Как прелестна роза - [113]
Айви едва не разрыдалась, когда Кристал и Кейн подъехали к ферме Жерико. Мулатка сильно тревожилась за своего возлюбленного. К тому же в отношении бытовых удобств лачуга Жерико не шла ни в какое сравнение с комнатой Айви в салуне, хотя вроде бы хозяин обеспечил свою невесту и провизией, и всей необходимой мебелью. Однако в отсутствие мужчины Айви трудно было вести домашнее хозяйство.
Айви с Кристал взгромоздились на телегу, запряженную мулом. Кейн на аппалузской верховой ехал впереди, выискивая дорогу посуше. В Нобл они прикатили под вечер. На муле глины скопилось не меньше, чем лежало у его ног.
Кузнец занялся повозкой и животными, но перед этим что-то коротко сказал Кейну, и тат мгновенно повернул голову в сторону здания тюрьмы.
У ограды стояли на привязи пять лошадей. Сопровождение прибыло.
— Пойдем, дорогая. Пора отправляться в путь. — Кейн обнял Кристал за талию. Айви с тревогой в глазах смотрела на коней сотрудников маршальской службы.
Кристал и Кейн, словно супружеская чета на прогулке, неторопливо зашагали к тюрьме по дощатому настилу. Маколей излучал спокойствие и уверенность. Девушка старалась не встречаться с ним взглядом.
— Не спишь?
Кристал помотала головой, продолжая смотреть в окно поезда. Верхом они проехали на юг до Аддентауна, там пересели на поезд железнодорожной компании «Юнион пасифик» и теперь мчались через прерию на восток. За окном тянулся однообразный пейзаж голой плоской равнины в снежных заплатках.
— Ты за всю дорогу глаз не сомкнула. Должно быть, ужасно устала. — Кейн, сидя рядом с Кристал, поменял положение. Вагон был переполнен. У Печки устроились две женщины с малышами; над головами на веревке сохло шерстяное белье. Роуллинз и еще четверо сотрудников маршальской службы, которых Кристал раньше не видела, оккупировали места в самом холодном углу вагона и вместе с Другими мужчинами-попутчиками играли в карты на Деревянных скамьях. Стоял отвратительный запах сигаретного дыма, смешанный с затхлостью сырой овечьей шерсти.
Маколей и Кристал сидели в сторонке от остальных пассажиров. Они всю дорогу тихо переговаривались, порой умолкая ненадолго, когда Кристал, вдруг склонив голову на грудь Кейна, ненадолго забывалась тяжелым сном. Их никто не беспокоил, очевидно догадываясь, что эти молодые люди — влюбленные и докучать им не следует.
— Как ты думаешь, где он сейчас? — шепотом спросила Кристал, по-прежнему глядя в окно, но не замечая проплывающей мимо залитой солнцем прерии.
— Кто — твой дядя?
— Да.
— Не знаю.
— Он может быть где угодно. Где угодно.
— Я найду его. Привлеку к поискам всех людей, которые мне обязаны. Вместе с мужем твоей сестры мы быстро его отыщем.
Кристал промолчала. Она лишь теснее прижалась к Маколею и закрыла глаза, расслабившись под монотонный стук колес, убаюкивающий ее усталое тело и утомленное сердце.
В тот вечер в среду гостиница «Фэрли» приняла в свое лоно полный поезд богатых пассажиров, прибывших из Питсберга. Свободных номеров не было, но когда в вестибюль вошел некий джентльмен, в регистрационном журнале мгновенно, словно сама собой, нашлась запись о том, что в отеле есть зарезервированный на его имя люкс, и это, конечно же, вызвало взрыв недовольства и негодования, скопившихся в вестибюле людей, не терявших надежды заселиться в номер, предварительно заказанный не объявившимся вовремя гостем.
Этот джентльмен в глазах администрации отеля имел неоспоримое преимущество перед всеми остальными клиентами. Он был точен и постоянен, как часы, — выгодный пансионер, прибывающий в «Фэрли» третьего числа каждого месяца, вне зависимости от погоды и прочих благоприятных и неблагоприятных условий. Поэтому в гостинице его чествовали, как короля.
Багаж джентльмена, состоявший из огромного количества причудливых упаковок, подхватили трое коридорных, а сам он, не обремененный более никакими заботами, отправился в бар, — должно быть, соскучился по знаменитому фирменному пуншу.
— Да, давненько не наслаждался я покоем и уютом столь изысканной и роскошной обстановки, — втиснув за столик свое внушительных размеров тело, посетовал джентльмен, обращаясь к сидевшему рядом мужчине.
— И в каких же краях вы путешествовали? — полюбопытствовал тот.
— О, и там и сям, всюду. В основном по Вайомингу.
Мужчина, с которым завел беседу джентльмен, мгновенно насторожился. Наверное, будь он собакой, уши его непременно встали бы торчком.
— По Вайомингу, говорите? Полагаю, за время ваших путешествий вы неплохо ознакомились с тем краем. Разрешите представиться. Меня зовут Дидье, Болдуин Дидье. Я из Нью-Йорка.
Джентльмен улыбнулся, всегда готовый обзавестись новым знакомым, который в перспективе может стать его клиентом.
— Рад познакомиться, сэр. А я — Генри Гласси, сотрудник мебельной фирмы «Патерсон» в городе Патерсон, штат Нью-Джерси. Так что мы с вами почти родные, — учитывая место нашей встречи.
