Как выйти замуж за вампира-миллионера - [23]

Шрифт
Интервал

— Вам еще что-нибудь нужно?

— Нет. Увидимся завтра. — Он повернулся, чтобы подняться по лестнице. — Идемте, Шэнна.

Сидеть. Голос. Кувырок. Она уставилась ему в спину.

Рэдинка хихикнула, и даже это звучало экзотически и чуждо.

— Не волнуйся, дорогая. Все будут хорошо. Скоро мы еще поболтаем.

— Спасибо. С радостью.

Шэнна сделала несколько шагов по лестнице. Куда Ромэн ведет ее? Хотелось бы надеяться, что он просто хочет показать ей комнату для гостей. Но если его зуб у Лазло, то она должна попытаться вставить его как можно скорее.

— Ромэн?

Он был слишком далеко от нее, уже вне поля ее зрения.

На первом лестничном пролете между этажами Шэнна остановилась, чтобы посмотреть вниз на красивую лестничную площадку. Рэдинка направилась к двум закрытым дверям справа от холла. Ее серые кожаные лодочки стучали по полированному мраморному полу. Она выглядела немного странной, но Шэнна полагала, что каждый в этом доме был немного странен. Рэдинка открыла двери, и послышался слабый звук работающего телевизора.

— Рэдинка! — провизжал женский голос. — Где мастер? Я думала, он был с тобой.

Чем дольше она говорила, тем более очевидным становился ее французский акцент.

Еще один акцент? Боже, она в ловушке во Всемирном Доме Наткейкс.

— Скажите ему, чтобы он пришел, — продолжал Французский акцент. — Мы хотим играть.

Другие женские голоса присоединились, убеждая Рэдинку привести им, наконец, мастера. Шэнна фыркнула. Мастер. Кто это, черт возьми? Это звучит, как парень с разворота Плейбоя.

— Помолчи, Симона. — Голос Рэдинки зазвучал сердито, как только она вошла в комнату. — Он занят.

— Но я приехать из Парижа, — жалобный голос был заглушен, когда Рэдинка закрыла двери.

Таинственно. Что за парня хотели эти дамочки? Одного из Шотландцев? Ням-ням. Она и сама не возражала бы заглянуть под килт.

— Вы идете? — Ромэн стоял на втором этаже, с негодованием глядя на нее.

— Да. — Она не торопясь поднялась по лестнице. — Вы знаете, я и правда ценю все, что Вы сделали, чтобы гарантировать мою безопасность.

Его хмурый взгляд прояснился.

— Пожалуйста.

— И я надеюсь, Вы не обидитесь, но у меня есть несколько возражений по поводу вашей службы безопасности.

Его брови поднялись. Он оглянулся, затем пристально посмотрел на нее.

— Они — лучшая служба безопасности в мире.

— Хорошо, возможно, и так, но…

Шэнна достигла второго этажа и там, на площадке позади Ромэна, был еще один горец в килте.

Шотландец сложил свои мускулистые руки на широкой груди и серьезно рассматривал ее. Позади него на стене висел ряд картин, написанных масляными красками, на всех были портреты богато одетых людей, которые, казалось, уставились на нее.

— Не могли бы уточнить? — тихо спросил Ромэн с искорками веселья в его золотисто-карих глазах.

Проклятье.

— Ладно.

Шэнна прочистила горло. Хорошо, что дантист. Время от времени ей приходится справляться с трудностями.

— Я признаю, что все Шотландцы — чрезвычайно красивые мужчины. Любая женщина думает так же. — Она отметила, как лицо Горца немного смягчилось. — Чудесно одеваются. Великолепные ноги. И я просто обожаю манеру их речи.

Теперь Шотландец стал улыбаться.

— Хорошо сказано, девушка.

— Спасибо, — улыбнулась она в ответ.

Ромэн снова нахмурился.

— Поскольку вы полагаете, что охранники являются прекрасными образчиками мужественности, то в чем, собственно, ваши возражения?

Шэнна склонилась к нему.

— Оружие. У них у всех на поясе небольшой меч…

— Шотландский кинжал, — прервал ее Ромэн.

— Да, он, и еще нож у них в гольфах.

— Sgian dubh, — снова перебил он.

— Не важно. — Она впилась в него взглядом. — Я имею в виду… посмотрите на этот нож. Он сделан из дерева! У нас здесь Ранний Бронзовый Век, а у русских чертовы автоматы! Мне уточнять?

Шотландец хихикнул.

— У нас здесь умник, сэр. Мне провести небольшую демонстрацию?

