Как стать герцогиней - [74]

Шрифт
Интервал

Так действуют развратники и совратители? Но Беатрис не чувствовала, что ее совращают и пытаются изнасиловать. Она чувствовала, что ею восхищаются и относятся как к богине.

– По вкусу ты напоминаешь мне мед, – пробормотал Грей. – Ты – ангел. – К ее большому раздражению, он от нее оторвался, поднял голову и теперь смотрел ей в глаза. – И это одна из причин, по которой я должен остановиться. Ты заслуживаешь лучшего.

– Прекрати это повторять! – его слова вывели ее из себя. – Мне плевать на то, что я заслуживаю, кого я заслуживаю. – Беатрис принялась расстегивать на нем жилетку, и хотя Грей выругался себе под нос, она не остановилась, пока не расстегнула все пуговицы. – Каждый раз, когда ты прикасаешься к какой-то части меня, которую мой развратный и порочный дядя пытался запачкать и осквернить своими словами или руками, ты помогаешь мне о нем забыть. Каждое твое прикосновение делает эти неприятные воспоминания все более туманными. Когда ты ласкаешь меня, я больше не чувствую себя грязной. Когда ты целуешь меня, я больше не вспоминаю его слюнявый рот на своих губах и щеках. Ты не представляешь, что это за подарок!

Беатрис смотрела ему прямо в глаза и продолжала говорить дальше:

– Я не знаю, что ждет меня в будущем – найду ли я когда-нибудь мужа или просто мужчину, который заставит меня… испытывать такое же желание, как пробуждаешь во мне ты, мужчину, который заставит меня воспарять, как ты. – Беатрис запустила руки ему под жилетку и добавила: – Так что я хочу, чтобы ты стал у меня первым.

Хотя лицо у него горело и в глазах светилось совсем не праведное желание, Грей не вернулся к тому, что только что делал.

– Милая моя…

– Нет! – Беатрис стянула с него жилетку. – Не говори то, что собрался, о том, что мне нужно сохранить девственность, или всю ту чушь, которую учат говорить приличным женщинам типа меня истинных джентльменов типа тебя. – Беатрис отбросила его жилетку в сторону. – Ты меня хочешь?

Она затаила дыхание, немного опасаясь услышать ответ, но все отразилось на лице у Грея.

– Ты же знаешь, что да.

И словно в доказательство этого он только крепче сжал ее бедра.

– Тогда отведи меня в постель.

– Ты об этом пожалеешь.

– Не пожалею. – Беатрис с беспокойством посмотрела на него: – А ты не пожалеешь?

Его глаза, казалось, изменили цвет, стали сине-зелеными с поволокой.

– Как я могу об этом пожалеть? Ты даешь мне все, что я хочу, и ничего не просишь в ответ. К сожалению, последствия для мужчины совсем не такие, как для женщины. – Грей взял ее лицо ладонями и заставил смотреть на него: – А что, если ты забеременеешь?

– Я думала, что от таких вещей можно предохраниться.

Это удивило Грея:

– Ты так думала? – Его руки соскользнули вниз на ее плечи. – Как, скажи мне, пожалуйста?

Беатрис встретилась с ним взглядом и в свою очередь удивилась веселым огонькам в его глазах. Ему было забавно!

– Не знаю, – ответила она, пытаясь развязать сложный узел на его галстуке. – Но когда я отклонила предложение дяди Эрми, он сказал, что если меня беспокоит появление… незаконнорожденного ребенка, то есть способы не дать этому случиться. Только он не удосужился мне объяснить, что это за способы.

Грей сразу же стал серьезным, веселье как рукой сняло.

– Боже, твой дядя на самом деле был редкостным ублюдком.

– Это вранье?

Грей поднял глаза к небу и пробормотал:

– Дело не в этом. Есть способы, но…

– Ты их просто не знаешь, – Беатрис вздохнула и схватилась за край его галстука. – А я предполагала, что знаешь, учитывая твою репутацию. Но если не знаешь, может, мы вдвоем сможем догадаться. Я имею в виду, что я хорошо знакома с разведением собак и лошадей.

– Да, я понимаю, что у тебя обширные знания в этой области, – сказал Грей и выглядел при этом так, будто сейчас подавится от смеха.

– Но единственный способ предотвращения беременности у сук и кобыл, который я знаю, – это не позволить животным совокупляться.

– Совокупляться? – эхом повторил он. – Именно так ты видишь то, чем мы собираемся заняться? Если вообще что-то будем делать.

– Нет, конечно нет. Мы разделим ложе.

– Разделим ложе? – опять повторил он и мрачно посмотрел на нее.

