Как прелестна роза - [76]
— На очереди ваше заведение. — Кейн водил пальцами по лежащей перед ним на столе монете; в глубине его глаз замерцали возбужденные искорки.
Кристал глянула на стол. Оказывается, она приняла за монетку жетончик, дающий право воспользоваться услугами проститутки, который подарил Кейну Фолти. Правда, хозяин салуна объяснил шерифу, что это просто сувенир, и большинство мужчин только так и расценивали эти никчемные медяшки. Жетончики на услуги женщин легкого поведения были объектом шуток и насмешек. Ни одна проститутка не удостаивала своим вниманием мужчину, заявившегося к ней с подобным «билетиком». Фолти же, вручив жетончик Кейну, просто предпринял неуклюжую попытку выяснить настроения нового шерифа. Кристал насмешливо скривила губы. Фолти, наверное, думал, что поступает осмотрительно, но он недооценил Маколея Кейна. Тот прекрасно понимал, чем занимаются в салуне. И как только он получит необходимые доказательства, им всем придется искать работу в другом месте.
Кристал наблюдала, как Кейн поглаживает большим пальцем жетончик. Встретившись с ним взглядом, девушка с трудом обуздала внезапно вспыхнувшую в ней ярость. В банде Кайнсона Кейн, нацепив на себя личину негодяя, тем не менее относился к ней довольно уважительно, Теперь же, став шерифом, он, похоже, питает к Кристал почтения не больше, чем к жарящейся на вертеле оленьей туше; только и выжидает, как бы урвать для себя кусочек.
— И что ты тычешь мне в нос эту пакость? Знаешь ведь, что тебе я никогда не продамся, — тихо проговорила Кристал, гневно сверкая глазами.
Кейн накрыл жетончик ладонью и убрал его в карман.
— Я еще не решил, как с тобой поступить. Девушка не мигая смотрела на Маколея.
Ее лицо напоминало гипсовую маску. В Фоллинг-Уотере он пробудил в ней добрые чувства. Тогда ей казалось, что их связывает взаимная симпатия. Теперь же, когда Кейн отыскал ее, она хотела только ненавидеть его. Но вся беда в том, что разжечь в себе ненависть к Маколею она не может.
Фолти суетился за стойкой бара, разливая виски толпившимся возле, него мужчинам. Никак не отозвавшись на реплику Маколея, Кристал отвернулась от него, намереваясь проскользнуть на кухню, пока владелец салуна занят обслуживанием посетителей.
Кейн, выбросив вперед руку, остановил девушку.
— Куда это ты отправилась с моим виски?
— Кто сказал, что этот бокал предназначен тебе? Хочешь выпить — иди к бару, как все. — Кристал мотнула головой в сторону танцевального пятачка. — Или попроси Диксиану принести тебе виски. Кстати, можешь предложить ей этот жетончик. Она не откажется развлечь тебя. Я не стану возражать.
— Я, не задумываясь, уединился бы с ней, если бы был уверен, что это собьет с тебя спесь. — Кейн, по-прежнему сидя за столом, притянул девушку к себе и прошептал: — Но скажу тебе честно, Кристал, ты мне нравишься больше.
Девушка посмотрела Кейну в глаза. Услышь она подобное от мужчины в прежние времена, Кристал немедленно отставила бы поднос с виски и, закатив обидчику увесистую оплеуху, удалилась бы важной поступью вдовствующей герцогини.
Но с тех пор многое изменилось. С этим человеком она спала под одним одеялом, льнула к нему, ища защиты, а теперь научилась бояться его так, как боялась лишь очень немногих. Если бы обстоятельства ее жизни складывались иначе, и Кейн предложил бы ей стать его женой, родить ему детей, она, наверное, считала бы себя самой счастливой женщиной на свете. Но вся ее жизнь — клубок несчастий, и ее чувства к нему — тоже беспорядочное нагромождение разноречивых эмоций и ощущений. Сейчас она желает только одного — чтобы он уехал. Слишком многое поставлено на карту, чтобы она могла позволить себе интимную близость с ним.
— Извини, мне надо идти, — холодно проговорила Кристал, не глядя на Кейна, и медленно побрела на кухню, с трудом передвигая почему-то задеревеневшие ноги.
Девушка молча вручила Жерико бокал с виски. Влюбленные перешептывались, смеялись и были настолько увлечены друг другом, что вряд ли обратили внимание на ее грустное настроение. Кристал собралась вернуться в зал, но в это время на кухню влетел Фолти.
— Куда вы запропастились, девушки, черт бы вас побрал? Диксиана уже с ног сбилась, развлекая всю ораву, а вы тут обе сидите… и… — Взгляд Фолти уперся в Жерико. Негр встал, плотно сжав губы, с вызовом глядя на владельца салуна. Айви едва не упала в обморок. На лице Кристал застыл ужас.
