Как поджарить цыпочку - [44]
– Я серьезно.
– Ух! Мясо. Конечно, мясо.
– Я так и думала. А какое?
– Красное. Чем краснее, тем вкуснее.
– Да. Но каким способом приготовленное?
– Может, барбекю?
– Может быть. Я вообще-то думала потушить.
– А сколько лет исполняется вашему мужу?
Джасмин замялась, как будто выдавала постыдную тайну.
– Сорок.
Трой присвистнул.
– Случается даже с лучшими из нас, – сказала она.
Трой протянул руку и положил ее поверх руки Джасмин.
– Вас этот возраст не портит.
– Я его еще не достигла, – резко ответила она.
Он убрал руку.
– Может быть, именно поэтому вы и выглядите так хорошо.
Он не отрываясь смотрел на нее, на ее губы. Она покраснела и подтолкнула к нему миску с редиской.
– Попробуй, – предложила она и первой взяла редиску.
Ухватила ее за зеленый хвостик, обмакнула в размягченное масло, потом в соль и закинула в рот. Сочно хрустнув, она испытала такое наслаждение, что даже слезы навернулись на глаза.
Трой поднес редиску ко рту и обхватил ее своими чувственными губами.
– Да, это да, – хрустя, приговаривал он.
Джасмин потянулась за следующей. Ее рука дрожала.
Трой встал.
– Вы столько сделали в этом доме.
– Это было давно. А за последнее время ничего.
– Можно мне посмотреть?
Джасмин вдруг почувствовала себя шестнадцатилетней. Они играли в игру под названием «экскурсия по родительскому дому». Это спальня, это кровать, это мое…
– Конечно.
У двери в спальню Трой погладил Джасмин по спине. Сладкая дрожь пробежала по ее телу от головы до кончиков пальцев. Она опустилась на кровать. Трой быстро уселся рядом, крепко прижавшись бедром к ее ляжке. «Джек Спир не ел жир, его жена не ела…»
– Удобно?
Он сунул руку ей под рубашку. Соски изобразили внимание. Придя в полную готовность, Джасмин вдруг вскочила с кровати.
– Я не могу этого сделать.
Трой откинулся на подушки.
– Почему?
– Мне казалось, что тебя интересует моя дочь.
– Да, она очень мила.
– Я думала, тебя влечет к ней сексуально.
Он пожал плечами.
– Конечно. Но знаете, девочки в этом возрасте… они на самом деле не понимают, что делают. Мне нравится опыт. – Лежа на подушке, он улыбался. – И формы. У вас такая грудь, за которую и умереть не жалко.
Джасмин выпрямилась.
– Но вы разве… – настаивала она.
– Нет.
– Вот как!
– Я не любитель лишать невинности. Слишком много ответственности. Некоторые парни все на свете за это отдадут. Даже на ремне насечки делают, представляете? Со мной все по-другому. Я люблю пикантное, а диетическое и безвкусное не особенно. – Он небрежно расстегнул молнию на джинсах. – А потом, мне нравится, когда на женщинах есть мясцо. Чем мягче подушка, тем крепче…
– Мне кажется, тебе пора идти.
– Но я думал…
– Я всего лишь показала тебе дом.
– Хороший дом.
– Спасибо.
Он опустил руку и так же подчеркнуто небрежно застегнул молнию.
Джасмин отступила в сторону, выпуская его из спальни, коридора, дома… А потом рухнула на кровать. О чем она думала? Это вкусное крепкое тело могло бы целиком принадлежать ей. Он был бы полностью к ее услугам, она бы делала с ним что захочет. У-ух, что бы они вытворяли! А потом еще и еще, не переводя дух. Она вдохнула оставшийся на подушке крепкий юношеский запах. А она сказала «нет». Ну, во-первых, Карим ее никогда бы не простила. А во-вторых, думала она, расправляя юбку, брачный обет есть брачный обет. Она торжественно поклялась быть верной Дэниелу и будет держать слово. Она посмотрела в потолок и вздохнула. С ним всегда было так приятно поговорить. Может, именно этого ей и не хватало теперь больше всего.
