Как Ворон луну украл - [113]
В этот момент из кухни с ложкой в руке вышел Роберт.
— Готово. Пошли, если голоден, — сказал он.
Когда Эдди не ответил, Роберт проследил за его взглядом и, заметив Дженну, бросился наружу.
— Стой! — окрикнул его Эдди. — Вдруг это не она?
Помедлив секунду, Роберт возразил:
— Нет, она. — Распахнув дверь, он выбежал навстречу жене.
Она упала ему на руки, и Роберт буквально внес ее в дом. Глядя на супругов, Эдди вдруг понял, чем для него завершится история. Джои был прав: Дженна уедет с Робертом, лишь так в жизни и бывает. Удрученный собственной наивностью, Эдди незаметно отошел в дальний угол гостиной.
Роберт каким-то образом умудрялся делать несколько дел одновременно: вот он поднес к очагу стул, усадил на него Дженну, потом закутал ее в плед. Изможденная, Дженна молча принимала его помощь. И вот, когда она в тепле и покое сидела пред огнем, Роберт встал рядом с ней, словно щенок, ожидающий команды хозяина.
— Поесть найдется? — спросила Дженна.
Поесть? Ну конечно же! Суп. Горячий. Роберт метнулся на кухню.
Дженна смотрела на огонь. Она чувствовала на себе взгляд Эдди, но не знала, что сказать. Не нашелся со словами и Эдди. Наконец Дженна встала.
— Мне бы в душ сходить, — пробормотала она.
Кивнув, Эдди проводил ее взглядом.
Роберт понимал: сейчас Дженна есть не станет. Не нести же ей тарелку супа прямо в душ. Однако столько всего нужно сказать, о стольком поговорить с Дженной. Терпеть он больше не может.
Он тихонько вошел в ванную, присел на опущенную крышку унитаза и отставил тарелку супа на край мойки. Дженна мылась под горячей водой, за белой занавеской, в керамической ванне. Клубы пара заполняли комнату, оставляя капли конденсата на стенах и зеркале. Вряд ли из-за шума воды Дженна слышала, как Роберт вошел.
— Дженна? — произнес он. — Я тут супа принес. Подумал, вдруг ты захочешь…
Через какое-то время Дженна ответила. Это не были слова, она просто промычала что-то в знак благодарности.
— Понимаю, ты жутко утомилась, но мне нужно поговорить с тобой. Совсем немного. Я только скажу, что чувствую.
Так и не дождавшись ответа, он продолжил:
— С тех пор как ты уехала, я столько всего передумал. Особенно сидя здесь, в ожидании, пока ты вернешься. Я ведь не смогу без тебя. Все два года после смерти Бобби мы жили как чужие. Я хочу снова быть с тобой, Дженна.
Роберт замялся. Он сейчас сказал не совсем то, что хотел. Он нервничал, и мысли в голове путались.
— Черт, вечно я все порчу. Думаю только о себе и говорю, что нужно мне, что меня беспокоит. Забываю о большем, о тебе, Дженна. В общем, так: я признаю свои ошибки и готов исправиться.
Встав, Роберт подошел к ванне.
— Дженна, ты для меня — самое ценное в жизни. Бобби тоже был для меня самым ценным, и когда он умер, я не захотел ничего понимать. Просто оттолкнул тебя. Нет бы наоборот, еще больше сблизиться, беречь тебя. Помогать в горе. Да, сейчас уже поздно каяться, однако мне жаль, я ошибся.
Он приблизился к занавеске. Дженны за ней видно не было, впрочем, Роберт знал, чувствовал, что ее от него отделяет лишь полотно белого полиэтилена.
— Я все понимаю и хочу сказать: если сейчас слишком поздно, если я погубил наш брак окончательно, оттолкнул тебя и ты не вернешься, то винить тебя я не стану. Просто знай: мне теперь все ясно.
Он ждал знака, ждал, что Дженна велит ему остаться или уйти. Так и не получив ответа, Роберт развернулся и пошел к выходу. Он уже взялся за ручку и обернулся напоследок. Почему Дженна ничего не сказала? Даже не взглянула на него?
И тут он услышал всхлип. Роберт отдернул занавеску и увидел Дженну: она сидела в ванне, сжавшись в комочек и закрывшись руками, словно защищаясь от чего-то невидимого. В тот же миг сердце Роберта будто ожило, в нем проснулось давно позабытое чувство. Дженна, должно быть, поняла это и открылась ему навстречу, обняла, прижала к себе. Роберт ступил в ванну, под горячие струи, и тоже обнял Дженну. Как тогда, впервые поняв, что любит ее. От облегчения Роберт расплакался в голос. Мир вокруг, казалось, исчез, перестал существовать. Остались Дженна и Роберт, обретшие друг друга заново.
Глава 40
Часов в десять вечера Дженна уже мирно спала в кровати. Эдди и Роберт сидели у огня и дожидались Дэвида. Времени прошло много, да и Дженна рассказала неутешительные вещи. Договорились, что, если к утру Дэвид не вернется, надо будет звонить его жене. Однако потом скрипнула задняя дверь, и Эдди с Робертом побежали на кухню — там стоял Дэвид, голый, грязный, весь в крови, он отмывался у большой раковины.
Оглянувшись, Дэвид спросил:
— Дженна вернулась?
— Пару часов назад, — ответил Роберт. — Как вы?
