Как стать королевой - [24]
Ив мягко, но решительно отстранилась.
— На нас смотрят.
— Ну и что, — сказал Анри, но руки разжал.
Рядом отношения выясняли Джерард и Милли.
— Ты специально, да? Специально все утроил? — Милли наступала на Джерарда, потрясая кулачками. — Можешь не притворяться!
Их пара тоже вызвала интерес толпы. Особенно когда Джерард схватил Милли за руки и как следует тряхнул.
— Успокойся!
Реакция Милли позабавила Ив. Нормальная женщина обычно волнуется, когда ее любимый застревает в лифте, и радуется его освобождению, а не закатывает сцену ревности. Милли повезло, что он застрял в лифте с ней, Ив, а не с какой‑нибудь длинноногой красоткой из тех, что украдкой фотографируют его сейчас на мобильный телефон, подумала Ив с неприязнью.
Не без труда они выбрались из толпы любопытных наблюдателей и чересчур заботливых работников магазина, каждый из которых лично хотел убедиться, что у Джерарда и Ив все в порядке. Идти к аквариуму любоваться рыбами настроения не было ни у кого, и Милли потащила всех в итальянское кафе выпить по чашке кофе. Она цепко держала Джерарда за руку и болтала без умолку, бросая на Ив взгляды, которые были какими угодно, но только не дружелюбными. Ив шла рядом с Анри и делала вид, что не замечает возмутительного поведения той, кого считала лучшей подругой.
Но попробовать здешний кофе им не удалось. Как только они зашли в кафе: Анри первым, Ив за ним, Милли и Джерард последними, как Джерард вдруг пробормотал под нос невнятное ругательство, схватил Ив за руку и, дернув так, что едва не сшиб ее с ног, затащил за ближайший столик.
Точнее под столик.
— Что ты… — начала она одновременно с Милли, с которой, как оказалось, Джерард поступил так же бесцеремонно.
Но Джерард сделал страшные глаза и приложил палец к губам. И было в его взгляде нечто такое, отчего девушкам резко расхотелось задавать вопросы.
Джерард чуть привстал и энергично махнул рукой кому‑то. Ив тоже выглянула из‑за стола. Жест Джерарда предназначался Анри, который стоял посреди кафе и растерянно озирался по сторонам, словно не зная, какой столик из множества свободных выбрать.
Впрочем, кафе не совсем пустовало. За дальним столиком у окна сидели двое. Женщина средних лет с вызывающе короткой стрижкой и мелкими хищными чертами лица и мужчина. Он сидел спиной, и Ив были видны лишь его прекрасные черные волосы длиной по плечи.
Очень знакомые волосы.
За дальним столиком у окна в компании незнакомой дамочки сидел неотразимый пират и женоненавистник Рэндольф Пикард.
— Сиди спокойно, — прошипел Джерард и утянул Ив обратно под стол. — Нас не должны увидеть.
Его рука обожгла плечо Ив, и слова возмущения замерли на ее губах.
— В чем дело? — сердито прошептала Милли. — Ты рехнулся.
— Там сидит кое‑кто, с кем я очень не хочу встречаться, — пояснил Джерард.
Милли тут же заинтересованно привстала. И немедленно получила от Джерарда ощутимый шлепок по макушке.
— Сядь.
— А мы тут причем? — оскорбилась она. — Ты прячься, а мы пойдем с Анри.
— У вас слишком длинные языки, — отрезал Джерард. — Так что сидите тихо.
Милли сердито сверкнула глазами и отодвинулась от Джерарда так далеко, насколько позволял их щит — стол. Ив не шевелилась. Джерард вел себя ужасно, но спорить с ним у нее больше не было сил. Еще два часа назад в ее отношениях с Джерардом все было ясно: он над ней издевается, она его ненавидит. Но после тет‑а‑тета в лифте что‑то изменилось. Ив дорого бы отдала, чтобы понять, что именно, или хотя бы вернуть статус кво. Но это было не в ее власти, и теперь она могла лишь послушно выполнять нелепые требования Джерарда и прятаться за столом как последняя идиотка.
— О, Рэнди, привет, — услышала Ив беззаботный голос Анри. — Ты занял лучший столик. Не представишь меня своей спутнице?
Ив улыбнулась. У него явный талант к лицедейству. Никто бы не сказал по его расслабленному голосу и непринужденным манерам, что трое его спутников по неизвестной причине вдруг нырнули под стол.
— Анри, привет, — раздался удивленный голос Рэндольфа, — ты один? Что ты тут делаешь?
Ив очень надеялась, что Анри что‑нибудь придумает. Потому что она со стыда сгорит, если Рэндольф и его спутница обнаружат их под столом.
