Как Виктор Суворов сочинял историю - [4]

Шрифт
Интервал

В качестве «обязательной программы» мы взяли первые пять глав каждой книги. При таком способе выбора, как мы полагаем, трудно будет обвинить нас в том, что правдивые части оставляются за бортом. Кроме того, со временем мы, возможно, будем дописывать «отзывы» на избранные нами главы, разоблачение которых покажется нам наиболее интересным и полезным.

Эта часть главы была посвящена нам — авторам, смиренно несущим свой крест с надписью «В. Грызун». Следующая повествует о нашем разведывательном прототипе.

Авторы: А. М. Лоханин, М. Б. Нуждин

Авторы выражают благодарность И.Е. Семенову за помощь в подготовке книги.

P.S. Также авторы благодарят В. Суворова за доставленное веселье.

Читатели! Обращайте внимание на сноски, часто в них содержится информация, важная для понимания текста.

2

К черту дверь!

Слепой Пью

(Р. Стивенсон. «Остров сокровищ»)

Среди обширной деятельности Виктора Суворова стоит особо остановиться на следующем моменте. Многие суворолюбы, начитавшиеся одноименного автора до полной потери элементарного школьного курса истории, но еще не до полной атрофии соображения и здравого смысла, отмечают, что у Суворова в книгах имеют место быть «отдельные неточности», на которых его «многие ловили и ловят». А в каком-то там мифическом «целом» и «общем» он, конечно, прав.[6] Так вот, дорогие забывшие азы истории товарищи, речь идет вовсе не о неточностях, допущенных случайно, мы ловим нашего храброго предателя на ЗАВЕДОМОЙ И ПРЯМОЙ ЛЖИ. Одно дело, по причине плохого зрения в кабинете окулиста перепутать на таблице букву «А» с буквой «Л», и совсем другое — взять букву «А», закрасить ей белым одну ножку, перевернуть и просить считать мягким знаком. Подчеркнем — это НЕ СЛУЧАЙНАЯ ОПЛОШНОСТЬ, НЕ ОШИБКА ИЗ-ЗА НЕКОМПЕТЕНТНОСТИ АВТОРА, А НАГЛАЯ ПОДТАСОВКА, НАПРАВЛЕННАЯ НА ОЧЕРНЕНИЕ ОДНОГО ИЗ САМЫХ СВЕТЛЫХ (ХОТЯ И ТРАГИЧЕСКИХ) ПЕРИОДОВ НАШЕЙ ИСТОРИИ.

Почему мы считаем Резуна фальсификатором? Резун, замахнувшись на самое святое в истории своего народа (все равно, кем он себя считает, русским или украинцем), обвинив его в совершении самого тяжелого преступления в истории XX века, НИ РАЗУ НЕ УСОМНИЛСЯ В СВОИХ ВЫВОДАХ!

Что отличает фальсификатора и пропагандиста от историка? Не диплом, не чин, не количество изданных книг.

Историк исходит ИЗ ФАКТОВ. И дает им то объяснение, которое МЕНЕЕ ВСЕГО им противоречит.

Фальсификатор-пропагандист исходит ИЗ СВОЕЙ ЦЕЛИ. Из того, что ему нужно доказать. И не отступает от нее ни на йоту, напрочь отрицая все иные толкования, плюя на нестыковки, недостаток и косвенность доказательств, не гнушаясь полуправдой, преувеличениями и враньем. Он приходит пусть к шаткому, противоречивому, одностороннему выводу, но зато к тому самому, который ему ПРОПЛАТИЛИ.

И неважно как: дяди в пиджаках — деньгами, или больная совесть — недолгим удовлетворением.[7]

Резун с фанатическим упорством доказывает СЕБЕ, что его предательство было вполне моральным. Что страна, которую он предал, достойна того. И народ, который его породил, достоин. Вы увидите это на страницах «Ледокола». И солдат, радостно предвкушающих «поголовное изнасилование», и пилотов подлых «крылатых шакалов», и красноармейцев, сетующих по поводу того, что в Освенциме придется концлагерь переделать на музей. Возможно, нашим суворолюбам не приходит это в голову, но он имеет в виду их отцов и дедов. Он их, да, пожалуй, и нас с вами, имеет в виду и тогда, когда говорит об угрозе коммунизма на Украине, в Белорусии и России. Господа суворолюбы, вас не коробит от того, что тот, кого вы восхваляете, смотрит на вас через прицел НАТОвского образца?

И ладно бы, Резун, видя слабость своей теории, хоть на секунду засомневался, привел бы альтернативу, взвесил все варианты. Но нет. «Мобилизация — значит война, и иного толкования мы не мыслим!» И великое множество суворолюбов вслед за ним повторяет: «Мы не мыслим. Мы не мыслим». Что ж, очень жаль.

