Как стать оруженосцем - [6]
У сэра Ланселота вытянулось лицо.
- То есть как это, не рыцарь?..
- Ну... так получилось... дело в том... - В третий раз произнеся "дело в том", Владимир замолчал, не находя других слов.
- Значит, ты... - начал было багроветь сэр Ланселот, как вдруг расхохотался и хлопнул себя по лбу. - Как же это я сразу не догадался...
Пока еще не рыцарь
... Признайся, ты ведь младший в роду?
Владимир кивнул, поскольку это было правдой.
- Можешь ничего не говорить о своем гербе и начертанном на нем девизе, не называть свое подлинное имя, - тем временем великодушно разрешил сэр Ланселот. - Твоя история наверняка отличается от сотен других не более чем в мелочах. Но тебе исключительно повезло, ибо ты встретил меня, не побоюсь сказать - первого из первейших. И клянусь всем, что тебе дорого, я не оставлю тебя влачить жалкое существование без малейшей надежды выбиться в люди. Готов ли ты бросить все и сопровождать меня в моих поисках, взамен за службу получив звание оруженосца с последующим посвящением в рыцари?.. Впрочем, к чему этот вопрос? Разве от такого предложения возможно отказаться?!..
Владимир кивнул. А что ему оставалось делать?
О рыцарях Круглого стола и Граале имеется множество литературы, как художественной, так и научно-популярной, и было бы весьма затруднительно порекомендовать что-то одно в ущерб другому. Поэтому мы обратимся к замечательной книге Надежды Алексеевны Иониной "Сто великих замков", вышедшей в издательстве "Вече 2000" в 2004 году, книге о "наиболее выдающихся замках мира и связанных с ними ярких и драматичных событиях, о людях, что строили их и разрушали, любили и ненавидели, творили и мечтали..." и приведем из нее маленький отрывок, посвященный королю Артуру.
"В английском графстве Соммерсет находится холм, у подножия которого раскинулись руины Гластонбэрийского аббатства. Многие исследователи отождествляют этот холм с островом Авалон, куда отвезли в ладье смертельно раненного короля Артура. Известно, что раньше холм был окружен болотами, которые во время весеннего половодья превращались в глубокое озеро. Во время раскопок на вершине холма ученые обнаружили остатки древнего здания, но еще в 1190 году здесь произошло событие, о котором говорится во многих исследованиях. Например, писатель Р.У. Даннинг в своей книге "Артур -- король Запада" рассказывает об этом так.
Один из монахов умолял похоронить его на древнем кладбище -- на месте между оснований двух крестов, на которых неразборчиво было написано несколько имен. Когда монах умер и на указанном (месте стали копать могилу, то наткнулись на гроб, в котором были останки женщины с сохранившимися волосами. Под ним был найден второй гробе останками мужчины, а еще ниже -- третий, на котором был закреплен свинцовый крест с латинской надписью: "Здесь покоится прославленный король Артур, погребенный на острове Авалон".
По сообщению хрониста аббатства Маргэма, в первом гробу находились останки Гвиневеры, во втором -- останки Модреда, а в третьем -- останки короля Артура.
Вторая запись об уникальной находке сделана хронистом Джеральдом Уэлльским, посетившим Гластонбэри после этого удивительного открытия. Он описал и свинцовый крест, и череп, и бедренные кости -- все, что ему показали. Однако ко времени его посещения история открытия этих реликвий рассказывалась уже несколько иначе. Например, ей сопутствовали "чудесные и таинственные знамения", призванные ободрить могильщиков
По описанию Д. Уэлльского в земле сначала лежал камень, к которому и был прикреплен свинцовый крест. Под камнем находился только один гроб, но он был разделен: две трети его (в изголовье) содержали останки мужчины, а одна треть (в ногах) -- останки женщины с хорошо сохранившимися золотистыми волосами, заплетенными в косу. Но как только к ней прикоснулись нетерпеливые монахи, коса рассыпалась в пыль. Другой была и надпись на кресте: "Здесь лежит погребенный на острове Авалон знаменитый король Артур со своей любимой женой Гвиневерой".
Были свидетельства еще нескольких хронистов, поэтому, естественно, достоверность их вызывала у ученых сомнения. Не сомневались только в двух фактах: в наличии могилы и существовании креста. В 1607 году антиквар У. Кэдмен опубликовал графическое изображение этого креста, и это был единственный ключ к расшифровке надписи, так как после XVII века крест исчез. Изучив форму букв и характер надписи, ученые установили, что крест определенно относится к "темной эпохе".
Найденные останки монахи перенесли в монастырскую церковь и погребли в могиле в центре ее. В 1278 году аббатство Гластонбэри посетили король Эдуард I и королева Элеонора, чтобы встретить здесь Пасху. Могилы были вновь вскрыты, и на другой день после Великого четверга король и королева обернули останки в тонкие саваны, окропив их слезами: открытыми оставили только головы и колени, "дабы люди могли им поклониться". Из сообщений некоего Адама из Домэрхэма, очевидца происходившего, можно узнать:
Король Эдуард... со своей супругой, леди Элеанор, прибыл в Гластонбэри... и приказал открыть могилу знаменитого короля Артура. В ней были два гроба, украшенные портретами и гербами, и обнаружены кости короля, крупного размера, и кости королевы Гвиневры, которые были прекрасны.

