Как стать темным владыкой 2 - [10]

Шрифт
Интервал

Долгие десятилетия он не слышал этого голоса, но ему казалось, что тот говорил с ним каждый день.

— В себя, что так много старался.

Светло-карие глаза, светящиеся мудростью.

— Во все то, что поддерживало в тебе жизнь.

Длинные волосы янтарного цвета.

— И в тех, кто тебя окружает.

И незабвенное лицо учителя.

— Никогда не забывай меня, хорошо?

И он не забывал. Ни ее спокойный голос. Ни стройное тело. Ни тепло рук, что обнимали его. Ни ее приятный сладковатый запах. Каждое воспоминание о ней сверкало в памяти яркими красками.

— Потому что я всегда буду рядом с тобой.

— Раз… — произнес Оур имя крепко обнимавшей его учительницы.

— Я люблю тебя, Оур…

Раз закрыла глаза и поднесла к нему губы. Оур осторожно обхватил ее голову.

И тогда голова громко упала на пол. Затем перекатилась, заливая кровью все вокруг, и уставилась на Оура.

— Почему? — раздался глухой, устрашающе спокойный голос. — Предатель.


***


Оур резко вскочил с кровати, и немедленно ударился лбом обо что-то.

— Ай!.. Больно-о…

Оур схватился за закружившуюся от боли голову и посмотрел вбок. На его кровати сидела Лилу и держалась за лоб так же, как он.

— ...Что ты творишь?

— Это я спросить должна! — воскликнула она в ответ со слезами на глазах.

— У меня ведь почти получилось…

— Что получилось? — глухо вопросил Оур, и Лилу отвела взгляд. С учетом того, как именно они столкнулись, она почти касалась его лицом.

— Ты не сможешь вытянуть из меня душу — тебе запрещает договор, — напомнил ей Оур.

— Я просто пыталась поцеловать тебя! — выпалила в ответ Лилу, ничуть не замешкавшись.

Оур не смог спросить ее, почему.

Он не считал, что Лилу затаила против него злобу. Подозревать кого-то и считать, что он на что-либо способен — совершенно разные вещи. Но по крайней мере визит Лилу с коварной целью Оур бы понял.

В отличие от того, что демон похоти привязался к человеку и пытался поцеловать его в порыве искренних романтических чувств.

— Ну нет же, ты просто начал разговаривать во сне, и я как раз собиралась разбудить тебя…

Хоть Оур и не высказал мысли вслух, Лилу словно прочитала их и обиженно надула соблазнительные губы.

— Разговаривать?.. Что я сказал? — уточнил Оур, поднимаясь с постели.

— М… ну… — замялась Лилу.

— Отвечай честно.

— Ты сказал слово “Раз”.

Услышав ответ Лилу, Оур тяжело вздохнул.

...Прошло ведь уже столько лет. Он не сомневался, что оставил все в прошлом, но в душе его, кажется, все еще теплились чувства.

— Это имя моего учителя… Я убил ее, — попытался объяснить он равнодушным тоном и потерпел неудачу.

Лилу не знала, что ответить, и затихла.

В комнате повисла неприятная тишина.

— ...А, кстати, это что? — грубо сменила тему Лилу и указала пальцем на деревянную куклу в углу комнаты.

Она не походила на голема — слишком тщательно вырезанная и ростом лишь с самого Оура. К тому же на ней одежда и янтарного цвета парик.

— А, это… вместилище.

— Вместилище?

Лилу недоуменно моргнула, все еще не понимая назначения куклы.

“Смотри”, — сказал Оур, поднял руку и направил на вместилище.

Деревянная поверхность быстро обрела телесный цвет и прочие признаки здоровой человеческой кожи. На схематичном лице загорелись мудрые глаза, появились нос и рот. Вместилище превратилось в человека, как две капли воды похожего на Оура.

— Что за? Вас не отличить!

Лилу стояла совсем рядом с ними и все равно не видела различий. Отличалась разве что одежда, и то еле-еле.

