Как выйти замуж за вампира-миллионера - [87]

Шрифт
Интервал

Он вздрогнул.

Черт побери! Она задела его за живое:

— Мне жаль. Я всё делаю не так.

— Всё ты делаешь прекрасно, просто в последнее время слишком многое на тебя свалилось. Все, даже вечно отшучивающийся Грегори, думают, что ты немного… подустал. Тебе надо немного отдохнуть.

— Возможно, ты права.

Шенна подняла распятие, чтобы рассмотреть его.

— Сколько лет этому кресту?

— Отец Константин дал мне его, когда я принимал обряд.

— Как замечательно… — Она сжала распятие в руке возле груди и глубоко вздохнула. — Коннор рассказал мне, что случалось с монахами. Я так сочувствую тебе. Но ты ведь понимаешь, что твоей вины здесь нет?

Он закрыл глаза и устало потер лоб.

— Ты сказала, что мы очень разные. Не думаю. В нас так много похожего. Ты чувствуешь ту же вину из-за погибшей подруги. У нас очень сильная эмоциональная и ментальная связь. Ты не можешь игнорировать это.

Слезы наполнили ее глаза, грозя пролиться снова.

— Прости меня. Я хочу, чтоб ты был счастлив. После всего, через что тебе пришлось пройти, ты заслуживаешь счастья.

— Так дай мне его. Я верю в наше будущее, Шенна.

Слеза заскользила по ее щеке.

— Ничего бы не вышло. Ты был бы вечно молодым и красивым. А я бы старела и покрывалась морщинами.

— Мне плевать. Это не имеет значение.

Она фыркнула.

— Конечно, это имеет значение!

— Шенна… — Он встал и обошел стол. — Ты — будешь все еще ты. И я люблю Тебя.

Глава 22

Десятью минутами позже Ромэн телепортировался в кабинет Рединки в Роматэке.

Она подняла на него глаза.

— А, это ты. Что-то припозднился. Ангус и Жан-Люк уже ждут в офисе.

— Хорошо. Рединка, мне нужно, чтобы ты навела справки кое о чем.

— Конечно. — Она наклонилась вперед, облокотившись на стол. — О чём?

— Я подумываю купить ещё одну недвижимость.

— Под другое предприятие? Очень хорошая идея, учитывая этих Мальконцев, снующих и взрывающих всё вокруг. Между прочим, я уже кое-что предприняла, заказала партию синтетической крови с твоего завода в Иллинойсе.

— Спасибо.

Рединка приготовила ручку и ежедневник.

— Записываю. Где бы ты хотел новый завод?

Нахмурившись, Ромэн переступил с ноги на ногу.

— Не завод. Мне нужен …э-э… дом. Большой дом.

Брови Рединки приподнялись, но запись в ежедневнике она сделала.

— Еще какие-нибудь пожелания, кроме как «большой»?

— Хотелось бы в хорошем районе, не слишком далеко отсюда. Огражденный забором, с большим двором. И большую собаку.

Она постучала кончиком ручки по ежедневнику.

— Сомневаюсь, что при продаже домов в предложение входят еще и собаки.

— Я в курсе. — Он сложил руки на груди, раздраженный нескрываемым весельем на лице Рединки. — Но мне нужно узнать, где купить большую собаку, или, возможно, щенка, из которого вырастет эта самая большая собака.

— Какой породы нужна собака, могу спросить?

— Большой. — Он скрипнул зубами. — Дай мне несколько фото различных пород. И несколько вариантов домов выставленных на продажу. Окончательный выбор зависит не только от меня.

— А! — Улыбка Рединки стала шире. — Значит, дела между тобой и Шенной идут хорошо?

— Нет, не хорошо. В конце концов я всегда могу сдать дом в аренду. Улыбка Рединки увяла.

— Тогда, возможно, идея преждевременная. Если ты станешь давить на нее), она может сбежать.

«Она, в любом случае, может сбежать» — со стоном подумал Ромэн.

— Больше всего на свете Шенна мечтает о нормальной жизни и нормальном муже, — с гримасой проговорил он, пожав плечами. — Я, точно, не нормален.

Губы Рединки дрогнули.

— Пожалуй, так, хотя после пятнадцати лет работы в Роматэк, не уверена, что можно считать нормальным.

— Я могу купить ей нормальный дом и нормальную собаку.

— Ты пытаешься купить нормальность? Думаешь, она оценит это?

— Надеюсь, она оценит то, что я пытаюсь осуществить ее мечты. Я попробую дать ей такую нормальную жизнь, какую смогу.

Рединка задумчиво нахмурилась.

— На самом деле, единственное, чего хочет женщина — это быть любимой.

— Она любима. Я только что сказал ей, что люблю ее.

