Как подскажет любовь - [29]
Эта работа была ничуть не хуже любой другой. Она не разбавляла алкоголь водой, не взимала с солдат лишнюю плату, как в таверне форта, и не нанимала проституток, предоставляя это право дамам из публичного дома.
Фрэнк и ее муж Кэл были близкими друзьями, когда жили в Миссури. И все вместе они переехали на Запад. Кэл открыл бар, а Фрэнк занялся фермерством. Потом – это случилось двадцать лет назад – умерла Элли Берк, произведя на свет Дженни. Пять лет спустя от чахотки скончался муж Мод, и двадцатипятилетняя вдова решила не возвращаться в Сент-Луис, а осталась здесь.
Ввиду давнишней дружбы не было ничего противоестественного в том, что ее и Фрэнка тянуло друг к другу, и вскоре друзья стали любовниками.
За пятнадцать лет Фрэнк ни разу не предложил ей выйти за него замуж. Она научилась радоваться своей независимости, хотя, наверное, с легкостью рассталась бы с ней, если бы Фрэнк предложил ей стать его женой. Она любила Фрэнка Берка.
Увидев появившегося в дверях Сэма, она по привычке налила в стакан виски.
– Что-то ты сегодня припозднился, Сэм, – обронила Мод, подталкивая ему стакан. – А где Таксон?
Сэм залпом выпил и жестом попросил налить еще.
– Попали в передрягу на дороге. На нас напали с пол дюжины бандитов. Хотели ограбить. Таксона ранили и плечо. Он у доктора в лазарете форта.
– Насколько это серьезно? – спросила она.
– Раздроблена кость. Нескоро сможет он держать и руках оружие.
– А как же тебе, Сэм, удалось уцелеть? – справился один из парней за стойкой бара. – Ты же не станешь рассказывать нам, как один, управляя дилижансом, ухлопал шестерых бандитов.
– Не стану. Нам бы всем была крышка, если бы не Рико Фрейзер. Он помог застрелить четверых, а двое других, поджав хвост, дали деру.
– Вот ты и попался, Сэм. Теперь мы точно знаем, что ты пустозвонишь. Рико Фрейзер и армейский офицер по имени Мастерс преследуют банду Слаттера, совершившую нападение на Дабл-Би и похитившую сестру и дочь Берка.
Теперь Сэм оказался в центре внимания всех присутствующих в баре и воспользовался ситуацией.
– Вы знаете только часть правды. – Он сделал паузу, осушил свой стакан и вытер рукавом губы. – А вторая часть состоит в том, что я только что расстался с Рико в лазарете форта. Капитан Мастерс был ранен.
Мод хлопнула рукой по столу.
– Бога ради, Сэм, что с девочками?
– Они вроде в неплохой форме, Мод. Жена доктора взяла их к себе домой.
– О Господи! Фрэнк. Фрэнк! – Мод бросилась вверх мо лестнице.
Посетители бара высыпали наружу, чтобы разнести новость по городу.
Минуту спустя Фрэнк Берк уже спускался вниз по лестнице, на ходу натягивая подтяжки поверх рубахи и застегивая пуговицы. С Мод, следовавшей за ним по пятам, они вышли из бара.
Сэм разочарованно окинул взглядом опустевшее помещение.
– Будь я проклят! – пробормотал он. – Они даже не хотели послушать историю об отвалившемся колесе. – И, нзяв бутылку, плеснул себе еще порддию виски.
После восхитительного супа и сандвичей с цыпленком, горячей ванны, чистых ночных сорочек и халатов, которые жена доктора выудила из ящика комода, Дженни и Андреа с наслаждением приступили ко второму за вечер чаепитию, когда их беседу прервал барабанный стук в дверь.
– Добрый вечер, миссис Уоллис, – сказал Фрэнк Берк. – Мне сказали, что…
Жена доктора кивнула и отступила, пропуская кинувшегося в комнату Фрэнка Берка.
Глаза Дженни наполнились слезами, когда ее обнял отец. Он никогда не демонстрировал своей любви, и ей было приятно ощущать его крепкое объятие.
Словно смутившись, Фрэнк отпустил ее.
– Ты в порядке?
– Да, со мной все хорошо.
Фрэнк повернулся к сестре, обнял ее и поцеловал в щеку.
– А как ты, Андреа?
– Тоже все хорошо, если не считать вывихнутой лодыжки, Фрэнк.
– Вот и славно. Откуда у тебя синяки на лице? – спросил он Дженни.
Она ответила на вопрос пожатием плеч в своей обычной дерзкой манере.
– Память от мистера Слаттера. Челюсть отца от гнева затвердела.
– Что еще он сделал с тобой?
– Кроме того, что много угрожал, только толкал и пинал.
