Как в первый раз - [12]
— Только когда хочу — а хочу я не часто, — резко ответила она, устремив на Кейна пылающий взгляд.
Успокойся! — приказала она себе. Все это глупости. Ничего он не знает и не может знать.
Наступило молчание: казалось, Кейн взвешивает ее ответ.
Дана выпрямилась и бесстрашно встретилась глазами с его испытующим взглядом. Нервы ее были натянуты как струны, она с трепетом ждала какого-нибудь язвительного замечания, которое покажет, что Кейну известно все… хотя рассудком, конечно, понимала, что этого не будет. Он ясно дал понять, что не хочет вносить в деловой разговор ничего личного.
— Насколько я понимаю, ты сейчас свободна, — сказал он наконец.
— Да. И вполне этим довольна.
Пусть знает, что она не страдает в одиночестве! Свобода — ее выбор, ее завоевание, и она его ни на что не променяет.
Кейн вопросительно поднял брови.
— Ты не собираешься замуж? Не хочешь иметь собственных детей?
— Скажи, Кейн, — с обманчивой мягкостью заговорила Дана, — стал бы ты задавать подобные вопросы мужчине? Верно ли я поняла: ты не доверяешь мне, потому что я женщина?
— Дана, я просто хочу знать, что для тебя стоит на первом месте. Когда мне предлагают вложить деньги в малое предприятие, я прежде всего выясняю, как клиент собирается сохранять равновесие между работой и личной жизнью. Видишь ли, я должен быть уверен, что бизнес моего клиента не развалится через неделю.
Она смерила Кейна ледяным взглядом. Как он смеет так говорить? Что он вообще о ней знает?
— Позволь заметить, что на первом месте для меня стоит дело. И на втором, и на третьем — только дело.
— Отлично! Но, надеюсь, ты понимаешь, сколько времени и сил потребует от тебя эта работа. О личной жизни придется забыть.
Какая там личная жизнь! — с горькой усмешкой подумала Дана.
— Разумеется, на какое-то время работа заполнит всю мою жизнь, — сказала она. — Но предприятие будет расти, и скоро у меня появится возможность купить новые машины и нанять водителей.
Кейн бросил на нее пронзительный взгляд и протянул:
— Значит, ты надеешься расширить дело…
— Да, — без колебаний ответила Дана и продолжила, постаравшись вложить в свой голос как можно больше убежденности: — На подобные услуги существует большой спрос. В наше время все больше семей, где и отец, и мать работают. «Детское такси» позволит им не тратить деньги на приходящих нянь и, кроме того, избавит от чувства вины, почти неизбежного, когда приходится оставлять ребенка на чужих людей.
— М-да, пожалуй, твоя идея будет иметь успех, — задумчиво проронил Кейн.
— Я в этом не сомневаюсь.
— Но нужен стартовый капитал.
— Поэтому я и пришла сюда.
— Ладно. — Откинувшись в кресле, он протянул Дане обе руки ладонями вперед — жест приятия и согласия. — Пока что придраться не к чему. Давай посмотрим бумаги.
Невольно улыбаясь от предчувствия близкой победы, Дана открыла портфель, достала папку с документами и, быстро рассортировав их, разложила на три стопки.
— Здесь — вся информация по расходам, здесь — предполагаемые цены на разовые билеты и абонементы, а здесь — мои рекомендации, — объяснила она, радуясь, что подготовилась тщательно и ничего не упустила. Ее бумаги просто не могли не произвести впечатления на непредубежденного человека.
Пока Кейн внимательно изучал документы, Дана позволила себе немного расслабиться и понаблюдать за ним. На лице его отражался явный и благожелательный интерес; раз или два он задавал вопросы — коротко, точно, по существу — и получал такие же лаконичные и дельные ответы. Наконец он отложил бухгалтерскую стопку и, не сказав ни слова, занялся рекомендациями. У Даны счастливо затрепетало в груди: она уже не сомневалась в успехе.
Взгляд ее невольно устремился к рукам Кейна — сильным мужским рукам, перелистывающим страницы. Обручального кольца нет. Значит, Кейн не хранит сентиментальных воспоминаний о браке. Впрочем, некоторые мужчины вообще не носят обручальных колец — может быть, он из их числа.