— Не переживай, — шепнул вдруг Джерард ей на ухо. — Анри сообразительный парень.
В ответ Ив энергично двинула его локтем. Да, неженственно. Да, вульгарно и совершенно не по‑королевски. Но как раз то, что Джерард заслуживает.
Анри между тем сел за столик Рэндольфа. Он болтал без умолку, и Ив казалось, что это ужасно бесит Рэндольфа и его даму. Правда, вели они себя безупречно. Рэндольф представил свою спутницу как Вилму Эриксон, немного замявшись, перед тем как назвать фамилию.
Не похоже на настоящее имя, подумала Ив. Хотя зачем Рэндольфу врать?
— Вилма моя старая знакомая, — продолжал он.
— Ну что ты, дорогой, — рассмеялась она, — женщинам очень не нравиться прилагательное «старый».
Голос у нее оказался мягкий, вкрадчивый, с противными сюсюкающими нотками. Ив чувствовала, что дама бесит ее все больше и больше. Тем более что Анри заливался соловьем, осыпая ее комплиментами.
Наш принц, оказывается, настоящий донжуан, злилась Ив. Официально помолвлен с белобрысой шведкой, тайно — со мной, а сейчас пытается вскружить голову этой Вилме Эриксон. Может давать мастер‑классы по ухаживанию и зарабатывать этим на жизнь.
Рыжеволосая бунтарка Келли Джо уже совершеннолетняя, но отец и мачеха не дают ей и шагу ступить самостоятельно. Их наставления и запреты совершенно измучили девушку. И ей в голову приходит смелая идея. Если бы можно было взять мужа напрокат! Стать самостоятельной женщиной, избавиться от надоедливой опеки, а потом равнодушно расстаться со своим временным супругом… К изумлению Келли, ее новый знакомый, с которым она делится своей идеей, с готовностью соглашается сыграть придуманную юной фантазеркой роль…
Молодая женщина узнает, что муж, которого она безумно любит, изменяет ей. Что делать? Устроить ему скандал и потребовать заверений в верности? Пожаловаться богатому и влиятельному отцу? Притвориться, что ничего не произошло, что разоблачающих фотографий не было в ее руках? Молча простить обманщика? Роза Родригес поступает иначе она уходит из дома и бросает мужа… чтобы заново начать борьбу за его сердце…
Миллионер Дэннис Ридман в шоке – его любимая племянница собралась замуж за простого бармена! Наследницу семейных миллионов нужно срочно спасать, и Дэннис не жалеет денег и времени, чтобы разлучить молодых людей. Однако, пытаясь расстроить свадьбу племянницы, дядя обнаруживает, что его самого очень привлекает близкая родственница жениха…
Молодому полицейскому Марку Лэнггону поручают провести расследование кражи. Он знакомится с пострадавшей – Магдаленой Мэриголд, главой крупной косметической корпорации. Эта женщина так прелестна, что Марк влюбляется в нее с первого взгляда. Магдалена тоже загорается страстью к красивому юноше…Но будет ли их взаимная страсть утолена? Не помешают ли этому тайны прекрасной Магдалены, которые – одна за другой – открываются Марку в ходе расследования?
Элисон Эпплберри по прозвищу Ягодка о любви не думает совсем. Печальный пример матери, отдавшей свое сердце и ничего не получившей взамен, научил ее делать ставку на более осязаемые вещи. Ягодка вся поглощена работой и желанием преуспеть. Однако любовь внезапно врывается в ее жизнь в лице неотразимого журналиста Спайка Дентона и прожигателя жизни Питера Сорелли.На первый взгляд выбор Ягодки очевиден. Но любовь часто принимает самые неожиданные обличья. Так же, как и предательство…
Мэтью Гленфилд, скромный директор школы в небольшом городке, влюбляется в новую учительницу, тихую и очаровательную Лилиан Монтегью, и дарит ей… бесценное кольцо с огромным рубином. Потому что на самом деле он… Хрупкая учительница Лилиан Монтегью, защищая своего ученика, в один миг расправляется с тремя дюжими бандитами. Потому что на самом деле она… Потому что они оба – не те, за кого себя выдают. И однажды последует разоблачение. Выдержит ли любовь Мэтью и Лилиан испытание правдой?
Что нужно будущей маме? Масса вещей, но прежде всего ей нужен… Да-да, ребенок! Именно о ребенке мечтает героиня романа Кэтрин, однако, не найдя мужчины, достойного быть отцом ее будущего чада, решается на крайнюю меру. И тут… Ведь, если очень хочешь, мечты иногда сбываются! Стоит только очень-очень захотеть.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.