Беатрис почувствовала, что у нее опять пылают щеки. Черт побери! Как же она ненавидела эту свою особенность – краснеть по любому поводу.

– Разве ты не этого хочешь? – спросила она.

– Я хочу заняться с тобой любовью. Я хочу показать тебе, что значит так отчаянно хотеть кого-то, что ничто другое не имеет смысла. Я хочу показать тебе, что это такое, когда при одной мысли о человеке у тебя учащается пульс. – Грей схватил Беатрис за запястье и притянул к себе. – Я хочу полностью выбить воспоминания о твоем дяде у тебя из головы.

– И я этого тоже хочу! – закричала Беатрис, радуясь, что Грей говорит об отчаянном желании, хотя она знала, что это только мимолетные эмоции. Он хотел ее в эти минуты.

– Только потом…

– Меня не волнует, что будет потом! Если ты знаешь, как не дать мне забеременеть, то проблем нет, правильно? Мы можем просто… – Беатрис склонилась к нему, чтобы мазнуть своими губами по его губам, и прошептала: – Оказаться вместе в моей кровати.

Грей смотрел на нее глазами, в которых эмоции бурлили, как вода в протекающей рядом реке.


Еще от автора Сабрина Джеффрис
Строптивая наследница

Леди Минерву Шарп лишат наследства, если она немедленно не обручится с достойным джентльменом.Но кого выбрать? Кто выдержит ее строптивый нрав?Минерва полагает, что на роль жениха подойдет самый отчаянный повеса лондонского света Джайлс Мастерс. А если «избранник» не устраивает родных, пусть отменяют ультиматум.Джайлс охотно соглашается подыграть Минерве — ему это ничего не стоит! Тем более что он давно влюблен в «невесту» и мечтает завладеть ее сердцем.


Страсть герцога

Юная Лизетт Бонно – незаконнорожденная дочь английского виконта и французской актрисы. Она отчаянно стремится отыскать своего младшего брата, который как-то связан с герцогом Максимилианом Кейлом. Герцог Кейл ждал от юноши важную информацию, потому вызвался помочь девушке в поисках. Благородный красавец опасается скомпрометировать хрупкую и прекрасную Лизетт, но сердцу не прикажешь…


Отчаянный холостяк

Леди Гвин Дрэйк удавалось сохранять репутацию своей семьи, скрывая порочную связь – ошибку молодости, пока ее бывший поклонник не появился в Эрмитэдж-холле, угрожая поведать секрет широкой публике. Брат Гвин нанимает Джошуа Вулфа, егеря поместья и героя войны, чтобы защитить сестру от посягательств. Взяв на себя обязательство, Джошуа не может не выполнить свой долг, но для него все большей пыткой оказывается близость красавицы, которую он призван защитить. Тем временем Гвин должна решить, что для нее рискованнее – подвергнуться преследованию негодяя или открыть свое сердце суровому телохранителю…


Запретный поцелуй

Джордан Уиллис, граф Блэкмор, привык безжалостно играть чувствами дам.Однако в душе его по-прежнему живет воспоминание о невинном поцелуе юной дочери скромного сельского священника.Прошлое должно оставаться прошлым. Но неожиданно Джордан встречает свою возлюбленную в лондонском свете. Правда, теперь она носит другое имя и утверждает, что знать не знает графа Блэкмора…Разумеется, девушка лжет.Или граф попросту обманут невероятным сходством мисс Эмили Фэрчайлд и леди Эммы Кемпбелл?Джордан совсем потерял голову от страсти и недоверия.


Танец соблазна

Клара Станборн негодует. В опасной близости от ее приюта поселился некто Морган Прайс. Сосед чертовски хорош собой, но говорят, он свой человек в лондонском преступном мире.Клара уверена – Прайс будет сбивать ее питомцев с пути истинного. А этого допустить нельзя.Пусть Морган делает вид, что его интересует сама Клара, – он не усыпит ее бдительность! Его ухаживания не тронут ее сердце.Или все-таки...Ах, это сердце! Его лед так легко растопить в пламени страсти.


Коварный повеса

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Новая Афи

Выбор книжного клуба Риз Уизерспун. Это современная история о бесхитростной девушке, которая не потеряла, а нашла себя в большом городе. «Безумно богатые азиаты» Западной Африки. Гана, наши дни. Молодая швея Афи выходит замуж за богатого и красивого Эли. Она почти не знает его, но соглашается на брак ради спасения семьи. Эли давно любит другую, однако родители категорически против его выбора. Они надеются, что с появлением Афи все изменится в жизни сына. Афи быстро влюбляется в доброго, красивого и щедрого Эли.


