Как «поймать» мужа - [42]
— Зачем же дожидаться, пока вас выкинут, и уходить в слезах, когда можно взять сейчас предлагаемые вам деньги и удалиться тихо, без скандала.
Чтобы еще больше разозлить Конрада, девушка ответила:
— А вдруг он на мне женится?
Его скривившийся рот и прищуренные глаза выражали крайнюю ненависть.
— Неужели вы способны выйти замуж без любви, исключительно ради денег?
И вдруг, разозлившись по-настоящему, Стефани, едва не срываясь на крик, заявила горько и откровенно:
— Я устала жить в нищете! Я хочу жить по-настоящему, а не влачить жалкое существование. Хочу знать, что в будущем меня ждет что-то хорошее, что через пять и через десять лет у меня будет своя крыша над головой, свое место под солнцем. Я хочу знать, что… — Она остановилась, руки ее были сжаты в кулаки. И, горько усмехнувшись, договорила: — Да где уж вам, Конрад Баго, это понять! Вы живете себе припеваючи в ваших версалях.
Конрад смерил ее долгим изучающим взглядом и встал.
— Странная вы особа, мисс. Я бы не против, пожалуй, даже…
Он не закончил фразу, мотнул головой, словно прогоняя какую-то неуместную, но едва им не высказанную мысль. Нахмурившись, он полез в карман и достал портмоне.
— Вот вам моя визитная карточка. Можете разыскать меня по этому адресу или телефону. Если надумаете принять мое предложение, сообщите. Но решайте поскорее, я не намерен ждать до бесконечности.
Стефани и не подумала взять у визитера визитную карточку. Тогда он протянул руку и вложил карточку в нагрудный карманчик ее блузки. При этом ей показалось, что мужчина намеренно коснулся груди. В глазах ее сверкнула такая злоба, что тот даже вздрогнул.
— Убирайтесь, Конрад! Немедленно уходите вон!
После его ухода девушка не сразу остыла. Нервно шагая по комнате от стены к стене, она анализировала свои отношения с семейством Баго. Ненавижу этих людей! Я не заслужила пренебрежения с их стороны. Снова к горлу подступила тошнота, и она опрометью бросилась в ванную, где ее вырвало. Вышла, чувствуя себя несчастной, никому на свете не нужной. Мелкая дрожь колотила ее. Приготовила чашку крепкого кофе и, пока пила, сообразила: а ведь Конрад в ее власти, они поменялись позициями. Теперь и ей по силам угрожать ему. Но тут же осознала, что на гадости неспособна, не дошла еще до такого отчаяния, чтобы мстить любыми средствами.
Ее заинтриговало, почему Конрад ни словом не обмолвился о ее стычке с Белиндой и не спросил ничего про Патрика Чейза. Оставалось думать, что кузина по каким-то своим соображениям ничего братьям не сказала, а может быть, вообще забыла когда-то влюбленного в нее человека и пропустила имя Патрика мимо ушей. На нее похоже…
Рэй вернулся. Хотелось рассказать ему о визите брата и его предложении, и тогда, возможно, между кузенами пробежала бы черная кошка. Но нет — лучше промолчать. Какое отвратительное состояние: усталая, опустошенная, одинокая. Ей захотелось, чтобы он заговорил с ней, как прежде, когда возвращался домой. Даже легкая перепалка с ним была бы приятнее, чем нынешняя тягостная сдержанность. А его кузен еще волнуется! Да скоро все само собой решится и совершенно для них бесплатно.
Бедняге не спалось. Она тихонько выскользнула из постели, пошла в большую комнату и села на диван. Света не включала, сидела в темноте, тоскливо размышляя, куда ей деваться, когда она в конце концов осточертеет Рэю.
Дверь из спальни распахнулась так неожиданно, что Стефани вздрогнула. Рэй включил свет и, увидев ее, удивленно спросил:
— Что ты здесь делаешь?
— Не спится что-то. Не хотелось тебя беспокоить.
Он приблизился к любовнице.
— Иди обратно в постель.
Безотчетно она протянула к нему руки. Рэй помог ей встать с тахты. Тогда Стефани обняла его за шею и, прижавшись головой к его плечу, почувствовала, что он напрягся. Поцеловала его в шею — тот не сопротивлялся. Рэй отнес ее в постель, уложил, потом вышел, чтобы погасить свет в соседней комнате. Вернувшись, он остановился возле кровати. И, увидев протянутые к нему руки, нахмурился:
— Ну, какой трюк ты на сей раз выкинешь?