Ромэн вздохнул.

— Ладно.

Шотландец тотчас развернулся, открыв портрет на стене, за которым находилось небольшое углубление, и продолжал вращаться, пока не оказался перед Шэнной. Все это случилось так быстро, что у нее хватило времени только восхититься водоворотом его клетчатой юбки, когда она поняла, что он наставил на нее автомат.

— Ничего себе, — выдохнула она.

Шотландец убрал оружие и закрыл портрет, висевший на стене.

— Теперь вы счастливы, девушка?

— О да! Вы были великолепны.

Он усмехнулся.

— В любое время.

— Оружие здесь по всему дому, — Ромэн зарычал. — Когда я говорю, что Вы в безопасности, я именно это и имею в виду. Мне уточнять?

Она поджала губы.

— Нет.

— Тогда идемте. — Он направился на следующий лестничный пролет.

Шэнна вздохнула. Нет никакой нужды быть таким грубым. Она снова повернулась к Шотландцу.

— Мне нравится ваш плед. Он отличается от других.

— Шэнна! — Ромэн ждал на следующей лестничной площадке.

— Я иду! — Она шагнула наверх под звуки хихиканья Шотландца за ее спиной. Господи, почему это у Ромэна внезапно испортилось настроение? — Если вернуться к вопросу безопасности, есть еще одна проблема, которую я хотела бы обсудить.

Он на мгновение закрыл его глаза и глубоко вздохнул.

— И что же это?

Он поднялся на следующий лестничный пролет.

— Это насчет Яна. Он слишком юн для такой опасной работы.


Еще от автора Керрелин Спаркс
Есть, охотиться, любить

Состоятельный, привлекательный холостяк ищет невесту, готовую позаботиться о сиротках под его опекой.Какая женщина в здравом уме откажется от столь интересного предложения! Уж точно не одинокая, любящая детей и весьма желающая выйти замуж Кейтлин Уилан.Правда, есть маленькое «но» — будущий супруг, Карлос Пантерра, — весьма странный… человек. И дети, которых он опекает, — тоже не совсем обычные дети. Но это, в общем-то, мелочи.Мужчин без недостатков не бывает, а дети — все далеко не ангелочки.


Мужчина ее мечты

Хизер Уэстфилд красива, молода, удачлива и… невероятно одинока. Она мечтает встретить мужчину, который заполнил бы пустоту в ее сердце и который стал бы ее супругом.Однажды мечты мисс Уэстфилд становятся явью: в ее жизни появляется обаятельный француз Жан-Люк. Он хорош собой, отважен, элегантен — словом, устоять перед ним невозможно.Но чем дальше заходят отношения Хизер и Жан-Люка, тем сильнее она начинает подозревать — мужчина ее мечты скрывает страшную тайну…


Молчи, мое сердце

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вампиры в большом городе

Кто сказал, что вампир не может получить от жизни все? Дарси Ньюхарт решила, что это было озарением – запустить в производство первое реалити-шоу на телевидении, в котором смертные и вампиры будут бороться за звание «Самый Сексуальный Мужчина на Земле». Став режиссером этого проекта, Дарси снова начнет стоить свою карьеру. И наконец, съедет из вампирского гарема. Конечно, технически, она все еще считается мертвецом, но два исполнившихся желания из трех – уже неплохой результат. Осталось только убедиться, что победителем в шоу станет вампир.


Такая долгая ночь

Жизнь вампирши Дарси Ньюхарт была скучна и однообразна, до тех пор, пока ей в голову не пришла идея реалити-шоу, в котором за звание самого сексуального мужчины будут соревноваться как обычные смертные, так и «ночные охотники».Рейтинг новой телепередачи бьет все рекорды. В восторге и зрительницы, и пресса, и продюсеры… все, кроме самой Дарси, влюбившейся в одного из участников, да к тому же смертного!А ведь Дарси еще не знает главного: предмет ее страстных грез Остин Эриксон — профессиональный охотник на вампиров…


Тайная жизнь вампира

Ее современный Казанова, на самом деле оказался не таким уж и современным. Обычная холостяцкая вечеринка – это море выпивки и много прекрасных девушек. Холостяцкая вечеринка вампиров это практически тоже самое, за исключением одного – парни пьют не виски, а Блисски (синтетическую кровь со вкусом виски). И никому не удается устраивать вечеринки лучше, чем Джеку, незаконнорожденному сыну легендарного Казановы. Но когда в разгар веселья все выходит из под контроля и неожиданно появляются копы, Джек вынужден как-то объяснить происходящее прибывшему офицеру полиции. Лара Буше уверена, что здесь происходит что-то более серьезное, чем просто холостяцкая вечеринка.


