Как стать королевой - [26]

Шрифт
Интервал

— Скажи, пожалуйста, что ты в их разговоре собирался подслушивать? — спросила она у Джерарда. — Они же говорят о всякой ерунде.

— Это то и странно.

— Почему?

— Потому что Вилму Эриксон на самом деле зовут Вилмой Родни. И она вице‑президент «Кватро Интернэшнл» по внешнему развитию.

— Ну и что? — Ив по‑прежнему ничего не понимала. — Может быть, он не хочет, чтобы Анри знал ее имя.

— Вот именно, — со значением произнес Джерард. — Ты многого не знаешь, Ив. У «Кватро» серьезные деловые интересы в Моралии. Они давно пытаются заставить короля подписать контракт на строительство большого комплекса по переработке мусора в Тернингсдэйле, но Гильерм против и потому в последнее время у них проблемы.

— Думаешь, Рэндольф что‑то замышляет? — пробормотала Ив.

— Уверен.

— Он очень подозрительный тип.

— Ты что‑то знаешь? — насторожился Джерард.

Ив рассказала, как застала Рэндольфа в своей комнате в день приезда, опустив, правда, свои впечатления от его неотразимости.

— И он все еще не объяснил, что делал у меня в комнате, — закончила Ив. — Хотя обещал.

Она боялась, что Джерарду ее история покажется не заслуживающей внимания, но он выслушал, не перебивая.

— Вот пройдоха, — пробормотал он, когда Ив закончила. — Значит, на тебя он все‑таки имеет виды.

Ив побагровела. После вчерашних откровений Гильерма ей меньше всего хотелось, чтобы Рэндольф имел на нее виды.

— Я не о том, — улыбнулся Джерард так, что Ив захотелось провалиться сквозь землю. — Он явно планирует использовать тебя в своих целях. В комнате Анри он поставил прослушку. Скорее всего, в твоей тоже.

— Прослушку? В моей комнате?

Ив рассвирепела настолько, что была готова выскочить из своего укрытия и вцепиться Рэндольфу в волосы. Но Джерард вовремя обнял ее за плечи.

— Успокойся, пожалуйста. Дело серьезней, чем тебе кажется.

И что‑то было такое в его голосе, что Ив поверила сразу и безоговорочно.

— Если хочешь знать, вчера Рэндольф смухлевал на выборах короля и королевы. Не знаю, кого там выбрали на самом деле, но я видел, как он собственноручно вписал твое имя. — Джерард сделал паузу. — И имя Анри. Он явно пытается свести вас вместе, и хотел бы я знать, зачем.

Ив почувствовала себя оскорбленной. Она вполне бы обошлась без фальшивой короны и в подтасовках не нуждалась!

— Но если он вписал имя Анри, как получилось, что королем стал ты?

Джерард пожал плечами.

— Мне захотелось спутать ему карты. Тебя я трогать не стал. Подумал, тебе будет приятно поносить корону… А Анри я заменил собой. Прости, если что не так. Мое имя первым пришло в голову.

Ив не знала, что и думать. Все, что рассказал Джерард, отдавало каким‑то мальчишеством. Прослушка, подтасовка выборов — пародия на большую политику, да и только. Но ни Джерард, ни Рэндольф на шутников не походили…

— Если хочешь, я могу поискать жучков в твоей комнате, — предложил Джерард. — У меня есть… некоторый опыт в этих делах.

— Откуда?

— Считай это безобидным хобби, — рассмеялся он. — Так что скажешь? Договорились?

— О чем это вы здесь договариваетесь? — Занавеска, отделявшая их от внешнего мира, с шумом отъехала в сторону. — Что вообще происходит?

Перед ними стояла разъяренная Милли, из‑за ее спины выглядывал обескураженный Анри.

— Они уже ушли, — сказал он.

— Нас заметили? — сухо спросил Джерард. Он ловко вылез из ниши и протянул руку Ив.

Милли шлепнула его по ладони.

— Она сама забралась, сама и выберется.

От взгляда, которым ее наградил Джерард, могла замерзнуть вода в стакане. Не говоря ни слова, он помог Ив выбраться и сказал Анри, подчеркнуто игнорируя Милли:

— Ты отлично справился. Талант.

— Старался, — довольно осклабился Анри. — Ну что, теперь по чашечке кофе?

Но Ив чувствовала, что на сегодня с нее хватит. И магазинов, и аквариумов, и кофе.

— Я хочу обратно. Я устала.

— А мы еще погуляем, — произнесла Милли с вызовом и взяла Джерарда под руку. — Правда, дорогой?

— Я отвезу тебя домой. — Анри обнял Ив за плечи и подмигнул Милли и Джерарду. — Нам давно пора разбиться на парочки.

Милли вытаращила глаза, и Ив была рада, что сможет успокоить безосновательную ревность Милли.

