Как стать счастливой - [2]
Постепенно Айрис свыклась с постоянным присутствием Мелиссы и даже подружилась с ней. Однако резковато-снисходительный тон коллеги мужа вкупе с хозяйскими замашками, которые нередко позволяла себе Мелисса в доме Айрис, не раз заставляли ту горько сожалеть о чрезмерной мягкости своего характера.
И о замужестве...
Но сделанного, как известно, не воротишь.
Поэтому Айрис не видела иного выхода, как изо дня в день притворяться, будто все в порядке, и утешалась мыслью о том, что Леон по-прежнему крепко любит ее, свою законную жену. По крайней мере, она успела сильно привязаться к супругу. Шесть лет назад Айрис поклялась быть с мужем и в горе, и в радости, пока смерть не разлучит их. И собиралась сдержать клятву.
Во что бы то ни стало.
Однако известие о том, что Леон посвятил Мелиссу в столь интимные подробности их семейной жизни, всерьез выбило Айрис из колеи. Конечно, супружеская жизнь четы Клоттон уже давно казалась немыслимой без Мелиссы, сующей нос во все их дела. Однако рассказывать мисс Доунтер о таком?.. Пожалуй, впервые в жизни Айрис не находила оправдания поступкам мужа.
Не зная, куда деваться от стыда, она пробормотала:
- Что ж, раз ты все знаешь...
- Знаю-знаю, - бесцеремонно оборвала ее Мелисса. - Мне давно казалось странным, что за шесть лет брака вы с Леоном так и не обзавелись детьми. Особенно если учесть, как ты любишь возиться с этими маленькими горластыми существами. Неудивительно, что, заподозрив неладное, ты уговорила мужа пройти полное медицинское обследование. Печально лишь, - тут она с жалостью посмотрела на подругу, - что бесплодной оказалась именно ты, а не он. Как ты, должно быть, страдала, бедняжка! Наверное, ужасно горько осознавать, что никогда не сможешь подарить мужу сына, что ты - сухое дерево...
- Довольно! - взмолилась Айрис, не в силах больше выносить эту утонченную пытку. - Мы ведь разговаривали о путешествии, а не о моем здоровье.
- Конечно, - кивнула Мелисса, как ни в чем не бывало. - Итак, я могу рассчитывать на тебя?
Айрис едва не застонала от настырности приятельницы, - Нет, нет и еще раз нет! Я же сказала, что без Леона никуда не поеду. Да и муж, думаю, едва ли согласится отпустить меня одну.
- Не одну, а со мной, - поправила Мелисса. - А это большая разница. Разве я не лучший друг вашей семьи и не сумею как следует позаботиться о тебе? Вместо того чтобы гадать, как отнесется Леон к подобной идее, не лучше ли прямо спросить у него? Любой здравомыслящий супруг не будет против, если его жена немного развлечется и без него. Тем более что ты и так практически не выходишь из дому. Пора наконец перестать разыгрывать из себя затворницу!
Айрис призадумалась. Ей так давно хотелось побывать где-нибудь, пусть даже в обществе Мелиссы!
- Даже не знаю... Ты действительно считаешь, что Леон не станет возражать?
Мелисса хмыкнула.
- Возражать? Да он обеими руками "за"! - Перехватив удивленный взгляд Айрис, приятельница нехотя призналась:
- Сказать по правде, мы с Леоном уже обсуждали этот вопрос. Он считает, что круиз пойдет тебе только на пользу, поможет рассеяться и позабыть о неприятностях, О неприятностях?! Айрис до боли прикусила нижнюю губу, чтобы не разрыдаться прямо тут, при Мелиссе. Столько лет мечтать о материнстве и вдруг узнать, что никогда не сможешь подарить жизнь ни единому живому существу! Что никто не назовет тебя мамой! Что по дому, бессмысленно, огромному для двоих, никогда не протопают маленькие пухлые ножки!.. И это все Мелисса называет "неприятностями"?! Да у нее камень вместо сердца!
Однако вслух Айрис сказала другое:
- И все же я предпочла бы посоветоваться с мужем, прежде чем принимать решение.
- Да на здоровье! - воскликнула Мелисса, пряча усмешку в уголках губ. Интересно, эта дурочка и в самом деле настолько наивна или лишь притворяется? Взглянув на изящные золотые часы, выгодно подчеркивающие тонкое запястье, мисс Доунтер озабоченно добавила:
- Однако я засиделась. Обеденный перерыв давно закончился. Леон, наверное, недоумевает, почему меня до сих пор нет в офисе. Как известно, точность... - не договорив, она поднялась с дивана. - Что ж, всего хорошего. Позвони вечером и сообщи о результатах разговора с мужем.
Айрис также встала, провожая гостью.
- Обязательно позвоню. До свидания, Мелисса.
- Счастливо оставаться, милая.
И, небрежно махнув рукой на прощание, мисс Доунтер ушла.
Ужин медленно остывал на столе, а Леона до сих пор не было. Привыкшая к бесконечным опозданиям Айрис не волновалась за супруга.
Еще раз убедившись, что к его приходу все готово, молодая женщина забралась с ногами на диван и, укрывшись теплым пледом, принялась вновь размышлять над приглашением Мелиссы.
Умом она понимала, что от заманчивого предложения следует отказаться. Мелисса никогда и ничего не делала просто так, из человеколюбия. Наверняка за ее настойчивыми уговорами скрывалась какая-то иная цель, чем желание помочь приятельнице отвлечься от грустных мыслей. Но какая, Айрис не знала.