— Замечательно! — Улыбка Рединки снова погасла. — Но ты не выглядишь особо счастливым.

— Наверное, это оттого, что она выбежала из моей комнаты в слезах.

— О Боже! Обычно я в таких вещах не ошибаюсь.

Ромэн вздохнул. Он часто задавался вопросом, если Рединка действительно провидица, какого черта она не предвидела нападение на собственного сына? Правда, может, она еще и предвидела, что Грегори станет вампиром.

Рединка постучала ручкой по ежедневнику.

— Я уверена, именно она — твоя суженая.

— Я тоже в этом убежден. Шенне я совсем не безразличен, иначе она не стала бы…

Рединка приподняла брови, ожидая окончания предложения.

Ромэн переступил с ноги на ногу.

— Если бы ты помогла мне подыскать дом, я был бы признателен. О, опаздываю на встречу.

Рединка снова улыбнулась, чуть приподняв уголки губ.

— Шенна передумает. Всё будет просто замечательно. — Она развернула крутящийся стул к компьютеру. — Начну искать дом сразу же.

— Спасибо, — ответил он уже у двери.

— И тебе нужно будет распустить свой гарем! — крикнула Рединка вдогонку.

Ромэн вздрогнул. Это самая большая проблема. Он должен будет оказать им финансовую поддержку, пока они не обзаведутся собственным капиталом.


Ромэн зашел в офис.


Еще от автора Керрелин Спаркс
Есть, охотиться, любить

Состоятельный, привлекательный холостяк ищет невесту, готовую позаботиться о сиротках под его опекой.Какая женщина в здравом уме откажется от столь интересного предложения! Уж точно не одинокая, любящая детей и весьма желающая выйти замуж Кейтлин Уилан.Правда, есть маленькое «но» — будущий супруг, Карлос Пантерра, — весьма странный… человек. И дети, которых он опекает, — тоже не совсем обычные дети. Но это, в общем-то, мелочи.Мужчин без недостатков не бывает, а дети — все далеко не ангелочки.


Мужчина ее мечты

Хизер Уэстфилд красива, молода, удачлива и… невероятно одинока. Она мечтает встретить мужчину, который заполнил бы пустоту в ее сердце и который стал бы ее супругом.Однажды мечты мисс Уэстфилд становятся явью: в ее жизни появляется обаятельный француз Жан-Люк. Он хорош собой, отважен, элегантен — словом, устоять перед ним невозможно.Но чем дальше заходят отношения Хизер и Жан-Люка, тем сильнее она начинает подозревать — мужчина ее мечты скрывает страшную тайну…


Молчи, мое сердце

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вампиры в большом городе

Кто сказал, что вампир не может получить от жизни все? Дарси Ньюхарт решила, что это было озарением – запустить в производство первое реалити-шоу на телевидении, в котором смертные и вампиры будут бороться за звание «Самый Сексуальный Мужчина на Земле». Став режиссером этого проекта, Дарси снова начнет стоить свою карьеру. И наконец, съедет из вампирского гарема. Конечно, технически, она все еще считается мертвецом, но два исполнившихся желания из трех – уже неплохой результат. Осталось только убедиться, что победителем в шоу станет вампир.


Такая долгая ночь

Жизнь вампирши Дарси Ньюхарт была скучна и однообразна, до тех пор, пока ей в голову не пришла идея реалити-шоу, в котором за звание самого сексуального мужчины будут соревноваться как обычные смертные, так и «ночные охотники».Рейтинг новой телепередачи бьет все рекорды. В восторге и зрительницы, и пресса, и продюсеры… все, кроме самой Дарси, влюбившейся в одного из участников, да к тому же смертного!А ведь Дарси еще не знает главного: предмет ее страстных грез Остин Эриксон — профессиональный охотник на вампиров…


Тайная жизнь вампира

Ее современный Казанова, на самом деле оказался не таким уж и современным. Обычная холостяцкая вечеринка – это море выпивки и много прекрасных девушек. Холостяцкая вечеринка вампиров это практически тоже самое, за исключением одного – парни пьют не виски, а Блисски (синтетическую кровь со вкусом виски). И никому не удается устраивать вечеринки лучше, чем Джеку, незаконнорожденному сыну легендарного Казановы. Но когда в разгар веселья все выходит из под контроля и неожиданно появляются копы, Джек вынужден как-то объяснить происходящее прибывшему офицеру полиции. Лара Буше уверена, что здесь происходит что-то более серьезное, чем просто холостяцкая вечеринка.


Рекомендуем почитать
Вероломное сердце Рейзора

Кали Паркс — воин-призрак в войне между двумя группировками, сражающимися за контроль над Чикаго. Она родилась и выросла на улице, и сейчас безмолвным стражем стоит за спиной брата, воющего за контроль над городом. Она сделает всё возможное, чтобы принести мир тем, кого обещала защищать всю свою жизнь, включая борьбу с существами, которые пришли на их планету шесть лет назад. Рейзор, Верховный канцлер Альянса, отправлен на Землю для наблюдения за оставшимися там войсками Триватор. Он должен убедиться, что переход планеты под власть Альянса пройдет гладко.


