Как в старой сказке - [8]
— Арэла! — властный надтреснутый голос вырвал удрученных мыслей и вернул к реальности. — Что ты такое творишь, бесстыдница? Ну-ка, немедленно помоги мне!
Девушка медленно, с явной неохотой обернулась и, оценив учиненный погром, тяжко вздохнула. В груди, словно по волшебству, зародилось острое желание подчиниться… впрочем, не настолько сильное, чтобы ему поддаваться. Да и тон женщины сильно поубавил ее не успевший зародиться энтузиазм.
— Сначала объясните, в чем дело, — она скрестила на груди руки, всем своим видом стараясь выражать решимость, которой не ощущала. — Я не сдвинусь с этого места, пока вы не ответите мне!
Глаза незнакомки расширились, несколько секунд она только и могла беззвучно открывать и закрывать рот, словно выброшенная на берег рыба. Но так и не произнесла ни слова.
— Но как… — захлебываясь, начало она, вновь приобретая дар речи. — Когда ты научилась противостоять моим приказам?
— Ну, я же принцесса, — с неуместным самодовольством протянула София, не придав ее словам особого значения. «Либо она хорошо притворяется. Либо, как и я, не в курсе происходящего, — подумала она, мысленно уже примеряя новую роль. — Интересно, а привилегии у принцесс есть?».
С хорошо скрываемой грацией женщина кое-как поднялась на ноги, отряхнулась и, мгновенно забыв о разбитой посуде, подозрительно прищурилась.
— Неужели моя сила больше не имеет над тобой власти?
София пропустила вопрос мимо ушей, сверля пристальным взглядом пятна на ее фартуке и пытаясь ухватиться за какую-то важную, но пока расплывчатую мысль.
— Если я принцесса, то почему меня держат взаперти? — наконец выдала она во внезапно повисшей тишине, чертовски довольная собой. Но неожиданно сочувствующий взгляд незнакомки вновь заставил ее стушеваться, оставив готовые сорваться с губ ругательства при себе.
— Твоему дяде не следовало запирать тебя… — она тряхнула головой, запнувшись, словно не веря, что осмелилась сказать нечто подобное. Бегло оглянулась по сторонам и, видимо, не заметив ничего подозрительного, понизила голос: — Он очень боялся, что ты попробуешь сбежать, и хрупкий мир будет разрушен. Его тоже можно понять, дорогая, ведь… ведь после смерти твоего отца на него столько свалилось.
«Отца?» — подумала София, никогда не знавшая собственного, но мгновенно ощутившая невольное сочувствие к этой незнакомой девушке. «Знала ли Арэла об этом? И… — девушка замерла, пронзенная внезапной догадкой. — И куда она делась? Неужели оказалась на моем месте? В моем теле?!».
София обхватила себя чужими руками, словно пытаясь защитить призрачное тело. Ее никак не покидала навязчивая мысль о том, что в зеркале все еще отражалась ее — настоящее — лицо!
— Ты только представь, — продолжала бормотать женщина, с явным трудом наклонившись и пытаясь подобрать битую посуду. — Так внезапно на его плечах оказалась забота обо всем королевстве! Что еще ему было делать?
Уколов палец, незнакомка зашипела, нахмурилась и небрежно взмахнула другой рукой — осколки вспыхнули и со скрежетом растворились в воздухе. Единственным напоминанием о том, что случилось, служили творчески размазанные по полу остатки еды — их загадочная посетительница убрать нужным не сочла.
— Это ты вытрешь сама, — сказала она, подхватила поднос и невозмутимо выпрямилась. — И в наказание, принцесса, — никакого ужина! — рассержено бросила женщина и, развернувшись, пулей покинула спальню, не дав своей подопечной даже шанса опомниться.
Несколько секунд, а может, даже минут, София не сказала бы точно, она так и стояла, тупо пялясь в пол и не в силах поверить увиденному. После обмена телами, принятого — за небольшим исключением — столь гладко, казалось, ее уже невозможно было удивить. Но она жестоко ошиблась. «Какие еще сюрпризы меня поджидают?» — подумала девушка и, переведя взгляд на светлые руки с длинными пальцами, вздрогнула.
Скоро это место, она была готова поручиться головой, окончательно сведет ее с ума.
4
А движения неловки,Будто бы из мышеловки,Будто бы из мышеловки,Только вырвалась она.Пикник.