Стефани не ответила, просто смотрела на него, полураскрыв рот. Глаза ее казались огромными, в пол-лица. Он странно вздохнул, лег с ней рядом и заключил в объятия…
Когда наутро Рэй уходил на работу, Стефани еще спала. Проснулась она от подступившей тошноты и снова была вынуждена мчаться в ванную. Только потом, приготовив себе завтрак и поняв, что не то что есть, а даже видеть еду не может, догадалась заглянуть в свой интимный календарик. Посмотрела и ахнула. Это невозможно — она же на пилюлях! Неужели забыла принять? Стефани стала вспоминать, и беспокойство ее росло с каждой минутой. И наконец вспомнила: когда болела, врач прописал ей антибиотики и запретил на это время другие лекарства. Вот тогда-то она в течение двух недель и не принимала противозачаточные пилюли. Конечно, когда грипп кончился, она тут же начала глотать таблетки. Видимо, в те дни все и произошло. Стефани уставилась невидящими глазами в пространство, и страх ледяной змеей вполз ей в душу.
Сначала она принялась корить себя: дура, ну как же ты не сообразила! Да и доктор хорош, не предупредил толком. Но что случилось, то случилось. Надо решать, что делать дальше. Прежде всего, необходимо точно установить, беременна ли она. Так, а что потом? О дальнейшем боялась думать. Ясное дело — Рэй не усомнится ни на миг в том, что она все подстроила сознательно, чтобы поймать его в брачную ловушку. И еще подумала, что вся ее жизнь — одно сплошное недоразумение.
Когда друзья попросили Джеральда Барринга «присмотреть» за провинциалкой, впервые приехавшей в Лондон, он согласился без особой охоты. Но, очаровательная Сью Поттерс с первой встречи покорила его своей жизнерадостностью и непосредственностью. Однако Джеральду еще предстоит встретиться с иной, чувственной стороной ее натуры…Наивная провинциалочка оборачивается новой Клеопатрой – дерзкой и изощренной соблазнительницей. Шаг за шагом ведет она Джеральда к вершинам наслаждения, исполняя его заветные желания и тайные фантазии.
У каждой Золушки обязательно должен быть свой прекрасный принц – это известно всем. Но вот только не всегда принц этот соответствует идеалу. И если Глэдис Донован ничего не стоило превратиться из невзрачной секретарши в ослепительную красавицу, то ее начальнику, Брайану Кроуфорду, пришлось изрядно потрудиться, чтобы стать достойным своей избранницы.
Казалось, ничто и никто на свете не в состоянии омрачить безоблачного счастья молодой супружеской пары – Аннабелл и Бенедикта. И поэтому громом среди ясного неба для нее прозвучало известие, что Бенедикт уходит к другой женщине.Прошло пять лет. Отказавшись от личной жизни, Аннабелл с успехом делает карьеру в престижной фирме. Однако судьба уготовила ей неожиданный сюрприз – в новом хозяине фирмы она узнает своего бывшего мужа…
Очаровательная Дайана Стемплтон, студентка Мичиганского университета, во время каникул сопровождает отца – известного ученого, занимающегося изучением морской фауны, в его экспедиции. Их небольшое научно-исследовательское судно бороздит просторы Тихого океана, отыскивая редкие экземпляры рыб и животных. Но однажды поздно вечером, после шторма, к ним на борт попадает странный человек – Зигфрид Пасео. Как он оказался в открытом океане па столь значительном удалении от берега, объяснить не может даже он сам, а может, просто не хочет объяснять… Нет сомнений, этого необыкновенно красивого, сильного молодого мужчину окутывает тайна.
Ну и кашу она заварила! И, главное, винить теперь во всем случившемся Кларенс предстоит не столько Джейка Трасселла, сколько саму себя. То, что начиналось для нее, молодой талантливой писательницы, как творческий эксперимент, как попытка окунуться в океанские глубины чувственности, неожиданно зашло слишком далеко и в одночасье обернулось любовью. Неужели ей суждено было познать страсть, о какой она раньше не смела и мечтать, а затем остаться одной во власти горьких сожалений? Или же она слишком торопит события?..
Когда Дженне исполнилось пятнадцать, она без ума влюбилась в Саймона Таундсена, старшего брата своей лучшей подруги. Чувства Дженны не остались незамеченными, и Саймон весьма доходчиво объяснил девочке, насколько глупы и несбыточны ее детские мечтания. Со временем подростковое увлечение прошло, но в сердце остался осадок горечи.И вдруг — как это часто бывает — случайная встреча с прошлым перевернула всю жизнь Дженны, вселив в сердце надежду на счастье…
Гордая и независимая Робин Холковски, увлеченная бейсболом, искренне считала, что карьера и личная жизнь — вещи несовместимые. Тренер Майкл Райан был готов согласиться с ней... если бы не одно маленькое «но». Уж очень трудно настоящему мужчине сохранять сугубо профессиональные отношения с прелестной женщиной, от любви к которой он буквально сходит с ума, мечтая о ней денно и нощно. И однажды Майкл понял — он ДОЛЖЕН, ОБЯЗАН покорить сердце Робин. Потому что счастье не приносят в жертву — даже во имя спортивных побед...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…