Джасмин вернулась на кухню и достала свой блокнот. Она наконец придумала, что приготовить Дэниелу на день рождения. Жаркое из оленины с толчеными ягодами можжевельника. Она улыбнулась. Он все это любит: крепкий мясной вкус, терпкие, сочного цвета ягоды и густой ароматный соус. Просто слюнки потекут. Жаркое. Ничто так не пробуждает в нас животные инстинкты, как настоящее жаркое. Она надеялась пробудить эти инстинкты в Дэниеле. В последнее время он ведет себя с ней уж слишком цивилизованно. В постель заваливается, засыпая на ходу, и терпеливо ждет, пока она примет душ, вместо того чтобы прийти в ванную и присоединиться к ней, как делал раньше.
Считается, что приготовить жаркое очень просто. А простота эта весьма обманчива! В книгах Джасмин плохо приготовленное жаркое и зажаренный до твердости подметки бифштекс возводились в ранг кулинарных преступлений против человечества. Секрет заключался в том, что к жаркому надо относиться так же ответственно, как к приготовлению любого другого блюда. Люди поразительно небрежны: кидают в жаркое старую картошку, проросший лук, прокисшее вино, в общем, все то, что должно бы отправиться в помойное ведро. А потом еще жалуются, что получилась какая-то дешевая жирная гадость. В разделе о том, как готовить жаркое, Джасмин советовала купить цыпленка для жарки, отделить мясо от костей, обжарить его в сливочном масле или свином сале, слить лишний жир, а потом сбрызнуть стенки сковородки хорошим красным вином. Она положила в жаркое самые свежие, ароматные овощи, роскошную зелень и лучшие свои приправы. Пока жаркое побулькивало, она несколько раз попробовала его, думая, чего бы еще добавить, и следя за тем, чтобы мясо и овощи не переварились. Потом в самую последнюю минуту загустила его мукой и маслом. Жаркое, как и семья, заслуживает самого лучшего.
Джек Картер, успешный автор любовных романов, мечтает встретить женщину, похожую на своих героинь. Очаровательная Молли Макинтайр, его соседка по квартире, легко завязывает отношения и так же легко их разрывает. Необходимость проживания под одной крышей оба рассматривают как неизбежное, но временное зло. Однако когда Молли начинает писать собственные страстные романы и они мгновенно завоевывают признание, Джек приходит в ярость. Соперники уже готовы возненавидеть друг друга. Но недаром говорят: от ненависти до любви всего один шаг…
После межвременья перестройки Алексей, муж главной героини, Леры, остаётся работать по контракту во Франции. Однажды, развлечения ради, Алексей зашёл на сайт знакомств. Он даже представить себе не мог, чем закончится безобидный, как ему казалось, флирт с его новой виртуальной знакомой – Мариной. Герои рассказов – обычные люди, которые попадают в необычные ситуации. Все они оказываются перед выбором, как построить свою жизнь дальше, но каждый поступок чреват непредсказуемыми последствиями.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Тюрьма на севере штата Нью-Йорк – место, оказаться в котором не пожелаешь даже злейшему врагу. Жесткая дисциплина, разлука с близкими, постоянные унижения – лишь малая часть того, с чем приходится сталкиваться юным заключенным. Ори Сперлинг, четырнадцатилетняя балерина, осужденная за преступление, которое не совершала, знает об этом не понаслышке. Но кому есть дело до ее жизни? Судьба обитателей «Авроры-Хиллз» незавидна. Но однажды все меняется: мистическим образом каждый август в тюрьме повторяется одна и та же картина – в камерах открываются замки, девочки получают свободу, а дальше… А дальше случается то, что еще долго будет мучить души людей, ставших свидетелями тех событий.