— Когда я по оплошности угодил в плен, понял, что наружу выходить стало опасно. Поэтому изготовил вместилище, — сказал первый Оур.

— В принципе, оно способно на все, что умеет настоящее тело. Разница лишь в том, что от него в любой момент можно избавиться, — продолжил второй.

— Ничего себе, так ты теперь, получается, можешь за двоих работать? — спросила Лилу с искренним восторгом в голосе, но Оуры покачали головами.

— Мы можем двигаться одновременно, пока рядом, но не можем думать и колдовать за двоих. Это инструмент для разведки. Пока оно далеко, я не могу управлять настоящим телом.

— О-о… понятно, — с некоторым сожалением в голосе отозвалась Лилу, продолжая беззастенчиво ощупывать вместилище Оура.

— Лучше скажи, ты ведь не просто так пришла, чтобы разбудить меня?

— А, точно, — Лилу, наконец, вспомнила, что здесь делает, и пояснила: — Кажется, дело приняло очень странный оборот. У лабиринта Оура несколько входов. Где-то треть их — ямы прямо ко второму ярусу. Остальные ведут на первый.

То, о чем говорила Лилу, расположилось рядом с ближайшим к деревням входом.

— Это еще что такое?.. — протянул Оур, невольно прикладывая ладонь ко лбу.

Они стояли перед грубо сколоченными деревянным воротами. Точнее — проходом, поскольку в них не было створов. Часовых тоже не было — проходи кто хочешь.

Зато была крупная вывеска, на которой красовалась надпись: “Добро пожаловать в Оуртаун!”

— Я бы сказала, “таун” это громко сказано. Так, деревушка, — заметила Лилу, одетая в мантию и шляпу, чтобы скрыть крылья и рога.

— Не в этом дело, — Оур покачал головой. — Когда оно тут появилось?

— Недавно. Можно сказать, на днях, — раздался в ответ голос не Лилу, а молодого мужчины.


Рекомендуем почитать
Сказки из волшебного леса: храбрая кикимора

«Сказки из волшебного леса: храбрая кикимора» — первая история из этой серии. Необычайные приключения ждут Мариса и Машу в подмосковном посёлке Заозёрье. В заповеднике они находят волшебный лес, где живут кикимора, домовые, гномы, Лесовик, Водяной, русалки, лешие. На болотах стоит дом злой колдуньи. Как спасти добрых жителей от чар и уничтожить книгу заклинаний? Сказочные иллюстрации и дизайн обложки книги для ощущения волшебства создала русская художница из Германии Виктория Вагнер.


Меня нет

В данный сборник вошли рассказы, написанные в самых разных жанрах. На страницах этой книги вас ждут опасности далёкого космоса, пустыни Марса, улицы пиратского Плимута, встречи с драконами и проявления мистических сил. Одни рассказы наполнены драмой, другие написаны с юмором. Некоторые из представленных работ сам автор считает лучшими в своём творческом багаже.


ВМЭН

«ВМЭН» — самая первая повесть автора. Задумывавшаяся как своеобразная шутка над жанром «фэнтези», эта повесть неожиданно выросла до размеров эпического полотна с ярким сюжетом, харизматичными героями, захватывающими сражениями и увлекательной битвой умов, происходящей на фоне впечатляющего противостояния магии и науки.


Сказки русской матрёшки. О народных праздниках

Что ни ночь, то русский народный праздник приходит с волшебницей-матрешкой в этот удивительный дом. Сегодня здесь зима и Святки с волшебными колядками и гаданиями в сопровождении восковой невесты. Завтра Масленица с куклой-стригушкой и скоморохами. Будет ночной гостьей и капелька-купалинка с жемчужными глазками, и другие. Какой ещё круговорот праздников ждет хозяек дома, двух сестричек-сирот Таню и Лизу? Какая тайна кроется в этом доме? И что получат девочки в дар от последней крошки-матрешки?


Зенит Левиафана. Книга 2

Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить…  .


Стать героем

Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.