Холостячка

Идеально для любителей шоу «Холостяк»!Представьте, что за ваше сердце готовы побороться двадцать пять отчаянных парней. Повезло же Би Шумахер… Один красавчик даже притащил на первое свидание кекс! Все дело в том, что наша холостячка в теле, вот бедолага и выкрутился (вышло не очень).Би с радостью делится новостями с подписчиками. Одни за нее радуются, другие – злорадствуют. «Модный блогер Би Шумахер – главная холостячка страны».А впереди невероятные свидания, завтраки-обеды-ужины, церемонии поцелуев, поездки на верблюдах, солнечный Марракеш и цветущий Прованс.Приготовьте что-нибудь вкусненькое, сядьте поудобнее и отложите телефон (подписчики подождут).Шоу начинается.Кейт Стейман-Лондон – писатель, сценарист и политтехнолог.


Жаркие тайны пустыни

Джолин Найтхок, коренная американка из племени яки, работает в Службе национальных парков. Чтобы остановить строительство казино на земле племени, девушка подбрасывает на стройплощадку человеческий скелет. На обратном пути Джолин останавливает агент пограничного патруля Сэм Кросс – ее бывший. Сэм расследует дело об исчезновении людей и разыскивает захороненные в пустыне останки жертв наркокартеля. Сэм догадывается, что кости подбросила Джолин, но он все еще любит ее, а потому соглашается нарушить правила, чтобы продолжить смертельно опасное расследование вместе…


Мечта мужчины, или 129 килограммов нежности

Мужчины любят топ-моделей? Красавиц? Дурочек с длиннющими ногами? Ерунда! Мужчины любят уверенных в себе — вот эта истина верна на все сто! Но откуда взяться уверенности и счастливому блеску в глазах (пусть даже это очень красивые глаза), если ты весишь больше центнера?! Если в двадцать шесть лет лишь мечтаешь о любви, потому что предмет твоих грез воротит от тебя нос, а красивые обновки так и остаются висеть без дела в шкафу?.. Да все поправимо! Нужно только по-другому взглянуть на себя и на мир вокруг — и сразу жизнь преподнесет массу сюрпризов.


Никто, кроме тебя

Грейс У меня ангельская внешность. И я чувствую себя одинокой. Люди часто вешают ярлыки: дорогая кукла. Но это не так. Я обычная девушка. Очень застенчива и часто витаю в облаках. Как мне найти идеального парня, если сама я далеко не идеал? Увы, частый гость моих снов – Зейн. Он разделяет мою любовь к книгам и чертовски привлекателен. Но мы с ним абсолютно разные. Тогда к чему все эти сны?Зейн Талант к литературе у меня от матери. Отец же хочет сделать из меня свою копию. На мне маска неприступности – это облегчает жизнь, избавляя от лишних драм.


Бросок наудачу

Мэдисон Кларк сделает все, чтобы ее новая жизнь не разбилась вдребезги. Когда она переезжает из маленького городка в штате Мэн во Флориду, у нее появляется шанс изменить все! В Мэне ее считали неудачницей, поэтому, когда популярные ребята из новой школы берут Мэдисон под свое крыло, она с радостью соглашается. Крутой парень, вечеринки, друзья – все было бы просто чудесно, если бы… не дружба с Дуайтом – милым, смешным, но совершенно занудным парнем, и к тому же – изгоем. Мэдисон не может отрицать: ей с ним весело, но только тогда, когда никто не видит их вместе… Убежать от прошлого, чтобы вновь оказаться на грани провала? Мэдисон не может этого допустить.


Случайный граф

Ни для кого не секрет, что год, когда девушка начинает выезжать в свет, – самый волнительный и прекрасный в ее жизни. Балы, платья, атласные перчатки и, конечно, перспектива удачного замужества. Но для мисс Фионы Хартли это чудесное время омрачено жесткими условиями, которые поставил ей шантажист. Перед ней стоит нелегкая задача – и почему такому не учат в школе для девочек? – любыми способами заставить лорда Рэйвенпорта на себе жениться.


Герцог моей мечты

Рецепт идеальной авантюры: чопорный, но чертовски привлекательный герцог, который не без основания носит прозвище «Сухарь», острая на язык дочь богатой семьи, чья анонимная колонка в дамском журнале покорила сердца прекрасной половины Лондона, и юная леди, скрывающаяся под обличьем… мальчика-трубочиста. Приправить очарованием Англии начала XIX века, коллизиями в духе Джейн Остин и щепоткой страсти – и оторваться от такой книги будет совершенно невозможно!