Как прелестна роза - [106]
Кристал, вопреки голосу рассудка, выскочила из хижины и помчалась к Кейну. На расстоянии тридцати ярдов от него она резко остановилась, коченея от страха и холода; она бежала по снегу босая.
Нарушителем спокойствия оказался серый медведь. Производя столь же мелодичные и стройные звуки, какими сопровождается землетрясение, он продрался сквозь кусты к отлогому берегу, тощий, тяжелая шкура с косматой буроватой шерстью обвисла, когти непомерно длинные — доказательство того, что он много недель никого не убивал, с тех самых пор, как снег, устлав долину, обратил ее в ледяную пустошь.
Лошадь заржала пронзительно, хотя и не громко. Кейн обхватил руками ее морду и притянул к своей груди. Не видя хищника, она и пугаться будет меньше.
— Кейн, Кейн, — прошептала Кристал. К ее удивлению, Маколей услышал тихий зов.
— Я же сказал, чтобы ты не выходила из хижины, — 4 ровным голосом произнес он. Маколей, казалось, вовсе не был напуган.
Медведь остановился на берегу и уставился на Кейна.
— Может, мне его как-то отвлечь, Кейн? — спросила девушка слабым дрожащим голоском,
— Да нет же, черт тебя побери. — Лошадь вскинула морду. Кейну с огромным трудом удалось пригнуть ее к груди.
— Может, я… — Слова застряли у девушки в горле.
Медведь поднялся на задние лапы. В высоту он достигал восьми футов и, что самое ужасное, в стоячем положении напоминал человеческое существо. Кейн пытался усмирить кобылу, в то же время отворачиваясь, чтобы не встретиться взглядом со зверем.
— Возвращайся в хижину, Кристал, — спокойно и ласково приказал Кейн. — Не смотри ему в глаза и старайся не шуметь, а то он рассердится.
Кристал решила, что Кейн не в своем уме.
— Стреляй! Убей его, — скрипучим шепотом выдохнула она.
— Отступай осторожно и спрячься в хижине. Делай, что говорю! — Он пригнул морду лошади и посмотрел на Кристал.
Вновь взглянув на здоровенного зверя, высившегося на задних лапах, она едва сдержалась, чтобы не завопить.
— Он же сейчас бросится на тебя. Я не уйду…
— Он просто нюхает меня, только и всего. Он вел бы себя иначе, если бы готовился напасть. Рычал и ревел бы, как свирепый пес, А сейчас он просто хочет понять, что мы такое. Немедленно возвращайся в хижину. Ты мне только мешаешь.
Кристал попятилась к домику; босые ноги скользили на обледенелом снегу. Вдруг она увидела, что медведь и впрямь пытается унюхать запах Кейна. Он стоял, задрав нос; огромные лапы вяло болтались на весу. Кобыла тоскливо заржала. Кейн крепче прижал ее морду к своей груди, чтобы приглушить ржание.
Кристал находилась уже у двери хижины, когда медведь наконец-то опустился на четвереньки. Глазки у него были маленькие, и определить по ним намерения зверя не представлялось возможным. Зато на морде гризли отразилось отвращение, словно он учуял нечто зловонное, мерзкое. Но потом медведь развернулся и потащился вдоль берега на противоположную сторону озера. Кристал, Кейн и лошадь, каждый, замерев на месте, молча наблюдали, как он вприпрыжку затрусил к подножию горы Вориор-Пик.
Кристал, от облегчения почувствовав слабость в Ногах, ухватилась за дверной косяк. Кейн по-прежнему стоял не двигаясь у озера в ожидании, пока зверь удалится на достаточное расстояние, чтобы не чуять лошадь. Кристал едва не рассмеялась, вновь услышав жалобное ржание напуганной кобылы.
И потом вдруг на нее обрушилось небо. По крайней мере, так ей поначалу показалось. Что-то громоздкое свалилось с крыши, распластавшись на ней покрывалом из тяжелых мускулов. От неожиданности и боли девушка чуть не задохнулась и лежала на пороге, хватая ртом воздух. Перед глазами замаячил гигантский силуэт метиса.
Вытащив пистолет, он ударом ноги впихнул Кристал в хижину и запер дверь на засов. Девушка отползла в угол, бросив пальто Кейна на полу посреди комнаты.