— Верно сказано, верно. — Дидье поднялся и быстрым движением пригладил свою аккуратно подстриженную бородку клинышком. — Вы позволите? — Он жестом указал на стул за столиком торговца.
— Пожалуйста, пожалуйста. С удовольствием побеседую с хорошим человеком. Ведь в поездке мне приходилось общаться в основном с продажными агентами из числа индейцев и их несчастными соплеменниками. Чем вы занимаетесь, Дидье?
Не один век существовало проклятье над мужчинами рода Тревельянов. Чтобы избежать его ужасных последствий, мужчина должен был вступить в брак до 20 лет с девушкой, на которую ему укажет кельтский крест, хранившийся в церкви. Однако молодой лорд Ниалл избрал свой путь, бросив вызов судьбе…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Джон, сын вождя приграничного клана Брансонов, спустя много лет вернулся домой, чтобы заставить свою семью подчиниться приказу короля и остановить кровную месть. Чтобы добиться цели, он должен склонить на свою сторону Кейт Гилнок, женщину из союзного клана, за которую его семья поклялась отомстить. Однако красавица, за воинственностью которой скрывается боль, отказывается ему уступать…
После долгих скитаний французский рыцарь Раймонд де Клер поступил на службу к польскому королю Владиславу Ягелло. Бесстрашный воин не догадывался, что вдали от родины найдет то, что искал долгие годы. Пан Янек, едва не погибший от меча Раймонда, стал его верным другом и побратимом. А красавица Ясенка, дочь мазовецкого шляхтича, – женщиной, за которую он готов отдать жизнь. Чтобы спасти любимую и тех, кто стал ему дорог, Раймонд должен выступить с войском короля против жестоких и алчных рыцарей Тевтонского ордена.
Эта книга — третья часть трилогии; первые две книги — «Дочь огня» и «Двенадцать ворот Бухары» — выходили в «Советском писателе» и приобрели широкую известность. Действие романа происходит в 1921 году в молодой Бухарской республике, раздираемой жестокой классовой борьбой. Против революции, против Советской власти выступают сбежавший в Афганистан эмир, турецкий полководец Энвер-паша; активизируются и внутренние враги: басмачи, националисты. В острых коллизиях автор раскрывает характеры героев — Асо, Фирузы и других, знакомых читателю по первым двум книгам.
Клеопатра — самая загадочная царица Древнего мира. Она была женой самого Цезаря, великого императора Римской империи. Однако сердце ее завоевал вовсе не грозный владыка мира, а его самый преданный воин — Марк Антоний. Именно ему она предложила помощь, когда тот вел войну с Октавианом. Именно из-за сообщения о его смерти она стала такой… странной. Принеся жертву кровавой богине Сохмет, Клеопатра обрела невиданные ранее силу и власть, и теперь она отомстит Риму за все.
Роман «Девадаси» рассказывает о судьбе девушек-жриц, «жен бога», смыслом жизни которых становится танец. Вот только желание обрести женское счастье по-прежнему волнует их…
Женщины с сильными характерами, способные во имя любви подняться над предрассудками общества; женщины, успешно справляющиеся с эгоизмом и самонадеянностью представителей «сильного» пола; женщины, доказывающие неоспоримое преимущество благородства души над благородством происхождения, — таковы героини романов современной немецкой писательницы Мари Кордоньер.На русском языке романы публикуются впервые.Юная фрейлина королевы Екатерины Медичи вступает в соперничество с могущественной фавориткой Дианой де Пуатье…
Приказ короля был ясен и жесток – юной саксонской леди Маргарет Блэкторн надлежит стать супругой норманнского рыцаря Доминика Ле Сабра, дабы принести супругу в приданое фамильные земли. Суровый, ожесточенный в боях Доминик невысоко ставил женщин и в молодой жене видел лишь возможность произвести на свет наследника. Но зеленоглазая красавица не зря слыла колдуньей. Маргарет решила пустить в ход могущественные чары – чары обаяния и женственности, нежности и страсти, всесильную и неотвратимую магию любви…
Многоопытный Данте Фаулер прибыл в роскошный, порочный Новый Орлеан в поисках женщины на одну ночь – а вместо этого повстречал любовь своей жизни, юную и невинную Эрику Беннет, в отчаяние бежавшую от ненавистного жениха и жестокого отца. Всего лишь одну ночь безумной страсти провели они вместе, и когда Эрика исчезла на утро без следа, Данте поклялся, что пройдет сквозь огонь и воду, но отыщет ту, которая суждена ему небом…
Гордая красавица Уитни Стоун возвращается домой, к человеку, которого любила с детства, лишь для того, чтобы узнать о вероломстве собственного отца, обручившего ее с совершенно незнакомым и чужим человеком — герцогом Клеймором. Напрасно молит Уитни освободить ее от подписанного контракта и позволить соединить жизнь с любимым. Девушка не знает, что настоящая любовь и серьезные испытания ждут ее впереди…
Гордая красавица Уитни Стоун возвращается домой, к человеку, которого любила с детства, лишь для того, чтобы узнать о вероломстве собственного отца, обручившего ее с совершенно незнакомым и чужим человеком — герцогом Клеймором. Напрасно молит Уитни освободить ее от подписанного контракта и позволить соединить жизнь с любимым. Девушка не знает, что настоящая любовь и серьезные испытания ждут ее впереди…