Тёмная радуга

Сегодня на планете Земля мало кого можно удивить существованием двойников, параллельных пространств и прочих внеземных цивилизаций. И то, правда, — что мы летающих тарелок не видели? Да каждый день по три раза. Ну, даже если не каждый и по одному, все равно дело привычное. А вот стать двойником самой, да не на Земле, а в параллельном измерении Церра, периодически натыкаясь при этом на двойников своих друзей, и попадая в их компании в разного рода магические катаклизмы… Естественно, ни о каких параллельных мирах Алиса и не думала, поскольку и в этом мире проблем хватало, но, как говорится, мы предполагаем, а судьба располагает…


Изменившаяся

Изабель и Мак пытаются устроить новую жизнь вместе, но весь мир как будто против этого. События в Коммуне Зеленой Земли принимают все более и более странный оборот, пока они оба уже не могут это игнорировать. Нечто темное ждет в сердце маленького сообщества, но ни один из них не догадывается о смертоносной правде. Но когда экстрасенс и профайлер ФБР работают вместе, их личная жизнь замирает. Риск прочесть Мака слишком глубоко нависает новой опасностью, которую ни один из них не предвидел. Когда их отношения подходят к грани, Изабель и Мак не могут больше отрицать — им нужно оставаться вместе или же расстаться, потому что пути назад нет.


Певчая: Ярость

Море близко. Мы близко. И мы потопим всех вас. Люси может песней управлять ветром и водой, она может покорять королевства. Люси овладела силой, и король Генрих держит ее близко, восстанавливая Англию. Она — его лучший союзник, постоянно работает на него. И теперь он просит ее исследовать покушение на убийство: его люди заявляют, что их чуть не убила… русалка. Вода наступает, люди пытаются защититься от воды и чудищ, что появляются на улицах. Растет недоверие к магии Люси, и король надеется, что Нат, возлюбленный Люси, сможет исправить ситуацию.


Fleurs d'orange

Bonjour, ma chère! Мое имя — Элеонор МакАртур (И упаси вас Всевышний назвать меня Флёрдоранж… Я предупредила!), и в моей жизни все наперекосяк! В 8 лет дети бьют коленки и расстраиваются из-за потерянных игрушек. Я в 8 лет потеряла семью и друзей. В 18 лет приличные леди выпускаются из пансиона, в первый раз целуются и влюбляются. А мой первый поцелуй был украден каким-то разбойником (Да, он красавчик, но все же!), а потом я ввязалась в движение отступников и все перевернулось с ног на голову… Но вы сейчас только запутаетесь… Так что, начнем по порядку? Добро пожаловать в Старый-Новый мир, держитесь крепче, мы объявляем войну и не боимся влюбляться.


Идеальный порядок

Все средства хороши, когда ты влюблен в войну. Семнадцатилетняя Миа Альстром признавала существование только упорядоченного мира. Годы составления рутинных планов, списков дел и учебных расписаний помогли ей заполучить инженерную стипендию в Редвудском университете. И несмотря на то, что ее пятилетний план включал обретение собственного «жили-долго-и-счастливо», годы, проведенные в женской школе-интернате, заставляли чувствовать себя совершенно неподготовленной к пивным вечеринками и внеурочным студенческим мероприятиям. Поэтому она сильно удивилась, когда привлекла внимание Тира Фредриксена на первой же вечеринке в колледже. Впечатляющий швед самонадеян и обаятелен, упрямо проявляет чрезмерную заботу и ведет себя настолько противоречиво, что это переходит все границы… до тех пор, пока Миа не узнает, что влюбилась в скандинавского бога войны — бессмертного, который скрывается в Мидгарде (на Земле), чтобы защитить ценное сокровище Асгарда от смертельного врага. Тир, за голову которого объявлена награда, вносит в жестко контролируемую жизнь Мии большое оживление.


Все, что я хочу на Рождество

Это Рождество выдалось у Тони Дэвис нерадостным: ее лучшая подруга заявляет, что за ней охотятся таинственные неуловимые убийцы, но полиция отказывается ей верить. И теперь Тони придется доказывать, что все это правда…В такой ситуации ей очень пригодилась бы помощь настоящего мужчины. Однако можно ли полагаться на шотландца Йена Макфи, весьма неожиданно возникшего в ее жизни? Он, конечно, красив, обаятелен и даже не скрывает, что влюблен в Тони до безумия, но его прошлое темно, род занятий весьма туманен, и доверять ему опасно…