— Со мной-то все хорошо. Как ваша жена?
— В порядке. Сейчас спит.
— Отлично. Она не говорила, как все прошло?
— Сказала только, что ей все удалось. Что бы это ни значило…
Дэвид улыбнулся и принялся обтираться полотенцем.
— Уверен, как-нибудь она расскажет о своих приключениях.
Опоясавшись полотенцем, Дэвид прошел к буфету и достал из него банку арахисового масла и пачку соленых крекеров.
— Умираю с голоду.
Намазав печенюшку маслом, он съел ее в один укус.
— Может, вам одеться принести? — предложил Эдди.
Однажды Энцо, умный и добрый пес, услышал в телепрограмме, что после смерти собака может переродиться в человека. С тех пор жизнь его обрела цель. «Вот почему я стану хорошим человеком, — думает пес, — потому что умею слушать. Я никогда никого не прерываю, не увожу разговор в сторону. Если вы обратите внимание на людей, то заметите, что они постоянно меняют линию беседы… Люди, я умоляю вас: учитесь слушать! Представьте себя собакой вроде меня, слушайте других людей и давайте им возможность выговориться».
Для собаки по кличке Энцо жизнь — это гонка. Не важно, как ты ее проходишь — за рулем автомобиля или на четырех лапах, все равно тебя ждут крутые виражи, ямы-западни, опасные взлеты и падения. Они выбивают с трека даже самых сильных — это начинающий гонщик Дэнни и его пес Энцо знают наверняка. Каждому из них предстоит своя гонка, но оба понимают: победить не значит обогнать соперников. Победить — значит вернуться после поражения на трассу и пройти ее до самого финиша, какой бы скользкой ни была дорога.
Своими предшественниками Евгений Никитин считает Довлатова, Чапека, Аверченко. По его словам, он не претендует на великую прозу, а хочет радовать людей. «Русский Гулливер» обозначил его текст как «антироман», поскольку, на наш взгляд, общность интонации, героев, последовательная смена экспозиций, ироничских и трагических сцен, превращает книгу из сборника рассказов в нечто большее. Книга читается легко, но заставляет читателя улыбнуться и задуматься, что по нынешним временам уже немало. Книга оформлена рисунками московского поэта и художника Александра Рытова. В книге присутствует нецензурная брань!
Знаете ли вы, как звучат мелодии бакинского двора? А где находится край света? Верите ли в Деда Мороза? Не пытались ли войти дважды в одну реку? Ну, признайтесь же: писали письма кумирам? Если это и многое другое вам интересно, книга современной писательницы Ольги Меклер не оставит вас равнодушными. Автор более двадцати лет живет в Израиле, но попрежнему считает, что выразительнее, чем русский язык, человечество ничего так и не создало, поэтому пишет исключительно на нем. Галерея образов и ситуаций, с которыми читателю предстоит познакомиться, создана на основе реальных жизненных историй, поэтому вы будете искренне смеяться и грустить вместе с героями, наверняка узнаете в ком-то из них своих знакомых, а отложив книгу, задумаетесь о жизненных ценностях, душевных качествах, об ответственности за свои поступки.
Александр Телищев-Ферье – молодой французский археолог – посвящает свою жизнь поиску древнего шумерского города Меде, разрушенного наводнением примерно в IV тысячелетии до н. э. Одновременно с раскопками герой пишет книгу по мотивам расшифрованной им рукописи. Два действия разворачиваются параллельно: в Багдаде 2002–2003 гг., незадолго до вторжения войск НАТО, и во времена Шумерской цивилизации. Два мира существуют как будто в зеркальном отражении, в каждом – своя история, в которой переплетаются любовь, дружба, преданность и жажда наживы, ложь, отчаяние.
Книгу, которую вы держите в руках, вполне можно отнести ко многим жанрам. Это и мемуары, причем достаточно редкая их разновидность – с окраины советской страны 70-х годов XX столетия, из столицы Таджикской ССР. С другой стороны, это пронзительные и изящные рассказы о животных – обитателях душанбинского зоопарка, их нравах и судьбах. С третьей – раздумья русского интеллигента, полные трепетного отношения к окружающему нас миру. И наконец – это просто очень интересное и увлекательное чтение, от которого не смогут оторваться ни взрослые, ни дети.
Книга состоит из сюжетов, вырванных из жизни. Социальное напряжение всегда является детонатором для всякого рода авантюр, драм и похождений людей, нечистых на руку, готовых во имя обогащения переступить закон, пренебречь собственным достоинством и даже из корыстных побуждений продать родину. Все это есть в предлагаемой книге, которая не только анализирует социальное и духовное положение современной России, но и в ряде случаев четко обозначает выходы из тех коллизий, которые освещены талантливым пером известного московского писателя.
Оксана – серая мышка. На работе все на ней ездят, а личной жизни просто нет. Последней каплей становится жестокий розыгрыш коллег. И Ксюша решает: все, хватит. Пора менять себя и свою жизнь… («Яичница на утюге») Мама с детства внушала Насте, что мужчина в жизни женщины – только временная обуза, а счастливых браков не бывает. Но верить в это девушка не хотела. Она мечтала о семье, любящем муже, о детях. На одном из тренингов Настя создает коллаж, визуализацию «Солнечного свидания». И он начинает работать… («Коллаж желаний») Также в сборник вошли другие рассказы автора.