Как себя вести - [23]

Шрифт
Интервал

Погребальные обряды совершаются:

а) у катафалка,

б) при перенесении гроба к могиле,

в) у открытой могилы.

Катафалк помещают во дворе дома, где жил покойник. В больших городах гроб стоит до похорон в помещении специального здания на кладбище.

Траурный обряд у катафалка начинается исполнением небольшого музыкального произведения или пением, затем читают подходящие к такому случаю стихи и произносят речь. Оратор прощается в ней с умершим от имени его семьи. После этого траурная процессия трогается, направляясь к могиле. Этот последний путь может совершаться под звуки похоронной музыки.

В наши дни достойные похороны трудящегося человека не находятся в зависимости от того, сколько за это заплатят, как это часто бывает, когда хоронят по церковным обрядам.

Впереди траурной процессии несут черные флаги и флаги различных организаций и обществ. Затем идет духовой оркестр, члены массовых организаций в форменной одежде, несут венки, иногда ордена покойного. Вслед за тем сослуживцы умершего, общественные деятели, иногда служащие похоронного бюро несут гроб, за которым идет семья, потом идут родственники покойного, члены различных организаций и все пришедшие на похороны граждане.

У могилы произносят одну или несколько надгробных речей. Слишком длинными речи не должны быть. Обыкновенно в них обращаются к членам семьи умершего, горе которых всего сильнее, затем к более дальним родственникам, сослуживцам и друзьям. Говорят о жизни, о работе покойного, в заключение произносят несколько слов утешения.

Когда гроб опускают в могилу, играет похоронная музыка или поет хор. Видных политических деятелей обычно хоронят под звуки Интернационала или Песни труда.

Находятся люди, которые ведут себя на кладбище бесцеремонно: из любопытства обгоняют похоронную процессию, протискиваются вперед, препятствуя семье и близким покойника подойти к могиле. Так вести себя, когда отдают последний долг человеку, — верх безобразия. Это — нездоровое любопытство тех, для кого похороны только интересное, из ряда вон выходящее событие.

Когда гроб опущен в могилу, присутствующие бросают на него по горсточке земли. Выразив соболезнование семье умершего, друзья и знакомые стоят еще некоторое время у могилы, пока ее не засыплют землей.

У могилы следует по возможности воздержаться от душераздирающих сцен. Громкие рыдания не всегда выражают истинное глубокое горе. Действительную скорбь лучше переносить в безмолвии, сдержанно.

Кремация, часто заменяющая в новейшее время погребение, имеет многие преимущества перед преданием тела земле. Мы знаем из истории, что она ведет свое начало с давних времен — наши предки сжигали тела умерших. Обряд кремации носит не менее траурно-торжественный характер, чем погребение, последний долг умершему отдается с большим пиететом.

Принято, чтобы друзья и знакомые скончавшегося заходили выразить соболезнование его родным не позднее, чем через неделю после похорон. Притворяться, изображая страдальческое лицо, долго, неискренне распространяться о сочувствии горю — бестактно. Выражение действительного сочувствия должно быть кратким — достаточно нескольких прочувствованных слов. Безмолвное крепкое рукопожатие бывает иногда выразительнее потока слов.

В некоторых семьях, особенно в небольших городах и деревнях, еще существует обычай справлять после похорон поминки, на которые приглашают родственников, хороших знакомых и друзей, в частности тех, которые приехали на похороны из других мест. При таком обрядовом угощении следует вести себя скромно, благопристойно, избегать упоминать покойника, чтобы еще больше не разбередить свежую рану. Совершенно недопустимо интересоваться наследством, если таковое осталось. Спиртных напитков много не потреблять, чтобы поминки не превратились в шумную пирушку и не были оскорблением памяти покойного.

В знак скорби носят траур — черную или темную одежду. У кого нет такой одежды, прикрепляет черную повязку на рукав или черную ленточку на левую сторону пальто и пиджака, повязывает черный галстук. У женщин в глубоком трауре — все черное, включая чулки, туфли, шляпу, сумочку и другие мелкие аксессуары. Мужчины должны быть во всем черном — с головы до ног — только на похоронах.

Пока носят траур — если его носят не для показа, а из действительной скорби, — ведут себя с полной благопристойностью, не устраивают у себя многолюдных собраний, сами не ходят в общественные места, на званые вечера, в театры, на концерты, не принимают участия в празднествах.

Когда носят траур, особенно вскоре после похорон, в доме должны соблюдать тишину, не играть ни на рояле, ни на каком-либо другом инструменте, не пускать граммофон, не включать радио, в частности когда передают музыку. Только детям разрешается заниматься музыкой, если это требуется для школы.

Вдова обычно не выходит замуж пока носит траур. Вдовец также не женится, покуда к этому не принуждают особые семейные или другие обстоятельства, в частности необходимость ухода за детьми.

Сколько времени носят траур — зависит от степени родства с умершим. По мужу и жене принято носить год, по родителям — три четверти года, бабушке, дедушке, детям, братьям, сестрам, зятю и невестке — полгода. Когда умирает шурин, деверь или более дальний родственник, в трауре достаточно быть на похоронах, иногда, смотря по обстоятельствам, носить его несколько дольше. Маленькие дети траура не носят.


Рекомендуем почитать
Кельты анфас и в профиль

Из этой книги читатель узнает, что реальная жизнь кельтских народов не менее интересна, чем мифы, которыми она обросла. А также о том, что настоящие друиды имели очень мало общего с тем образом, который сложился в массовом сознании, что в кельтских монастырях создавались выдающиеся произведения искусства, что кельты — это не один народ, а немалое число племен, объединенных общим названием, и их потомки живут сейчас в разных странах Европы, говорят на разных, хотя и в чем-то похожих языках и вряд ли ощущают свое родство с прародиной, расположенной на территории современных Австрии, Чехии и Словакии…Книга кельтолога Анны Мурадовой, кандидата филологических наук и научного сотрудника Института языкознания РАН, основана на строгих научных фактах, но при этом читается как приключенческий роман.


Обратный перевод

Настоящее издание продолжает публикацию избранных работ А. В. Михайлова, начатую издательством «Языки русской культуры» в 1997 году. Первая книга была составлена из работ, опубликованных при жизни автора; тексты прижизненных публикаций перепечатаны в ней без учета и даже без упоминания других источников.Настоящее издание отражает дальнейшее освоение наследия А. В. Михайлова, в том числе неопубликованной его части, которое стало возможным только при заинтересованном участии вдовы ученого Н. А. Михайловой. Более трети текстов публикуется впервые.


Ванджина и икона: искусство аборигенов Австралии и русская иконопись

Д.и.н. Владимир Рафаилович Кабо — этнограф и историк первобытного общества, первобытной культуры и религии, специалист по истории и культуре аборигенов Австралии.


Поэзия Хильдегарды Бингенской (1098-1179)

Источник: "Памятники средневековой латинской литературы X–XII веков", издательство "Наука", Москва, 1972.


О  некоторых  константах традиционного   русского  сознания

Доклад, прочитанный 6 сентября 1999 года в рамках XX Международного конгресса “Семья” (Москва).


Диалектика судьбы у германцев и древних скандинавов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.