Это-то и пугало ее больше всего.
Но, с другой стороны, сердце молодой женщины так и трепетало при мысли о путешествии. И дело здесь заключалось не только в том, что Айрис хотелось полюбоваться заморскими диковинками. Нет, это было нечто большее, нежели предвкушение новых впечатлений. Это было ожидание чего-то прекрасного, волшебного.., ожидание несбыточного, невозможного... такого, что бывает разве лишь во сне.
Застав в постели Джералда незнакомку, Тесс не желает слушать никаких его объяснений. И уходит, даже не сказав, возлюбленному, что ждет от него ребенка. Проходит долгих двенадцать лет, прежде чем судьба снова сводит их вместе. За это время в жизни обоих много чего произошло. Неизменным осталась лишь их любовь.Так, может быть, им стоит усмирить свою гордость, забыть взаимные обиды и наконец-то выслушать друг друга? Ведь порой даже самые очевидные вещи на поверку оказываются очень далекими от реальности…
Жизнь казалась Луизе Эйкрод безоблачной. Любящий муж, шикарный особняк, положение в обществе... Однако все в одночасье изменил несчастный случай. Оказавшись прикованной к инвалидной коляске, Луиза понимает, что друг действительно познается в беде и что друзей у нее... попросту нет. Постепенно из жизни молодой женщины уходят радость и надежда. И когда в ее доме появляется очередной «чудесный» доктор, Луиза не спешит ему верить...
Она — мечта любого мужчины. Голубоглазая блондинка с роскошной фигурой. И именно это доставляет ей сплошные огорчения. Поклонники видят только ее сногсшибательную внешность. А как же ум и душевная красота? Неужели теперь они ничего не значат? И вот, чтобы выяснить это, Шеннон решает «закрутить» роман вслепую, по переписке. Первые же письма некоего Люка Стоуна заставляют ее сердце радостно забиться: она нашла родственную душу! Своего идеального избранника!Но рано или поздно им придется встретиться. Так кем же окажется тот, кто тоже предпочитает доверять свои переживания бумаге?..
Эмили, скромная ассистентка профессора Джека Колторна, втайне давно восхищается своим боссом. Причем не только его умом и широтой познаний, как ей поначалу казалось. Однако Джек — твердый орешек. Жесткий, суровый, а подчас и грубоватый, он всецело влюблен в науку и совершенно не замечает женщин. У Эмили почти нет шансов на взаимность.Что же должно произойти, чтобы оттаяло ледяное сердце профессора?
«Какая счастливица эта Эллис!» — скажет любой. Тут всю жизнь ищешь свою половинку и не можешь найти, а ей сразу трое молодых людей признаются в любви. Так почему же она не чувствует себя на седьмом небе от счастья? Да потому, что и сама находит в каждом из них массу достоинств, а суженый-то только один! Как узнать, кто он? Как не совершить роковой ошибки и не сделать несчастной и себя, и других? Ответ один: довериться сердцу.
Три закадычные подруги, устав от хронического невезения в любви, решают заняться поисками мужей строго по науке. Автор идеи, самоуверенная и дерзкая рыжеволосая красотка, предлагает каждой составить список внешних и внутренних качеств идеального мужчины, а затем определить «места обитания» предполагаемых «жертв». Отныне лозунг девушек: сначала расчет, потом любовь!Но когда в дело вмешиваются настоящие чувства, любая теория может оказаться несостоятельной…
Молодая очаровательная Бриджет Винсен мечтает сделать карьеру политика. Она работает в предвыборном штабе и по долгу службы знакомится с бывшим агентом контрразведки Эндрю Боттомли. Разматывая клубок политической интриги, молодые люди вскоре понимают, что запутались в собственных отношениях…
Сюзи Эштон собирается выйти замуж за аристократа Тристана Гатри. Влюбленный в нее Мак Чейни, разузнав о прошлом жениха, делает все, чтобы широко разрекламированная свадьба не состоялась.
Основная тема романа — трогательная история романтической любви, идеальной любви мужчины и женщины.Тень морской катастрофы омрачает это чувство, но любящая девушка надеется и верит, что ее милый вернется. Счастливый конец — награда за эту несмелую надежду.
Любовь всегда тайна. Тайна двоих. И она не разгадана до сих пор.Дениза и Ден принадлежат к разным социальным слоям, имеют во многом противоположные убеждения и несравнимые финансовые возможности. Им придется пройти через ссоры и разлуки, через множество злоключений и испытаний, претерпеть несправедливые наветы и тягостные недоразумения, прежде чем они поймут, в чем состоят истинные ценности жизни, найдут себя и обретут долгожданное счастье.
Маргарет Бредшоу вполне устраивает ее жизнь. Ослепительная внешность, высокая должность в крупном банке, поклонники – что еще нужно женщине? Разве что чуть-чуть экстрима, когда весенняя тоска дает о себе знать. Но на этот случай у Маргарет и ее подруг есть верное средство: на спор вскружить голову какому-нибудь красавчику и уложиться при этом в считанные минуты. Но однажды Маргарет попадается достойный противник – Джонатан Тиш. Поначалу он успешно противостоит напору Маргарет, но надолго ли его хватит, не начнет ли он постепенно сдавать позиции? И кто знает, может быть, этой весной Маргарет хочется вовсе не страсти, а настоящей любви?
Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…