— Проклятье, это еще что такое? — выдохнул Фолти и тут же бросился закрывать дверь, чтобы никто в зале не видел происходящего на кухне. Потом подскочил к Айви и, свирепо потрясая кулаками, заорал: — Ты что, совсем одурела, девушка? Черномазым в моем заведении не место! Негры для меня опасней урагана; из-за них я растеряю всех клиентов!
— Да они присели только на минутку, — вмешалась Кристал. — Жерико по вторникам, приезжает в город закупать провизию. Ну и заглянул к нам ненадолго. Это я пригласила его зайти. Айви тут ни при чем.
— Не надо… Кристал… не надо… — Айви, всем телом сотрясаясь от страха, поднялась из-за стола. — Ты-же знаешь, что он пришел ко мне,
— Знаю, но на кухню впустила его я.
Фолти повернулся к Кристал.
Не один век существовало проклятье над мужчинами рода Тревельянов. Чтобы избежать его ужасных последствий, мужчина должен был вступить в брак до 20 лет с девушкой, на которую ему укажет кельтский крест, хранившийся в церкви. Однако молодой лорд Ниалл избрал свой путь, бросив вызов судьбе…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Жестокая помещица Мария Долгорукая манипулирует своими дочерьми и мечтает завладеть соседским поместьем Корфов. Ее старшая дочь, Лиза Долгорукая, не забыла своей детской любви к Владимиру Корфу. А княгиня прочит Лизу за ненавистного Забалуева, предводителя уездного дворянства. Покорится ли Лиза материнской воле? За что Долгорукая так ненавидит Корфов? И не Забалуев ли стоит за темными делами, творящимися в уезде?Наташа Репнина влюблена в друга Репнина и Корфа — Андрея Долгорукого, сына самовластной княгини.Андрей разрывается между чувствами к Наташе и влечением к крепостной девушке Татьяне…
Продолжение самого прославленного романа Джейн Остен — от автора «Поющих в терновнике»!Джейн Остен — одна из величайших писателей XIX века, классик английской прозы, чьи произведения по-прежнему любят и критики, и литературоведы, и обычные читатели, и кинематографисты, не устающие их экранизировать.Существует литературная легенда: Остен планировала написать продолжение самого прославленного своего романа, «Гордость и предубеждение», — но ранняя смерть помешала этим планам.Уже в наши дни за это продолжение взялась сама Колин Маккалоу — автор великолепных — «Поющих в терновнике».Возможно, ее версия судьбы и приключений одной из сестер Беннет — решительной суфражистки Мэри — сильно отличается от того, что задумывала сама Остен.Но разве это делает ее роман менее талантливым и увлекательным?
Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».
Приказ короля был ясен и жесток – юной саксонской леди Маргарет Блэкторн надлежит стать супругой норманнского рыцаря Доминика Ле Сабра, дабы принести супругу в приданое фамильные земли. Суровый, ожесточенный в боях Доминик невысоко ставил женщин и в молодой жене видел лишь возможность произвести на свет наследника. Но зеленоглазая красавица не зря слыла колдуньей. Маргарет решила пустить в ход могущественные чары – чары обаяния и женственности, нежности и страсти, всесильную и неотвратимую магию любви…
Многоопытный Данте Фаулер прибыл в роскошный, порочный Новый Орлеан в поисках женщины на одну ночь – а вместо этого повстречал любовь своей жизни, юную и невинную Эрику Беннет, в отчаяние бежавшую от ненавистного жениха и жестокого отца. Всего лишь одну ночь безумной страсти провели они вместе, и когда Эрика исчезла на утро без следа, Данте поклялся, что пройдет сквозь огонь и воду, но отыщет ту, которая суждена ему небом…
Гордая красавица Уитни Стоун возвращается домой, к человеку, которого любила с детства, лишь для того, чтобы узнать о вероломстве собственного отца, обручившего ее с совершенно незнакомым и чужим человеком — герцогом Клеймором. Напрасно молит Уитни освободить ее от подписанного контракта и позволить соединить жизнь с любимым. Девушка не знает, что настоящая любовь и серьезные испытания ждут ее впереди…
Гордая красавица Уитни Стоун возвращается домой, к человеку, которого любила с детства, лишь для того, чтобы узнать о вероломстве собственного отца, обручившего ее с совершенно незнакомым и чужим человеком — герцогом Клеймором. Напрасно молит Уитни освободить ее от подписанного контракта и позволить соединить жизнь с любимым. Девушка не знает, что настоящая любовь и серьезные испытания ждут ее впереди…