Как все это было - [2]

Шрифт
Интервал

ситуациях, совсем уж сложных или опасных, ему на выручку приходила какая-то странная сила, почти не поддающаяся контролю. Впервые это появилось, когда Гарри было года четыре и он спасался от огромной соседской собаки. Псина убежала, скуля, я тетя Петуния, увидевшая все это, на несколько дней заперла мальчика в чулан.

За несколько лет Гарри немного научился себя контролировать и смог направлять силу в нужное русло. Дядя с тетей всячески ругали его за это, а Дадли несколько раз основательно поколотил Гарри. Но если в поведении взрослых мальчик чувствовал злобу и желание

выбить из него «опасную дурь», то со стороны кузена, Гарри ощущал обиду и зависть. Поттер с раннего детства имел способность чувствовать эмоции других людей.

И вот теперь, когда Дадли узнал, что подкидыш на самом деле маг, то устроил истерику, требуя того же, что есть у Гарри - магию. Дядя Вернон и тетя Петуния были испуганны не на шутку таким капризом сына. А Гарри… Гарри был счастлив, как никогда. Он обрел некую целостность, гармонию… А то, что он, наконец, покинет дом, где над ним издевались и унижали много лет, делало его таким радостным, что вокруг него то и дело вспыхивали золотые звездочки. За это тетя посадила его под замок, но Гарри не унывал -знание истины было лучшим подарком на все его дни рождения!

На следующее утро, в дом кто-то вежливо постучал. Гарри, открывший двери, увидел перед собой невысокую, пухленькую женщину с рыжими волосами.

На ней была немодная, но чистая одежда, а в руках - странная палочка. Женщина тепло улыбнулась мальчику:

- Здравствуй, Гарри. Я - Молли Уизли. Меня попросили помочь тебе собраться в школу. Мой сын, Рональд, тоже в этом году идет в Хогвартс.

Гарри не мог поверить своим ушам. К нему пришла настоящая волшебница! И в руках у нее волшебная палочка!

- Ты же Гарри Поттер, верно? -снова улыбнулась женщина. -Да, ты очень похож на своих родителей.

За спиной Гарри послышались грузные шаги дяди Вернона, а потом в прихожей появился и он сам, с газетой в руках.

- Что здесь происходит? Кто вы? -Его тон был далек от вежливого, но Молли Уизли это не смутило.

- Я пришла за Гарри. Директор школы Альбус Дамблдор попросил меня…

Вернон Дурсль побледнел, потом покраснел и, оглянувшись, прошипел:

- Тише вы! Войдите в дом!

Присесть миссис Уизли никто не предложил, но женщина только улыбнулась Гарри.

Мальчик чувствовал с ее стороны интерес и доброжелательность. А так же - искреннее желание

помочь.

- У меня сын, такого же возраста, как ваш Гарри, - сказала волшебница. -Вы можете не волноваться, я верну мальчика к ужину.

- Да они и не станут волноваться, - пробормотал Гарри себе под нос, посматривая на чету Дурслей, которые замерли посреди гостинной.

- Альбус посчитал, что вам будет тяжело потратить целый день на поход по магическим магазинам в поисках того, о чем вы не имеете ни малейшего понятия…

- Берите его и убирайтесь! -закричал вдруг дядя Вернон и Молли Уизли удивленно взглянула на него. Гарри, тем временем, выскочил в прихожую и замер возле двери,

пока дядя не передумал.

- Я не дам на его учебу ни фунта, так и знайте! -снова закричал Вернон, а сердце Гарри испуганно сжалось.

«Вот и все…вот и все…Сейчас миссис Уизли попрощается и уйдет» -на глаза мальчика навернулись злые слезы.

- Пойдем, Гарри, дорогой, - к нему подошла миссис Уизли, с непроницаемым выражением доброго лица. -Время идет, а у нас очень много дел в Лондоне.

- Как мы туда поедем? И…как же деньги? -спросил Гарри. Волшебница только улыбнулась и вдруг обняла его за плечи:

- О деньгах не переживай, а в Лондон мы аппарируем.

- Что?..

Но Гарри не смог больше сказать ни слова, так как все вокруг него закружилось, потемнело и сжало его со всех сторон. Только ощущение руки миссис Уизли на плече, позволило мальчику немного успокоиться. Впрочем, верчение и сжатие быстро прошло, и Гарри смог открыть глаза.

И тут же восхищенно ахнул - вокруг него кипела магическая жизнь во всех ее проявлениях.

Чего только не было на узкой улочке, по которой они с миссис Уизли шли! Все шевелилось, бурлило, летало, шумело. У Гарри голова пошла кругом, а миссис Уизли только смеялась и терпеливо рассказывала обо всем, что попадалось по пути.

- Сейчас мы зайдем в Гринготс, а потом - вперед по магазинам! -улыбалась она, крепко держа мальчика за руку.

Гринготс оказался огромным магическим банком, а его сотрудники - гоблинами, вид которых заставил Гарри насторожиться. Миссис Уизли подвела мальчика к одному из этих существ и сказала:

- Мистер Гарри Джеймс Поттер желает снять некоторую сумму со своего счета.

Одновременно с этим, волшебница подала гоблину золотой ключик. Служащий внимательно и без улыбки осмотрел Гарри и кивнул.

- Вас проводят в хранилище, мистер Поттер.

- Молли? - за спиной Гарри послышался громкий удивленный возглас. Одновременно с миссис Уизли, мальчик повернулся и отпрянул. Перед ним стоял настоящий гигант в странной шубе, с косматой головой и огромной бородой. Впрочем, он так радостно улыбался Молли и Гарри, что мальчик быстро успокоился.

- Хагрид, рада тебя видеть! -Молли обняла гиганта за пояс, выше она просто не доставала. - Что ты здесь делаешь?


Еще от автора Himerus
Черно-белый фактор

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Три высоких сына

Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.


Демагог и дама полусвета

Его рассказы о сверхъестественном отвергают как аллегорические толкования, так и научные объяснения. Их нельзя свести ни к Эзопу, ни к Г. Дж. Уэллсу. Еще меньше они нуждаются в многозначительных толкованиях болтунов-психоаналитиков. Они просто волшебны.


Школа на Роковой Горе

Вы мечтаете оказаться в мире, где магия – реальность, а ваши самые смелые фантазии становятся явью? А в мире Средиземья, может быть, не совсем того, которое описывал Толкиен, но все равно удивительном и еще пропитанном духом Великой Войны за Кольцо? Вдвойне замечательно! Волшебство, приключения, дуэли и любовь… О большем и мечтать нельзя. Но все ли так просто?! Хотите быть Избранным? Что ж, прекрасно! Но будьте готовы и к обратной стороне геройства – боли и потерям, душе, разбитой на осколки, и гибели близких людей.


По закону перелетных птиц

…Клубок дворцовых интриг, свист выхваченной шпаги, разрушительная мощь древней магии, отчаянный взгляд вчерашних всесильных владык… Для кого-то это - светопреставление, для кого-то - долгожданный результат тщательно подготовленного восстания, а для них - просто норма жизни. Они НЕ УМЕЮТ по-другому. Они привыкли оказываться в самой гуще событий, переворачивать с ног на голову безнадежные ситуации и смеяться над словом "невозможно". Они приходят тогда, когда смертельно необходимы, и уходят, лишь только перестают ощущать себя таковыми.


Алтарь и скорпион

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Десять минут за дверью

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Эффект птеродактиля

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.


Мастер Рун

Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!