Неужели эти руки всего несколько ночей назад сжимали ее грудь? Он одинок уже два года… нуждается в сексе, но, быть может, до сих пор тоскует по покойной жене. Вот чем объясняется его агрессивное желание, которое быстро вспыхнуло и так же быстро угасло. Свидание с незнакомкой — лучший вариант для мужчины, не желающего ни душевной близости, ни обязательств.
Неужели за этим он пришел на маскарад?
И, если так, — почему выбрал ее?
Она не проявляла к нему интереса. Да что там — вообще не замечала, пока он не пригласил ее на танец. Однако Джулия уверяла, что он с нее глаз не спускал. Но это неудивительно — в тот вечер Кармен в соблазнительном наряде привлекала взоры всех мужчин. Очевидно, он счел ее легкой добычей. Так и получилось — ведь он напомнил ей Кейна…
Так все-таки Кейн это был или не Кейн?
Волосы, губы, весь его облик… тогда ее просто ошеломило сходство. А сегодня — тот же одеколон…
— Вижу, работала ты в основном в Лондоне, — прервал Кейн опасные раздумья Даны.
Вздрогнув, она вернулась к реальности.
— Да. Там легко найти работу няни, — объяснила Дана. — Моя мать была англичанкой, я выросла в Англии, так что проблем не было.
— Прошло всего полгода, как ты вернулась в Америку. И уверена, что останешься здесь надолго?
Случай сводит Роуз с Джеффом – человеком, который много лет назад нанес ей глубокую сердечную рану, не зажившую до сих пор. Роуз решает доказать себе и ему, что прошлое больше не имеет над ней власти. Однако все идет не так, как задумано: Джефф не узнал в обольстительной красавице девчонку, которая была влюблена в него много лет назад и от которой он отвернулся, а Роуз поняла, что ее чувства к нему все еще не остыли. Для того чтобы обрести любовь, Роуз и Джеффу приходится заново узнавать друг друга и учиться друг другу доверять.
Что бы ни случилось, нельзя позволять прошлому властвовать над собой, считает юная и самоотверженная Мириам, которая о превратностях судьбы знает отнюдь не понаслышке.Но по силам ли ей убедить в этом мужчину много старше себя, с холодным взглядом и бесстрастным сердцем, циничного и разочарованного в жизни? И не только убедить, но и снова научить его любить…
Николас Галанакис однажды уже столкнулся с загадочной Глорией Прайс, когда та вела для туристов развлекательную экскурсию по городу. И теперь вид горящих рыжих волос дал толчок его памяти, заставляя перенестись на десять лет назад во Флориду, в ночь перед Хэллоуином. Волей случая эта коварная и расчетливая красавица оказывается в родовом замке Галанакисов, но об ее опасных замыслах догадывается лишь только сам Николас. Однако он и представить себе не мог, сколь удивительный подарок приготовила ему судьба, и какие испытания предстоят его недоверчивому сердцу…
Молодая мать-одиночка Сильвия Морено ведет жизнь тихую и уединенную, посвятив себя воспитанию дочери. Красавец миллионер Винсент Бьюмонт помолвлен с роскошной светской львицей и восходящей звездой рекламного бизнеса. Что же способно свести вместе Сильвию и Винсента и разом перевернуть их жизни? Оказывается, это чарующая музыка арфы… и старания изобретательной тетки, решившей, что ей лучше знать, какая жена нужна племяннику.
История о том, как рядовая служащая, серая мышка, вдруг решила стать красавицей-принцессой и преуспела в этом, достаточно распространена. Изменить прическу и цвет волос, подчеркнуть талию и грудь, удлинить стройные ножки каблуками-шпильками…И вот уже принц, не замечавший «замарашку», пылает от страсти. Но что дальше? — задумалась референт Кэт Харрис, добившаяся таким образом внимания своего босса. Была незаменимой помощницей, уважаемым партнером, а стала любимой сексуальной игрушкой… Может, стоит вернуть себе прежний облик?
Алисия Эдамс работает мастером в модном салоне красоты. Один из ее клиентов миллионер Тони Карсон предлагает ей стать его женой, но вскоре выясняется, что ему просто нужна послушная, покладистая жена и парикмахерша самый подходящий вариант. Разумеется, Алисия разрывает помолвку. Памятуя о горьком опыте с Тони, она сторонится мужчин, и, когда за ней начинает ухаживать отпрыск богатой и влиятельной семьи Мартин Стюарт, Алисия настороженно принимает знаки его внимания. Она уверена, что между нею, бедной молодой женщиной, и состоятельным благополучным Мартином ничего серьезного быть не может.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…