Как «поймать» мужа - [4]

Шрифт
Интервал

Что касается мужчин, то многие выбирали ее — были всякие-разные, каких уж посылала суматошная, неустроенная жизнь. В общем, по многим причинам Стефани должна была возненавидеть Белинду с первого взгляда, однако теплота и дружелюбие той обескураживали.

— Стефани никого тут не знает, — объяснил Рэй. — Поэтому я взял ее под свою опеку.

Кузина взглянула на него с недоверчивой улыбкой.

— А не сам ли ты привел Стефани на банкет? — Рэй усмехнулся, указывая глазами на графа:

— Это тебе есть кого приглашать, а мне некого. Мы со Стефани встретились случайно.

— Тебе всегда везет, кузен!

Стефани поняла, что они привычно пикируются, зная досконально личную жизнь друг друга. Французский граф тоже отлично понимал их игру. Он по-хозяйски взял Белинду за руку.

— Через несколько минут начинается банкет. Где бы ты хотела сесть? — Граф сказал это по-французски и на том же языке получил ответ:

— Если ты голоден, иди и ешь, а я приду, когда проголодаюсь.

Вот так графиня! Не то что простые смертные.

Ну теперь надо взять себя в руки и постараться выглядеть такой же милой, раскованной, как хозяйка. Несколько минут в непринужденной болтовне она успешно демонстрировала умение выглядеть своей в великосветском обществе. Для этого у нее было достаточно ума, остроумия и обаяния. Стефани рассказала пару анекдотов и при этом умело передала мимику и интонации персонажей. Рэй и Белинда искренне смеялись. Его басовитый хохот привлек внимание стоявших рядом гостей. Стефани надеялась, что теперь и старший братишка заинтересуется ею, однако тот не появлялся. Лужайка между тем у же изрядно опустела — гости потянулись за угол дома, где под разноцветными полотняными тентами стояли банкетные столы.

Граф, несмотря на указания Белинды, ждал её, и тут она его пожалела:

— Давайте к столу. Стефани, пойдемте сядем рядом, если вы не возражаете. — Белинда огляделась: — А где же Конрад?

Спасибо судьбе, пока все идет как надо. «Гостья» с улыбкой приняла приглашение. И тут наконец увидела Конрада. Оторвавшись от группы мужчин, тот шел через лужайку к брату и сестре. Скользнув взглядом по Стефани, он напомнил кузине: — Не забудь, что дед просил нас рассредоточиться среди гостей.

Та надулась.

— Это обязательно? Так давно не видела тебя и Рэя! Нет уж, я сяду с вами.

Конрад взглянул на нее, как на капризное дитя.

— Нашими новостями мы можем обменяться вечером за ужином.

— За ужином дед тоже будет. Опять по душам поговорить не удастся. Наш милый старик очень огорчается, если при нем говорят правду, только правду и ничего кроме правды.

— Ну до чего непослушный ребенок! — сказал Конрад, улыбнувшись. Стефани заметила, что к Белинде все обращаются только с улыбкой.

— Ладно, сядем порознь, — согласилась сестра и повернулась к гостье: — Я очень сожалею, но вам придется поскучать в компании Рэя.

— Ну и шуточки у тебя, графиня, — хмыкнул кузен.

Конрад рассмеялся и взглянул на Стефани.

— Мне кажется, что прежде мы не встречались.

Наконец-то изволил и меня заметить, с облегчением подумала девушка и приготовилась к атаке. Но надо же! Именно в этот миг радостно подлетел Джек Блейкмор.

— О, мисс, вот вы где! А я, понимаете, подумал, что лед в бокале растает, пока вас ищу, взял да сам и выпил. — Он взглянул на хозяев и добродушно бросил им: — Привет!

Если бы Стефани обладала даром испепелять людей силой взгляда, Джек обратился бы в кучку пепла.

Поняв, что Конрад вот-вот уйдет, Стефани быстро попыталась снова завладеть его вниманием:

— Это мистер… ммм, извините, не могу припомнить его фамилию, словом, тоже один из ваших гостей, — сказала она, обращаясь к Конраду с досадливым выражением лица, подчеркивая свое равнодушие к американцу.

— Блейкмор, Джек Блейкмор. — С этими словами янки протянул руку Конраду, затем Рэю и Белинде. — A-а, догадываюсь, что вы и есть та самая знаменитая графиня.

— Не исключено, что та самая, — подтвердила Белинда с озорной улыбкой. — А вы искали Стефани?

— Ага! Отошел, понимаете, чтобы раздобыть ей выпить, а она испарилась.

Рэй взглянул на Стефани, скривив уголок рта.

— Извините, — сказал он, — я не собирался никому перебегать дорогу.

Стефани ослепительно улыбнулась в ответ и напомнила:

— Дорогу вы перебегали только мне и при том едва не сбили с ног. — Она имела в виду эпизод в парке, когда он невольно толкнул ее.

Рэй приятно ей улыбнулся, давая понять, что оценил шутку, но тут же хлопнул Конрада по плечу и сказал:

— О’кей! Если нам надо рассредоточиться среди приглашенных, ничего не попишешь. Пошли!

И двоюродные братья зашагали вслед за гостями.

Вечно у нее все наперекосяк! За какие грехи ее так карает злая судьба, что каждый раз, стоит только подняться на ступеньку удачи, неумолимый рок сшибает обратно на землю! Ну почему судьба так распорядилась, чтобы какой-то тупоголовый Джек Блейкмор именно сегодня встал на пути? Стефани хорошо умела маскировать свои чувства, она знала, что люди хотят видеть ее милой и оживленной, а не с кислой, мрачной физиономией. Она постаралась не выдать своих чувств, хотя отлично понимала, что делать ей здесь теперь уже нечего и можно убираться восвояси.