В коридорах Лунного замка царила тьма — такая же неотъемлемая его часть, как и любая из комнат. Она клубилась, дышала и шевелилась, а порой недвижно замирала, собираясь во всех злачных местах. Чего только не мерещилось случайным путникам, быстро превращенным здесь в пленников, в темных углах ледяных камер. Все Семь Королевств полнились слухами о том, как люди, однажды по ошибке ступившие на эти роковые земли, сходили с ума. Но еще больше любили судачить о смельчаках, а скорее, глупцах, решивших попытать удачу и сразиться с темным народом. Впрочем, вспоминали о них недолго — несостоявшиеся герои бесследно пропадали и больше о них не слышали.
В эту непробудную ночь деревья покрылись инеем, а где-то вдалеке злобно завывал ветер — звук был столь жуткий, что впору было начать сомневаться в его происхождении. Сквозь редкие-редкие оконца в некоторые залы с трудом все же просачивался свет: бледный, едва заметный. Впрочем, крепко спящие обитатели замка едва ли страдали из-з его отсутствия — ругару, наряду с отменными инстинктами, славились звериной остротой зрения. Да и сами они, откровенно говоря, порой больше походили на животных…
Мелани и Менди пытаются начать новую жизнь. Но прошлое, увы, не собирается отпускать девушек - воспоминания нельзя стереть, так просто их не выжечь из памяти. Новые враги не дремлют, да и старые ждут не дождутся встречи, чтобы свести счеты. Победит тот, кто окажется умнее, сильнее и быстрее. На стороне Мелани особая поддержка. Так кому же улыбнется удача на этот раз? Кто победит в нелегкой игре - игре на выживание?
Рассказ. «— Мужчины лишили меня моей мечты, врали, вытирали об меня ноги. И за это я приговорила их к смерти. Прощай, любовь моя…».
Мелани Старк - молодая девушка с необычными способностями, которая по вине случая оказывается втянута в мир сверхъестественных существ, порой бывающих очень жестокими. Для достижения цели они не остановятся ни перед чем.
Рассказ. Как бы выглядела планета, исчезни все люди?.. Спасибо Меган Уотергроув за шикарную обложку!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Удачливый хакер решил стрясти с компании денег или за этим стоит нечто иное? Неудачный эксперимент, смерть известного ученого и студент, обнаруживающий все больше странностей вокруг себя – что между ними общего? И где проходит грань между человеком и нечеловеком?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пока обыватели заняты своим социальным рейтингом и новыми скинами дополненной реальности, экстремалы стараются взять от жизни все. Рэм живет двойной жизнью: в одной из них он - популярный актер, в другой - эйр-трейсер Кош. Но однажды он становится фигурой в игре сильных мира сего. Его сокровенные тайны оказываются под угрозой раскрытия, и задорная игра превращается в битву за жизнь и свободу. У книги есть продолжение, и оно здесь: https://author.today/work/47451.
"Хроника времён неразумного социализма" – так автор обозначил жанр двух книг "Муравейник Russia". В книгах рассказывается о жизни провинциальной России. Даже московские главы прежде всего о лимитчиках, так и не прижившихся в Москве. Общежитие, барак, движущийся железнодорожный вагон, забегаловка – не только фон, место действия, но и смыслообразующие метафоры неразумно устроенной жизни. В книгах десятки, если не сотни персонажей, и каждый имеет свой характер, своё лицо. Две части хроник – "Общежитие" и "Парус" – два смысловых центра: обывательское болото и движение жизни вопреки всему.Содержит нецензурную брань.
Героиня романа Инна — умная, сильная, гордая и очень самостоятельная. Она, не задумываясь, бросила разбогатевшего мужа, когда он стал ей указывать, как жить, и укатила в Америку, где устроилась в библиотеку, возглавив отдел литературы на русском языке. А еще Инна занимается каратэ. Вот только на уборку дома времени нет, на личном фронте пока не везет, здание библиотеки того и гляди обрушится на головы читателей, а вдобавок Инна стала свидетельницей смерти человека, в результате случайно завладев секретной информацией, которую покойный пытался кому-то передать и которая интересует очень и очень многих… «Книга является яркой и самобытной попыткой иронического осмысления американской действительности, воспринятой глазами россиянки.