Во всем своем труде наш забугорный русовед силится создать у среднего импортного обывателя впечатление, что в страшной полуночной «Рашше» всегда жили и по сей день копошатся угнетенные, алчные и злобные «кремлины», греющиеся посередь страшной русской зимы у атомного реактора и мечтающие лично каждого из них, обывателей, поработить. А что касается простого российского человека, то ему на гребне перестройки и гласности наш добрый автор под шумок реальных Катынско-Гулаговских разоблачений пытается доказать, что Россия — вечная неудачница на озаренном американским Богом пути в демократический и либеральный рай (он же — Американская Мечта), и что факт спасения Запада, вернее того, что от него тогда оставалось, народами СССР[8] — это так, «не считается». Это было не по-настоящему. А что по-настоящему — вам сейчас предатели врать будут. И мину при этом корчить покаянно-жалостливую: ах, простите, ах, простите, ах, простите вы меня… Наверное, с таким же скорбным стоном Резун, чье воинское звание стыдливо замалчивается, сдавал англичанам список нашей резидентуры в Женеве.

Однако по части олитературивания исторических концепций у нашего лондонского «советолога» нашлись ученики-конкуренты на исторической родине. Вы еще не сталкивались с бестселлером «Пятисотлетняя война в России»? Если нет, то вам крупно повезло, потому что любому более-менее сведущему в истории человеку делается плохо уже сразу после прочтения аннотации на второй странице книги в глянцевой обложке. В ней утверждается, что «написанная в яркой, захватывающей манере, свободная от пут псевдонаучной мутоты,


Рекомендуем почитать
Книн пал в Белграде. Почему погибла Сербская Краина

Одними из первых гибридных войн современности стали войны 1991–1995 гг. в бывшей Югославии. Книга Милисава Секулича посвящена анализу военных и политических причин трагедии Сербской Краины и изгнания ее населения в 1995 г. Основное внимание автора уделено выявлению и разбору ошибок в военном строительстве, управлении войсками и при ведении боевых действий, совершенных в ходе конфликта как руководством самой непризнанной республики, так и лидерами помогавших ей Сербии и Югославии.Исследование предназначено интересующимся как новейшей историей Балкан, так и современными гибридными войнами.


Скифия–Россия. Узловые события и сквозные проблемы. Том 1

Дмитрий Алексеевич Мачинский (1937–2012) — видный отечественный историк и археолог, многолетний сотрудник Эрмитажа, проникновенный толкователь русской истории и литературы. Вся его многогранная деятельность ученого подчинялась главной задаче — исследованию исторического контекста вычленения славянской общности, особенностей формирования этносоциума «русь» и процессов, приведших к образованию первого Русского государства. Полем его исследования были все наиболее яркие явления предыстории России, от майкопской культуры и памятников Хакасско-Минусинской котловины (IV–III тыс.


Афганистан, Англия и Россия в конце XIX в.: проблемы политических и культурных контактов по «Сирадж ат-таварих»

Книга представляет собой исследование англо-афганских и русско-афганских отношений в конце XIX в. по афганскому источнику «Сирадж ат-таварих» – труду официального историографа Файз Мухаммада Катиба, написанному по распоряжению Хабибуллахана, эмира Афганистана в 1901–1919 гг. К исследованию привлекаются другие многочисленные исторические источники на русском, английском, французском и персидском языках. Книга адресована исследователям, научным и практическим работникам, занимающимся проблемами политических и культурных связей Афганистана с Англией и Россией в Новое время.


Варфоломеевская ночь: событие и споры

Что произошло в Париже в ночь с 23 на 24 августа 1572 г.? Каждая эпоха отвечает на этот вопрос по-своему. Насколько сейчас нас могут устроить ответы, предложенные Дюма или Мериме? В книге представлены мнения ведущих отечественных и зарубежных специалистов, среди которых есть как сторонники применения достижений исторической антропологии, микроистории, психоанализа, так и историки, чьи исследования остаются в рамках традиционных методологий. Одни видят в Варфоломеевской ночи результат сложной политической интриги, другие — мощный социальный конфликт, третьи — столкновение идей, мифов и политических метафор.


Борьба за влияние в Персии. Дипломатическое противостояние России и Англии

Автор книги – Фируз Казем-Заде, доктор исторических наук, профессор Йельского университета (США), рассказывает об истории дипломатических отношений России и Англии в Персии со второй половины XIX до начала XX века. В тот период политическое противостояние двух держав в этом регионе обострилось и именно дипломатия позволила избежать международного конфликта, в значительной степени повлияв на ход исторических событий. В книге приведены официальная дипломатическая переписка и высказывания известных политиков.


Советско-японский пограничный конфликт на озере Хасан 1938 г. в архивных материалах Японии: факты и оценки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.