— Зачем… зачем ты здесь? — выпалила она, задыхаясь от ужаса и боли в груди. — Что тебе надо?
— Потанцевать с тобой.
Метис хохотнул; его смех впился в ее сердце иголками страха.
Его тень надвинулась на девушку. Она обреченно съежилась в комочек, наперед зная, что сейчас услышит.
— Меня послал за тобой человек из Сент-Луиса. Заплатил золотом. — Метис опустился на колени и коснулся ее волос, так, словно претворял в жизнь свою мечту.
— Это мой дядя, — почти проскулила Кристал. Ее душил ужас.
— Кем он тебе приходится, не знаю, но он заплатил мне, чтобы я тебя убил. И я убью тебя.
— Нет, скорей тебя убьют, — набравшись смелости, заявила Кристал. Она не может позволить этому человеку убить ее и разрушить их с Кейном хрупкое счастье. — Мужчина, что сейчас на улице, убьет тебя, если ты причинишь мне зло. Я видела, как он убивал. Он не пощадит тебя.
— Медведя-то, однако, он не убил.
Выражение лица метиса, вернее, отсутствие всякого выражения, привело ее в трепет. В медведе и то больше человеческого, чем в этом мерзавце. Он одержим только одной мыслью — добиться осуществления своей цели, даже если эта цель порочна и безнравственна.
— Медведь… он ведь сам ушел, — заикаясь, выговорила Кристал. — Если ты уйдешь, не причинив мне зла, Кейн и тебя не тронет. — Она смотрела на метиса, выискивая в его глазах хоть капельку сочувствия.
Не один век существовало проклятье над мужчинами рода Тревельянов. Чтобы избежать его ужасных последствий, мужчина должен был вступить в брак до 20 лет с девушкой, на которую ему укажет кельтский крест, хранившийся в церкви. Однако молодой лорд Ниалл избрал свой путь, бросив вызов судьбе…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
В этом монастыре, основанном самой королевой, юных воспитанниц учат не только грамоте, вышиванию и игре на лютне, но и рыцарскому искусству владения мечом и кинжалом – чтобы сделать из них тайных телохранительниц королевы и ее близких.Однако первое же задание лучшей из дев-воинов монастыря Авизы де Вир – оберегать жизнь крестника королевы – принимает весьма неожиданный оборот. Благородный и отважный Кристиан Ловелл упрямо видит а Авизе не защитницу, но прелестную девушку, созданную для восторга любви и наслаждений страсти...
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Приказ короля был ясен и жесток – юной саксонской леди Маргарет Блэкторн надлежит стать супругой норманнского рыцаря Доминика Ле Сабра, дабы принести супругу в приданое фамильные земли. Суровый, ожесточенный в боях Доминик невысоко ставил женщин и в молодой жене видел лишь возможность произвести на свет наследника. Но зеленоглазая красавица не зря слыла колдуньей. Маргарет решила пустить в ход могущественные чары – чары обаяния и женственности, нежности и страсти, всесильную и неотвратимую магию любви…
Многоопытный Данте Фаулер прибыл в роскошный, порочный Новый Орлеан в поисках женщины на одну ночь – а вместо этого повстречал любовь своей жизни, юную и невинную Эрику Беннет, в отчаяние бежавшую от ненавистного жениха и жестокого отца. Всего лишь одну ночь безумной страсти провели они вместе, и когда Эрика исчезла на утро без следа, Данте поклялся, что пройдет сквозь огонь и воду, но отыщет ту, которая суждена ему небом…
Гордая красавица Уитни Стоун возвращается домой, к человеку, которого любила с детства, лишь для того, чтобы узнать о вероломстве собственного отца, обручившего ее с совершенно незнакомым и чужим человеком — герцогом Клеймором. Напрасно молит Уитни освободить ее от подписанного контракта и позволить соединить жизнь с любимым. Девушка не знает, что настоящая любовь и серьезные испытания ждут ее впереди…
Гордая красавица Уитни Стоун возвращается домой, к человеку, которого любила с детства, лишь для того, чтобы узнать о вероломстве собственного отца, обручившего ее с совершенно незнакомым и чужим человеком — герцогом Клеймором. Напрасно молит Уитни освободить ее от подписанного контракта и позволить соединить жизнь с любимым. Девушка не знает, что настоящая любовь и серьезные испытания ждут ее впереди…