Кажется, Белинда заметила смену ее настроения.


Еще от автора Дина Аллен
Первобытный инстинкт

Когда друзья попросили Джеральда Барринга «присмотреть» за провинциалкой, впервые приехавшей в Лондон, он согласился без особой охоты. Но, очаровательная Сью Поттерс с первой встречи покорила его своей жизнерадостностью и непосредственностью. Однако Джеральду еще предстоит встретиться с иной, чувственной стороной ее натуры…Наивная провинциалочка оборачивается новой Клеопатрой – дерзкой и изощренной соблазнительницей. Шаг за шагом ведет она Джеральда к вершинам наслаждения, исполняя его заветные желания и тайные фантазии.


От себя не убежишь

У каждой Золушки обязательно должен быть свой прекрасный принц – это известно всем. Но вот только не всегда принц этот соответствует идеалу. И если Глэдис Донован ничего не стоило превратиться из невзрачной секретарши в ослепительную красавицу, то ее начальнику, Брайану Кроуфорду, пришлось изрядно потрудиться, чтобы стать достойным своей избранницы.


Примерь свадебное платье

Катрин считала себя счастливейшей из женщин. Еще бы — ее полюбил сам Гордон Гайс! В день свадьбы она искрилась весельем, была полна любовью и надеждами. Но ее брак оказался вовсе не таким, о каком она мечтала. Гордон волочился за любой юбкой, а после рождения сына стал изменять жене почти в открытую. Катрин не ушла от мужа только из-за ребенка. Вскоре судьба нанесла ей еще один жестокий удар: муж и сын трагически погибли, сорвавшись в пропасть в горах.В это нелегкое время главной поддержкой и опорой убитой горем женщины оказался лучший друг ее мужа Джеф Томпсон…


Сердце подскажет

Казалось, ничто и никто на свете не в состоянии омрачить безоблачного счастья молодой супружеской пары – Аннабелл и Бенедикта. И поэтому громом среди ясного неба для нее прозвучало известие, что Бенедикт уходит к другой женщине.Прошло пять лет. Отказавшись от личной жизни, Аннабелл с успехом делает карьеру в престижной фирме. Однако судьба уготовила ей неожиданный сюрприз – в новом хозяине фирмы она узнает своего бывшего мужа…


Кольцо Афродиты

Очаровательная Дайана Стемплтон, студентка Мичиганского университета, во время каникул сопровождает отца – известного ученого, занимающегося изучением морской фауны, в его экспедиции. Их небольшое научно-исследовательское судно бороздит просторы Тихого океана, отыскивая редкие экземпляры рыб и животных. Но однажды поздно вечером, после шторма, к ним на борт попадает странный человек – Зигфрид Пасео. Как он оказался в открытом океане па столь значительном удалении от берега, объяснить не может даже он сам, а может, просто не хочет объяснять… Нет сомнений, этого необыкновенно красивого, сильного молодого мужчину окутывает тайна.


Сердце не верит в разлуку

Когда Дженне исполнилось пятнадцать, она без ума влюбилась в Саймона Таундсена, старшего брата своей лучшей подруги. Чувства Дженны не остались незамеченными, и Саймон весьма доходчиво объяснил девочке, насколько глупы и несбыточны ее детские мечтания. Со временем подростковое увлечение прошло, но в сердце остался осадок горечи.И вдруг — как это часто бывает — случайная встреча с прошлым перевернула всю жизнь Дженны, вселив в сердце надежду на счастье…


Рекомендуем почитать
Проигравшие

Скарлетт Мери Белль — прилежная ученица Гарварда, которую волнуют лишь учеба и семья, но никак не Джастин О’Коннор, с которым в один из солнечных весенних дней ей предлагает дополнительно позаниматься профессор по экономике. Девушка не особо рада такому предложению, но и отказаться от возможности получить дополнительные баллы не может. День за днем ей приходится терпеть его выходки и придирки до тех пор, пока его слова не приобретают совсем другой смысл и не начинают что-то значить для нее… .


Оторва: Страсть без запретов

Вадима оставила любимая жена. Видя его мучения, приятель знакомит его с Ларисой. Вадим растерян и потрясен: юное создание открыло ему мир неведомых до сих пор наслаждений. Попытки Вадима как-то упорядочить жизнь не выдерживают натиска стихии всепоглощающего чувства. Спасает обоих… любовь.


Безнадёжная любовь

Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.


Закон бумеранга

После смерти отца выбор у Мэдэлин Полански был невелик: либо потерять фирму, либо затеять аферу со страховой компанией, выкрав из банка собственные драгоценности.  Второй путь казался ей легким... пока она лично не встретилась с грубияном, которого сама же и наняла для взлома.


День Святого Валентина

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Секс, любовь, шизофрения?

«Занимайтесь жизнью так же хорошо, как занимаетесь любовью». Пожалуй, эта фраза идеальна для героев рассказа «Секс, любовь, шизофрения?» – Льва и Екатерины, которые опутали себя паутиной неразборчивых эмоций, непонятных отношений, странных разговоров. Любовь без границ, пафоса, морали, компромиссов – без всего, что отягощает отношения и убивает флирт, портит интимный вкус, притупляет экстаз, селит сомнения. Вот к чему ведет читателя автор рассказа – несмотря ни на что, любите друг друга, берегите отношения, будьте рядом.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…