Рекомендуем почитать
Учиться бывает опасно

Решив учиться в магической Академии, я пошла против воли отца. Ему не хотелось, чтобы я выходила за пределы нашей территории. В его глазах моя судьба — сидеть дома в четырех стенах, со временем выйдя замуж за того, на кого он укажет, за того, кому он сможет доверить нашу семейную тайну, размер и важность которой очень велики. Но меня такое решение не устроило и я, забрав с собой верного друга, сбежала, впервые в жизни поведя себя таким образом. Что ждет меня на этом пути? Что за таинственные личности появляются на моем пути? И что за судьба уготовлена мне пророчеством?


Трудный выбор. Радужная

В день 21-летия мне подарили два странных артефакта. Кто бы еще вчера сказал, что я - не человек, как и вся моя семья, я бы покрутила пальцем у виска. Но теперь все иначе, сказка оказалась правдой, а я - наследной принцессой в трех государствах другого мира, да и с сущностью моей совсем неясно. Кто я? Дракон или эльф? А может обычный человек, которому судьба приготовила испытания? Когда мир на грани катастрофы, семья на краю пропасти, останется ли место для всепоглощающей любви? Как сделать выбор и не допустить ошибку? А может ну его, этот мир?..


Круг Камней: Кровь эльфов

Давняя вражда между эльфами и людьми вспыхнула с новой силой. Эльфы завоевывают все новые территории и мечтают уничтожить Империю людей. Армия чудовищ, запечатанная в древнем эльфийском городе, оказалась на свободе. Неведомым образом все это связано с магией Круга Камней, о которой люди ничего не знают. Дознаватель Кристиан Уорден, несостоявшийся боевой маг, мечтавший о спокойной жизни советника лорда-правителя, оказался в эпицентре войны. Теперь ему придется совершить невозможное, чтобы выяснить правду о таинственном Круге и остановить врагов.


Ряска Правды

Люди до смерти боятся нечисти, обходят болото стороной. Нечисть, в свою очередь, презрительно фыркает, воротит нос и выбираться из чащоб не спешит. Впрочем, везде встречаются мечтатели — неправильную кикимору по имени Златеника тянет прочь, на свободу. Когда на берегу болота откуда ни возьмись является очаровательный принц, Ника принимает его деловое предложение. Вот только болото не отпускает так просто. Да и люди так просто не принимают. Во дворце гадюк больше, чем на топи. А если ещё и помочь темному магу…


Синее пламя

Пятнадцатилетней Ние едва удается избегать столкновений с ищейками герцога. Ее разыскивают, но она рискует всем, чтобы защитить каждого найденного Забирателя, чтобы помешать герцогу использовать их в ужасных экспериментах. Но решимости мало, чтобы защитить их, и Ниа скоро понимает, что спасти их можно, только сбежав из Гевега. К сожалению, лучшая ищейка герцога считает иначе.Ниа оказывается в плену там, где не хотела, ей приходится доверять тем, кому она никогда и не подумала бы верить. На кону не только жизни людей Гевега, и чем больше она узнает план герцога, тем сильнее понимает, как важна она в его победе.


Преобразователь

Ниа — сирота, пытающаяся выжить в городе, пострадавшем от войны. А еще она — Забиратель, своим прикосновением она может исцелять, забирая боль из тела человека в свое тело. Но, в отличие от сестры и других Забирателей, ставших учениками Лиги целителей, умение Нии с изъяном: она не может отдавать эту боль пинвиуму, зачарованному металлу, использующемуся для этого. Она может только передавать ее другому человеку, это опасное умение ей приходится скрывать от захватчиков города. Если правда раскроется, ее могут использовать как оружие против собственного народа.Из-за слухов о новой войне жизнь Нии стала сложнее, ей приходится отчаянно рисковать, чтобы найти работу и еду.


Все, что я хочу на Рождество

Это Рождество выдалось у Тони Дэвис нерадостным: ее лучшая подруга заявляет, что за ней охотятся таинственные неуловимые убийцы, но полиция отказывается ей верить. И теперь Тони придется доказывать, что все это правда…В такой ситуации ей очень пригодилась бы помощь настоящего мужчины. Однако можно ли полагаться на шотландца Йена Макфи, весьма неожиданно возникшего в ее жизни? Он, конечно, красив, обаятелен и даже не скрывает, что влюблен в Тони до безумия, но его прошлое темно, род занятий весьма туманен, и доверять ему опасно…