Как стать герцогиней - [59]
– Прости меня, что опоздала. Горничная так долго укладывала мне волосы! Каждый локон, даже самые маленькие, ложились так, как хотели, несмотря на все ее усилия. А обычно она просто волшебница. И ведь на самом деле нужна волшебница, чтобы справиться с моими непослушными волосами.
– По крайней мере, они у тебя вьются, – улыбнулась Беатрис. – Мои волосы остаются прямыми, что бы я ни делала.
Гвин покачала головой, а лакей тем временем помог ей надеть ее черный пелисс[17].
– У тебя замечательные волосы, – заявила Гвин и огляделась: – А где твой брат?
– Ждет снаружи с собаками. Мы решили…
Грей больше не мог сдерживаться – все внутри у него кипело, и наконец эмоции выплеснулись через край:
– Послушайте, мисс Вулф, почему вы не прочитали Гвин лекцию после того, как она спросила про вашего брата?
Беатрис приподняла одну бровь:
– Потому что она должным образом поприветствовала меня перед тем, как задать этот вопрос.
Сестра Грея рассмеялась.
– Давайте я сама догадаюсь о том, что тут произошло. Ты пришла, а Грей начал отдавать приказы, завуалированные под вопросы. Правильно?
– Ты так хорошо знаешь своего брата, – заметила Беатрис, с усмешкой поглядывая на Грея.
Гвин фыркнула:
– Надеюсь, что ты достойно ему ответила.
– Конечно.
– О, ради всего святого! – Грея явно раздражала их игра. – Вы забыли, что я тут рядом стою?
Гвин неспешно подошла к нему и покачала головой:
– О, бедняга Грей! Ты вынужден находиться в обществе женщин, которые судорожно не бросаются делать реверансы каждый раз, когда ты входишь в комнату.
– Будь осторожна, нахалка и бунтарка, – предупредил Грей. – Или я повергну в шок все общество, пригласив тебя на танец на балу.
– Да мне плевать, – махнула рукой Гвин. – Буду танцевать с братом, если хочу. Небольшой скандал еще никому не помешал.
У Беатрис сразу же испортилось настроение.
– Надеюсь, что ты права, – сказала она. – Потому что в моем случае для сплетников будет гораздо больше, чем один небольшой скандал, чтобы почесать языки.
– Конечно, я права, Беа. – Гвин взяла Беатрис под руку и повела к двери. – Покорим мы это высшее общество, предстанем девственницами-весталками. Сплетники обязательно будут шептаться за нашими спинами, но недолго. На нашей стороне три герцога – никто не посмеет распространять о нас скандальные новости. Никто не посмеет сказать, что не желает с нами знаться!
– Гвин права, мисс Вулф. Вы будете окружены герцогами.
– Двое из которых имеют не самую лучшую репутацию, Беа, – едко заметила Гвин. – Так что обещаю: никто не будет говорить о тебе. Они будут слишком увлечены сплетнями о Торне и Грее, даже несмотря на то, что в то же самое время будут выставлять своих дочерей на пути моих братьев.
– А к Шеридану разве дочерей не будут подталкивать? – спросил Грей.
Гвин рассмеялась.
– Обязательно будут. Но любые сплетни о нем – это только разговоры о его ангельском характере. Он же просто святой по сравнению с вами.
– Конечно, – произнес Грей с долей сарказма. Святой Шеридан. Его младшему брату это прозвище очень не понравится, хотя оно ему подходило.
– Так, и что там с собаками? – тем временем спрашивала Гвин у Беатрис, вместе с которой они направлялись к выходу из дома. Гвин продолжала держать Беатрис под руку.
Грей последовал за дамами, но не слышал ни слова из их болтовни. Он сомневался, что кто-то будет говорить об ангельском характере Шеридана, если он разоблачит заговор родственников, убивших его отца и дядю. После этого пойдут совсем другие слухи.
А цену придется заплатить Беатрис.
Эта мысль беспокоила Грея. Он не подумал о том, что случится с Беатрис, если ее брата обвинят в убийстве. Даже если она сама не участвовала в заговоре, ей никогда больше не удастся поднять голову в обществе. Сплетники припомнят старый скандал, связанный с гибелью ее отца на дуэли, затем будут говорить, что сынок оказался таким же буйным и пошел по папашиным стопам. И обязательно добавят какие-нибудь неприятные слова о хромоте майора. Закончив с Вулфом, перейдут к Беатрис – вымажут дегтем и обваляют в перьях за то, что является родственницей такого гнусного типа.
А если Вулф отправится в тюрьму? Беатрис станет еще более несчастной бедной родственницей, чем сейчас. Мать, конечно, попробует представить ее обществу и может стараться сколько хочет, но в конце концов о Беатрис все забудут. Она окажется в сельской местности Линкольншира, где ей придется вести жизнь старой девы, потому что ее брат оказался преступником. Никому не захочется связываться с женщиной, имеющей так печально прославившегося родственника.
