Как стать королевой - [26]
— Скажи, пожалуйста, что ты в их разговоре собирался подслушивать? — спросила она у Джерарда. — Они же говорят о всякой ерунде.
— Это то и странно.
— Почему?
— Потому что Вилму Эриксон на самом деле зовут Вилмой Родни. И она вице‑президент «Кватро Интернэшнл» по внешнему развитию.
— Ну и что? — Ив по‑прежнему ничего не понимала. — Может быть, он не хочет, чтобы Анри знал ее имя.
— Вот именно, — со значением произнес Джерард. — Ты многого не знаешь, Ив. У «Кватро» серьезные деловые интересы в Моралии. Они давно пытаются заставить короля подписать контракт на строительство большого комплекса по переработке мусора в Тернингсдэйле, но Гильерм против и потому в последнее время у них проблемы.
— Думаешь, Рэндольф что‑то замышляет? — пробормотала Ив.
— Уверен.
— Он очень подозрительный тип.
— Ты что‑то знаешь? — насторожился Джерард.
Ив рассказала, как застала Рэндольфа в своей комнате в день приезда, опустив, правда, свои впечатления от его неотразимости.
— И он все еще не объяснил, что делал у меня в комнате, — закончила Ив. — Хотя обещал.
Она боялась, что Джерарду ее история покажется не заслуживающей внимания, но он выслушал, не перебивая.
— Вот пройдоха, — пробормотал он, когда Ив закончила. — Значит, на тебя он все‑таки имеет виды.
Ив побагровела. После вчерашних откровений Гильерма ей меньше всего хотелось, чтобы Рэндольф имел на нее виды.
— Я не о том, — улыбнулся Джерард так, что Ив захотелось провалиться сквозь землю. — Он явно планирует использовать тебя в своих целях. В комнате Анри он поставил прослушку. Скорее всего, в твоей тоже.
— Прослушку? В моей комнате?
Ив рассвирепела настолько, что была готова выскочить из своего укрытия и вцепиться Рэндольфу в волосы. Но Джерард вовремя обнял ее за плечи.
— Успокойся, пожалуйста. Дело серьезней, чем тебе кажется.
И что‑то было такое в его голосе, что Ив поверила сразу и безоговорочно.
— Если хочешь знать, вчера Рэндольф смухлевал на выборах короля и королевы. Не знаю, кого там выбрали на самом деле, но я видел, как он собственноручно вписал твое имя. — Джерард сделал паузу. — И имя Анри. Он явно пытается свести вас вместе, и хотел бы я знать, зачем.
Ив почувствовала себя оскорбленной. Она вполне бы обошлась без фальшивой короны и в подтасовках не нуждалась!
— Но если он вписал имя Анри, как получилось, что королем стал ты?
Джерард пожал плечами.
— Мне захотелось спутать ему карты. Тебя я трогать не стал. Подумал, тебе будет приятно поносить корону… А Анри я заменил собой. Прости, если что не так. Мое имя первым пришло в голову.
Ив не знала, что и думать. Все, что рассказал Джерард, отдавало каким‑то мальчишеством. Прослушка, подтасовка выборов — пародия на большую политику, да и только. Но ни Джерард, ни Рэндольф на шутников не походили…
— Если хочешь, я могу поискать жучков в твоей комнате, — предложил Джерард. — У меня есть… некоторый опыт в этих делах.
— Откуда?
— Считай это безобидным хобби, — рассмеялся он. — Так что скажешь? Договорились?
— О чем это вы здесь договариваетесь? — Занавеска, отделявшая их от внешнего мира, с шумом отъехала в сторону. — Что вообще происходит?
Перед ними стояла разъяренная Милли, из‑за ее спины выглядывал обескураженный Анри.
— Они уже ушли, — сказал он.
— Нас заметили? — сухо спросил Джерард. Он ловко вылез из ниши и протянул руку Ив.
Милли шлепнула его по ладони.
— Она сама забралась, сама и выберется.
От взгляда, которым ее наградил Джерард, могла замерзнуть вода в стакане. Не говоря ни слова, он помог Ив выбраться и сказал Анри, подчеркнуто игнорируя Милли:
— Ты отлично справился. Талант.
— Старался, — довольно осклабился Анри. — Ну что, теперь по чашечке кофе?
Но Ив чувствовала, что на сегодня с нее хватит. И магазинов, и аквариумов, и кофе.
— Я хочу обратно. Я устала.
— А мы еще погуляем, — произнесла Милли с вызовом и взяла Джерарда под руку. — Правда, дорогой?
— Я отвезу тебя домой. — Анри обнял Ив за плечи и подмигнул Милли и Джерарду. — Нам давно пора разбиться на парочки.