Из того ли то из города… Вряд ли кто не знает этих строк. Ну а дальше… А дальше — по мотивам былин, народных песен и сказок, известных и не очень. Немного поверий, немного истории.

Былинного и сказочного материала об Алеше (как правило, именуемого Поповичем) очень мало. А тот, что есть, до крайности противоречив. Перед автором стояла задача примирить непримиримое: с одной стороны, его герой характеризуется крайне отрицательно (если смотреть на его поведение свысока прошедших веков), с другой - о нем не только сохранилась память в народе, он стоит рядом с такими богатырями как Илья Муромец и Добрыня Никитич... Вот автору и подумалось: вдруг, у Алешки нашлись злые завистники, постаравшиеся очернить его доброе имя, придав его поступкам совершенно иной смысл, не тот, что скрывался за ними на самом деле? И если попытаться взглянуть на них с иной точки зрения, не предстанет ли перед нами богатырь, заслуженно занимающий подобающее ему место среди "младших" богатырей? Да и никакой он не Попович (согласно одному из мало известных вариантов былины).

Эта книга является переизданием моего первого сборника, который вышел в 2013 году. Если бы меня попросили описать одним словом, о чем она, то я бы сказала, что о любви. Надеюсь, тебе, дорогой читатель, такое придется по вкусу.

Далекое (а может и не очень) будущее. Наноматериалы, компьютерные технологии, роботы, искины. Последние все чаще заменяют собой живое человеческое общение. Друг, который всегда рядом, что может быть заманчивее?У Марины - собственный бизнес, уютная квартира, даже пушистый кот имеется. Вот только парня нет. Не получается, не складывается. Не везет? Возможно. А ей, похоже, никто и не нужен. Ведь у нее есть Федька. Остроумный, находчивый, веселый, красивый, дерзкий, обаятельный. Немного хам и грубиян, но Марине он нравится и таким.

Русская боярыня воспитанная в монастыре, приезжая домой попадает в водоворот политических интриг от которых приходится бежать. Ее преследуют очень навязчивый ухажер, наследный принц Франции. Но боярыня молода и упряма, поэтому несносному кавалеру придется хорошо " побегать" что бы добиться расположения девицы.

История похождений кантерлотского гуля.Имя: Лемон ФрискМиссия: поиски Смысла НежизниВстречаемые неприятности:• сумасшедшие рейдеры• дикие гули• без меры фанатичные рейнджеры• кобылица, любящая пощекотать скитальцу бокаВремя действия: за четыре года до событий Fallout:EquestriaСюжетная линия: автор управляется персонажами.

Чистое небо пред тобой, юный Ворон! Стремись вперед, и лети быстрее. Ведь мрачные тучи всегда хотят закрыть собой небеса.

Задавая правильные вопросы, получаем нужные, хотя иногда и смутные ответы. Хочешь мира, готовься к войне. Хочешь жить, готовься к тому, что твою жизнь захотят отнять. Хочешь любви, готовься рискнуть признаться в любви и получить отказ. Хочешь стать богом, а зачем?