку. Мужчина принялся выкрикивать слова благодарности.

— Он никогда не забудет твоей щедрости. Теперь ты его друг, — перевел Гарри.

Мальчишка что-то сказал ему и улыбнулся.

— Это его сестра и отец, — пояснил Гарри.

— Отлично, — Александр нетерпеливо опустился на сиденье. — Давайте двигаться дальше.

Исчезли очертания деревни, мутновато-желтая вода запестрела ярко-зелеными водорослями, фиолетовыми лилиями и розовыми цветами лотоса, похожими на перышки фламинго.

На руку Александра упала капля дождя. Через секунду он почувствовал еще одну на щеке. Гарри надвинул на глаза бейсболку. Их проводник что-то крикнул, тыча пальцем в небо.

— Что он говорит?

Гарри с досадой посмотрел наверх:

— Он хочет вернуться.

— Скажи, пусть прибавит. Я не буду возвращаться.

Они устремились вперед, оставляя деревню все дальше и дальше у себя за спиной. Александр достал ветровку и перебрался в носовую часть, подальше от мотора. Какое-то время они плыли, прислушиваясь к неровному стрекоту надрывающегося мотора.

— Кажется, пронесло, — крикнул Гарри.

— Что? — Александр не расслышал его.

Раздался очередной раскат грома. Небо мгновенно затянуло темным полотном. Капли посыпались одна за другой.

— Вот дерьмо! — крик Гарри потонул в шуме хлынувшего дождя.

Окружающее пространство растворилось в густом тумане. Противоположный берег скрылся за серой стеной из воды. Через минуту Александр промок насквозь, ветровка потяжелела. Он вжал голову в плечи и еще крепче вцепился пальцами в мокрую скамью под собой.

Туман был настолько плотным, что он перестал видеть что-либо дальше вытянутой руки.

Лодка потонула в облаке воды. Гарри остался на корме, исчез в тумане. Александр потерял ориентацию и был не в состоянии различить, где небо, а где вода. Все вокруг превратилось в одну сплошную серо-голубую массу. Он попытался подняться, лодка качнулась, и он чуть не вывалился за борт.

— Эй, осторожно! — рука Гарри вынырнула из тумана и придержала его за воротник.

— Что будем делать? — Александр вытер лицо мокрым рукавом.

— Будем плыть к берегу. Осталось не больше десяти километров. Если остановимся, утонем. Вычерпывать воду нечем.

Александр посмотрел вниз, его ноги были по щиколотку в воде. Он посмотрел вокруг, и у него закружилась голова. Ничего, кроме тумана, лицо Гарри расплывалось, пропадая в серой мгле. Они как будто очутились в невесомости между небом и землей.

— А где берег?

— Поплывем наугад! — крикнул Гарри. — Главное, быстрее добраться до суши. Парень не взял фонарь, есть риск столкнуться с кем-нибудь из рыбаков. Пойду к нему, он перепуган до смерти.

Все происходящее напоминало Александру страшный сон, еще несколько минут назад жизнь вокруг них бурлила, они находились посреди деревни, в окружении людей. Очередная благоприятная возможность умереть в нескольких шагах от берега. Александр пошевелил больным плечом, прикидывая, сколько сможет продержаться в воде.


Еще от автора Мария Михайловна Павлович
Felix

Два профессиональных афериста, оказавшись гостями богатого коневладельца в поместье «Villa Amentia», решают похитить его любимца, бесценного жеребца по кличке Феликс. Но напарники явно недооценивают своих таинственных соперников, которые, скрываясь под масками любящих членов семьи, преследуют каждый свои собственные интересы.


Сафари для блондинки

Рита Литини, современная молодая женщина с веселым, авантюрным характером, оказавшись в стесненных финансовых обстоятельствах, предпринимает отчаянную попытку баснословно разбогатеть и заодно, если повезет, найти свою настоящую любовь. Она неотразима, она владеет конфиденциальной информацией, она знает, где искать, но… Все ли действительно так просто, как ей кажется? Какие испытания выпадут на долю охотницы за богатством? Книга держит читателя в напряжении до последней страницы. Развязка романа абсолютно непредсказуема.