Милли вытаращила глаза, и Ив была рада, что сможет успокоить безосновательную ревность Милли.
— Спроси у Джерарда, он расскажет тебе, что к чему, — сказала она Милли и обняла Анри за талию.
Последнее, что Ив видела, выходя из кафе, был мрачный взгляд Джерарда, устремленный им вслед.
11
Когда Ив и Анри вышли из торгового центра, она с облегчением скинула его руку с плеча. Его ладонь была холодна как лед, и пока они спускались на первый этаж, лопатка Ив онемела. Он этого даже не заметил, так был занят выведыванием у Ив подробностей ее разговора с Джерардом.
— Тебе не кажется, что он что‑то скрывает? — спросила Ив, когда любопытство Анри было наконец удовлетворено.
— Джер — самый надежный и честный человек из всех, кого я знаю, — просто ответил Анри. — Если он что‑то скрывает, значит, у него есть на то причины.
Ив хотела было посмеяться над наивностью Анри, но не смогла. В конце концов, что она может противопоставить его словам? Необъяснимую неприязнь к человеку, которого она знает без году неделю?
Анри говорил и говорил, но Ив даже не трудилась отвечать. Все ее мысли были заняты Джерардом. Она очнулась, лишь когда уловила что‑то вроде «с Биргид я уже все обговорил».
Рыжеволосая бунтарка Келли Джо уже совершеннолетняя, но отец и мачеха не дают ей и шагу ступить самостоятельно. Их наставления и запреты совершенно измучили девушку. И ей в голову приходит смелая идея. Если бы можно было взять мужа напрокат! Стать самостоятельной женщиной, избавиться от надоедливой опеки, а потом равнодушно расстаться со своим временным супругом… К изумлению Келли, ее новый знакомый, с которым она делится своей идеей, с готовностью соглашается сыграть придуманную юной фантазеркой роль…
Молодая женщина узнает, что муж, которого она безумно любит, изменяет ей. Что делать? Устроить ему скандал и потребовать заверений в верности? Пожаловаться богатому и влиятельному отцу? Притвориться, что ничего не произошло, что разоблачающих фотографий не было в ее руках? Молча простить обманщика? Роза Родригес поступает иначе она уходит из дома и бросает мужа… чтобы заново начать борьбу за его сердце…
Миллионер Дэннис Ридман в шоке – его любимая племянница собралась замуж за простого бармена! Наследницу семейных миллионов нужно срочно спасать, и Дэннис не жалеет денег и времени, чтобы разлучить молодых людей. Однако, пытаясь расстроить свадьбу племянницы, дядя обнаруживает, что его самого очень привлекает близкая родственница жениха…
Молодому полицейскому Марку Лэнггону поручают провести расследование кражи. Он знакомится с пострадавшей – Магдаленой Мэриголд, главой крупной косметической корпорации. Эта женщина так прелестна, что Марк влюбляется в нее с первого взгляда. Магдалена тоже загорается страстью к красивому юноше…Но будет ли их взаимная страсть утолена? Не помешают ли этому тайны прекрасной Магдалены, которые – одна за другой – открываются Марку в ходе расследования?
Элисон Эпплберри по прозвищу Ягодка о любви не думает совсем. Печальный пример матери, отдавшей свое сердце и ничего не получившей взамен, научил ее делать ставку на более осязаемые вещи. Ягодка вся поглощена работой и желанием преуспеть. Однако любовь внезапно врывается в ее жизнь в лице неотразимого журналиста Спайка Дентона и прожигателя жизни Питера Сорелли.На первый взгляд выбор Ягодки очевиден. Но любовь часто принимает самые неожиданные обличья. Так же, как и предательство…
Мэтью Гленфилд, скромный директор школы в небольшом городке, влюбляется в новую учительницу, тихую и очаровательную Лилиан Монтегью, и дарит ей… бесценное кольцо с огромным рубином. Потому что на самом деле он… Хрупкая учительница Лилиан Монтегью, защищая своего ученика, в один миг расправляется с тремя дюжими бандитами. Потому что на самом деле она… Потому что они оба – не те, за кого себя выдают. И однажды последует разоблачение. Выдержит ли любовь Мэтью и Лилиан испытание правдой?
Что нужно будущей маме? Масса вещей, но прежде всего ей нужен… Да-да, ребенок! Именно о ребенке мечтает героиня романа Кэтрин, однако, не найдя мужчины, достойного быть отцом ее будущего чада, решается на крайнюю меру. И тут… Ведь, если очень хочешь, мечты иногда сбываются! Стоит только очень-очень захотеть.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.