Грей сожалел, что вообще впутался в это расследование. Он был почти уверен, что Вулф не убивал Мориса – мотива не было. А если майор убил Эрмитэджа, этого негодяя, который пытался использовать любую женщину, оказавшуюся рядом с ним… то это совсем другое дело. Грею не удалось встретить ни одного человека, который сожалел бы о кончине Эрмитэджа.
Самое меньшее, что мог сделать Грей для Беатрис после того, как нарушил спокойное течение ее жизни, – это убедить Шеридана прекратить это глупое расследование.
Беатрис спускалась по ступенькам вместе с Гвин, стараясь не обращать внимания на то, что Грей идет прямо за ними. Как он смеет говорить о том, что его мать пытается их свести? Она совершенно не интересует его как потенциальная жена, тем не менее он продолжает ее преследовать. Вероятно, этот негодяй желает заполучить ее в любовницы.
Леди Минерву Шарп лишат наследства, если она немедленно не обручится с достойным джентльменом.Но кого выбрать? Кто выдержит ее строптивый нрав?Минерва полагает, что на роль жениха подойдет самый отчаянный повеса лондонского света Джайлс Мастерс. А если «избранник» не устраивает родных, пусть отменяют ультиматум.Джайлс охотно соглашается подыграть Минерве — ему это ничего не стоит! Тем более что он давно влюблен в «невесту» и мечтает завладеть ее сердцем.
Юная Лизетт Бонно – незаконнорожденная дочь английского виконта и французской актрисы. Она отчаянно стремится отыскать своего младшего брата, который как-то связан с герцогом Максимилианом Кейлом. Герцог Кейл ждал от юноши важную информацию, потому вызвался помочь девушке в поисках. Благородный красавец опасается скомпрометировать хрупкую и прекрасную Лизетт, но сердцу не прикажешь…
Леди Гвин Дрэйк удавалось сохранять репутацию своей семьи, скрывая порочную связь – ошибку молодости, пока ее бывший поклонник не появился в Эрмитэдж-холле, угрожая поведать секрет широкой публике. Брат Гвин нанимает Джошуа Вулфа, егеря поместья и героя войны, чтобы защитить сестру от посягательств. Взяв на себя обязательство, Джошуа не может не выполнить свой долг, но для него все большей пыткой оказывается близость красавицы, которую он призван защитить. Тем временем Гвин должна решить, что для нее рискованнее – подвергнуться преследованию негодяя или открыть свое сердце суровому телохранителю…
Джордан Уиллис, граф Блэкмор, привык безжалостно играть чувствами дам.Однако в душе его по-прежнему живет воспоминание о невинном поцелуе юной дочери скромного сельского священника.Прошлое должно оставаться прошлым. Но неожиданно Джордан встречает свою возлюбленную в лондонском свете. Правда, теперь она носит другое имя и утверждает, что знать не знает графа Блэкмора…Разумеется, девушка лжет.Или граф попросту обманут невероятным сходством мисс Эмили Фэрчайлд и леди Эммы Кемпбелл?Джордан совсем потерял голову от страсти и недоверия.
Клара Станборн негодует. В опасной близости от ее приюта поселился некто Морган Прайс. Сосед чертовски хорош собой, но говорят, он свой человек в лондонском преступном мире.Клара уверена – Прайс будет сбивать ее питомцев с пути истинного. А этого допустить нельзя.Пусть Морган делает вид, что его интересует сама Клара, – он не усыпит ее бдительность! Его ухаживания не тронут ее сердце.Или все-таки...Ах, это сердце! Его лед так легко растопить в пламени страсти.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
БЕЗБАШЕННАЯ история о дьяволе. Кровищщща и сексуальные оргии. Так что это - не аннотация, это - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ о том, что содержимое данного файла крайне возмутительно. Кто-то даже назвал это ПОРНОФАНТАСТИКОЙ. Хотя я писала об отчаянии, о том, как бывает трудно сделать выбор, о любви, наконец! Но каждый видит своё... в любом случае, я Вас предупредила.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ни для кого не секрет, что год, когда девушка начинает выезжать в свет, – самый волнительный и прекрасный в ее жизни. Балы, платья, атласные перчатки и, конечно, перспектива удачного замужества. Но для мисс Фионы Хартли это чудесное время омрачено жесткими условиями, которые поставил ей шантажист. Перед ней стоит нелегкая задача – и почему такому не учат в школе для девочек? – любыми способами заставить лорда Рэйвенпорта на себе жениться.
Рецепт идеальной авантюры: чопорный, но чертовски привлекательный герцог, который не без основания носит прозвище «Сухарь», острая на язык дочь богатой семьи, чья анонимная колонка в дамском журнале покорила сердца прекрасной половины Лондона, и юная леди, скрывающаяся под обличьем… мальчика-трубочиста. Приправить очарованием Англии начала XIX века, коллизиями в духе Джейн Остин и щепоткой страсти – и оторваться от такой книги будет совершенно невозможно!