Люксембургский сад

Молодая учительница Серафима Миронова ведет скучную однообразную жизнь, несмотря на престижную работу преподавателя английского языка в лучшей частной гимназии Москвы, и мечтает о настоящих приключениях. В один из декабрьских дней таинственный незнакомец предлагает ей поцеловать крокодила за пять тысяч долларов. Она соглашается и выполняет странные поручения за очень большие деньги. Серафима увлекается своим загадочным работодателем Мишелем. Но он здесь не затем, чтобы крутить с ней любовь…


Рекомендуем почитать
Сорок тысяч

Есть такая избитая уже фраза «блюз простого человека», но тем не менее, придётся ее повторить. Книга 40 000 – это и есть тот самый блюз. Без претензии на духовные раскопки или поколенческую трагедию. Но именно этим книга и интересна – нахождением важного и в простых вещах, в повседневности, которая оказывается отнюдь не всепожирающей бытовухой, а жизнью, в которой есть место для радости.


Зверь выходит на берег

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Голубь с зеленым горошком

«Голубь с зеленым горошком» — это роман, сочетающий в себе разнообразие жанров. Любовь и приключения, история и искусство, Париж и великолепная Мадейра. Одна случайно забытая в женевском аэропорту книга, которая объединит две совершенно разные жизни……Май 2010 года. Раннее утро. Музей современного искусства, Париж. Заспанная охрана в недоумении смотрит на стену, на которой покоятся пять пустых рам. В этот момент по бульвару Сен-Жермен спокойно идет человек с картиной Пабло Пикассо под курткой. У него свой четкий план, но судьба внесет свои коррективы.


Мать

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Танки

Дорогой читатель! Вы держите в руках книгу, в основу которой лег одноименный художественный фильм «ТАНКИ». Эта кинокартина приурочена к 120 -летию со дня рождения выдающегося конструктора Михаила Ильича Кошкина и посвящена создателям танка Т-34. Фильм снят по мотивам реальных событий. Он рассказывает о секретном пробеге в 1940 году Михаила Кошкина к Сталину в Москву на прототипах танка для утверждения и запуска в серию опытных образцов боевой машины. Той самой легендарной «тридцатьчетверки», на которой мир был спасен от фашистских захватчиков! В этой книге вы сможете прочитать не только вымышленную киноисторию, но и узнать, как все было в действительности.


Фридрих и змеиное счастье

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Испания: поздний обед

Увлекательный кулинарный путеводитель по Испании, составленный известным английским путешественником и признанным знатоком кухни Полем Ричардсоном.Как-то раз Поль Ричардсон, известный британский журналист и путешественник, тонкий ценитель высокой кухни, совершенно случайно оказался в Испании на ярмарке продуктов питания. Его так пленило поразительное умение местных кулинаров сочетать в своих изделиях традицию и новизну, что он решил навсегда остаться в этой стране.Справедливо полагая, что кулинарное искусство есть часть культуры народа, Ричардсон задался целью добраться до самой сути испанских кулинарных традиций.


Иностранец на Мадейре

Известный журналист, главный редактор Русской службы Би-би-си Андрей Остальский пишет о своей жизни на «сказочном острове» Мадейре. Книга Остальского – увлекательный и объективный рассказ о достопримечательностях и истории острова, о традициях и нравах его жителей.


«Кон-Тики»

Экспедиция норвежца Тура Хейердала, предпринятая в 1947 году, до сих пор остается примером смелого научного дерзания и отчаянного путешествия.


Птица-пересмешник

В романе «Птица-пересмешник», в отличие от других книг Джеральда Даррелла, не описываются путешествия всемирно известного натуралиста и его команды в заповедные уголки нашей планеты. На этот раз читателю предстоит познакомиться с жизнью выдуманного острова Зенкали, его жителями, в которых угадываются черты наших с вами современников, и с удивительной птицей-пересмешником, способной спасти всех от катастрофы.