— Спроси у Джерарда, он расскажет тебе, что к чему, — сказала она Милли и обняла Анри за талию.

Последнее, что Ив видела, выходя из кафе, был мрачный взгляд Джерарда, устремленный им вслед.

11

Когда Ив и Анри вышли из торгового центра, она с облегчением скинула его руку с плеча. Его ладонь была холодна как лед, и пока они спускались на первый этаж, лопатка Ив онемела. Он этого даже не заметил, так был занят выведыванием у Ив подробностей ее разговора с Джерардом.

— Тебе не кажется, что он что‑то скрывает? — спросила Ив, когда любопытство Анри было наконец удовлетворено.

— Джер — самый надежный и честный человек из всех, кого я знаю, — просто ответил Анри. — Если он что‑то скрывает, значит, у него есть на то причины.

Ив хотела было посмеяться над наивностью Анри, но не смогла. В конце концов, что она может противопоставить его словам? Необъяснимую неприязнь к человеку, которого она знает без году неделю?

Анри говорил и говорил, но Ив даже не трудилась отвечать. Все ее мысли были заняты Джерардом. Она очнулась, лишь когда уловила что‑то вроде «с Биргид я уже все обговорил».


Еще от автора Алекс Вуд
Муж напрокат

Рыжеволосая бунтарка Келли Джо уже совершеннолетняя, но отец и мачеха не дают ей и шагу ступить самостоятельно. Их наставления и запреты совершенно измучили девушку. И ей в голову приходит смелая идея. Если бы можно было взять мужа напрокат! Стать самостоятельной женщиной, избавиться от надоедливой опеки, а потом равнодушно расстаться со своим временным супругом… К изумлению Келли, ее новый знакомый, с которым она делится своей идеей, с готовностью соглашается сыграть придуманную юной фантазеркой роль…


Роза счастья

Молодая женщина узнает, что муж, которого она безумно любит, изменяет ей. Что делать? Устроить ему скандал и потребовать заверений в верности? Пожаловаться богатому и влиятельному отцу? Притвориться, что ничего не произошло, что разоблачающих фотографий не было в ее руках? Молча простить обманщика? Роза Родригес поступает иначе она уходит из дома и бросает мужа… чтобы заново начать борьбу за его сердце…


«Джулия, Джулия...»

Миллионер Дэннис Ридман в шоке – его любимая племянница собралась замуж за простого бармена! Наследницу семейных миллионов нужно срочно спасать, и Дэннис не жалеет денег и времени, чтобы разлучить молодых людей. Однако, пытаясь расстроить свадьбу племянницы, дядя обнаруживает, что его самого очень привлекает близкая родственница жениха…


Империя красоты

Молодому полицейскому Марку Лэнггону поручают провести расследование кражи. Он знакомится с пострадавшей – Магдаленой Мэриголд, главой крупной косметической корпорации. Эта женщина так прелестна, что Марк влюбляется в нее с первого взгляда. Магдалена тоже загорается страстью к красивому юноше…Но будет ли их взаимная страсть утолена? Не помешают ли этому тайны прекрасной Магдалены, которые – одна за другой – открываются Марку в ходе расследования?


Ягодка

Элисон Эпплберри по прозвищу Ягодка о любви не думает совсем. Печальный пример матери, отдавшей свое сердце и ничего не получившей взамен, научил ее делать ставку на более осязаемые вещи. Ягодка вся поглощена работой и желанием преуспеть. Однако любовь внезапно врывается в ее жизнь в лице неотразимого журналиста Спайка Дентона и прожигателя жизни Питера Сорелли.На первый взгляд выбор Ягодки очевиден. Но любовь часто принимает самые неожиданные обличья. Так же, как и предательство…


Лили и Лилиан

Мэтью Гленфилд, скромный директор школы в небольшом городке, влюбляется в новую учительницу, тихую и очаровательную Лилиан Монтегью, и дарит ей… бесценное кольцо с огромным рубином. Потому что на самом деле он… Хрупкая учительница Лилиан Монтегью, защищая своего ученика, в один миг расправляется с тремя дюжими бандитами. Потому что на самом деле она… Потому что они оба – не те, за кого себя выдают. И однажды последует разоблачение. Выдержит ли любовь Мэтью и Лилиан испытание правдой?


Рекомендуем почитать
Хочу от тебя ребенка!

Что нужно будущей маме? Масса вещей, но прежде всего ей нужен… Да-да, ребенок! Именно о ребенке мечтает героиня романа Кэтрин, однако, не найдя мужчины, достойного быть отцом ее будущего чада, решается на крайнюю меру. И тут… Ведь, если очень хочешь, мечты иногда сбываются! Стоит только очень-очень захотеть.


Прошлые страсти

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.