– Это не совсем правда, Фрэнк, – перебила ее Андреа. – Слаттер чуть не убил ее. Он протащил ее по земле, так что она распорола колено, и собирался уже перерезать ей горло, как подоспели Рико и Дон Мастерс. Если бы не Рико, ее бы уже не было в живых. Нас бы всех уже не было, в том числе и Дона. Ты в большом долгу перед этим человеком, Фрэнк.
– Я всегда плачу по долгам, Андреа. Можешь не сомневаться. Я предлагал ему назвать свою цену.
Миссис Уоллис вместе с Мод удалились на кухню, чтобы дать возможность воссоединившейся семье побыть в уединении. Вскоре после эт^го Фрэнк и Мод ушли, а Дженни и Андреа легли спать.
Лежа рядом в комфортной кровати, Дженни сказала Андреа:
– Ты веришь, что все действительно позади? И мы наконец спасены?
– Да, верю. Но не успокоюсь до конца, пока не буду знать, что Дон тоже выкарабкался.
Дженни нашла ее руку.
– Он поправится, тетя Андреа. Он сильный, и у него есть мощный стимул поправиться. У него есть твоя любовь.
Так они и уснули, держась за руки.
Глава 12
Рано утром следующего дня Дженни и Фрэнк Берк отправились на ранчо Дабл-Би. Ей было трудно поверить в то, что она отсутствовала всего четыре дня, – столько всего за эти дни приключилось.
Элизабет Скотт неожиданно получила поистине ужасную весть – из горной Шотландии едет жених, высокомерный лэрд Роберт Керкленд, которому она была обещана в жены еще в раннем детстве. Конец счастью и покою, окружавшему красавицу в отчем доме! Гордая Элизабет решает при первой же возможности бежать от мужа, которого не знает и не хочет знать. Однако не зря Роберт считается опасным покорителем женщин – он уверен, что сумеет превратить ненависть и гнев молодой жены в нежность и страсть...
Могущественные семейства Фрейзеров и Гордонов с незапамятных времен разделила кровная вражда. Поэтому любовь Бриандры Фрейзер и Дэвида Гордона с самого начала казалась невозможной, трагически обреченной. Но есть ли в мире хоть что-то невозможное для молодых влюбленных, поклявшихся принадлежать либо друг другу, либо никому! Дэвид похищает Бриандру, и вместе они готовы отчаянно сражаться за свое счастье…
Прелестная Эвлин Макгрегор печет яблочные пироги в маленькой кондитерской с забавным названием «Запретный плод» — и пытается уверить себя, что ни капельки не сожалеет об отказе стать женой аристократа Адама Ролинза. Но не так-то просто избавиться от Адама, если он решил, что встретил наконец свою Еву. Отвергнутый жених возникает из ниоткуда, сжимает Эвлин в объятиях, и девушка уже не понимает, что ждет ее впереди — ад бушующих страстей или рай счастливой любви…
Очаровательная Синтия Маккензи с детства привыкла получать все, что захочет Каково же было возмущение девушки, внезапно обнаружившей, что серьезный, целеустремленный Дэйв Кинкейд совершенно равнодушен к ее прелестям! Однако Синтия, впервые в жизни встретившая мужчину своей мечты, твердо решила Дэйв должен ответить любовью на ее любовь и непременно будет принадлежать ей душой и телом.
Юная Эмили Лоуренс, бежавшая от скуки и лицемерия великосветского общества навстречу приключениям Дикого Запада поняла, что встретила мужчину своей мечты, в тот самый миг, когда отважный служится закона Джош Маккензи защелкнул наручники у нее на запястьях и поклялся любой ценой доставить беглянку домой!Но — путь домой долог и полон опасностей Л самая главная из опасностей, поджидавших Джоша, — ЛЮБОВЬ! Любовь женщины, готовой на все, чтобы покорить его душой и телом и завладеть им — раз и навсегда.
Красавица Рейчел Берк, покинув Англию, отправилась в Новый Свет в надежде обрести там счастье… и оказалась пленницей жестоких индейцев. От верной гибели девушку спас загадочный Эндрю Киркленд, человек, не боявшийся никого и ничего на свете. С первого взгляда Рейчел поняла, что ее спаситель – единственный, кто может подарить ей то самое счастье, в поисках которого она пересекла океан, единственный, кому она готова покориться душой и телом.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Они вдохновляли поэтов и романистов, которые их любили или ненавидели – до такой степени, что эту любовь или ненависть оказывалось невозможным удержать в сердце. Ее непременно нужно было сделать общим достоянием! Так, миллионы читателей узнали, страсть к какой красавице сводила с ума Достоевского, кого ревновал Пушкин, чей первый бал столь любовно описывает Толстой… Тайна муз великих манит и не дает покоя. Наташа Ростова, Татьяна Ларина, Настасья Филипповна, Маргарита – о тех, кто создал эти образы, и их возлюбленных читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…