Как подсказало сердце - [40]

Шрифт
Интервал

С костром повезло больше. Щепы не высохли, но разгорелись, хотя сильно дымили. Бригитта почувствовала себя в безопасности и отправила Вульфа на охоту, а сама занялась седлом. Коня укрыла одеялом и села у огня.

Ее мысли вернулись к Роуланду. Она живо представила его. Да, это настоящий мужчина, хорошо сложенный, с крепким здоровьем и северной красотой. Все могло быть иначе, поверь он ее словам. Если бы из Лоруа он отвез ее к герцогу Арнульфу, у них сложились бы совсем другие отношения. Может, он бы ей немного понравился, несмотря на ужасную грубость.

Но все сложилось иначе. Чувство ненависти было новым для Бригитты, и оно пугало ее. Она никогда не испытывала ничего подобного с такой силой, даже к Друоде. Она ненавидела то, что Друода делала с ней, но не ее саму. Так почему же Роуланд всколыхнул это чувство?

Бригитта услышала хруст и затаила дыхание. Появился Вульф с прекрасной добычей. Она быстро и умело приготовила ужин и довольная устроилась у костра. Заснула быстро, почти мгновенно, согретая Вульфом, свернувшимся у ее ног. Прошло немного времени, как его рык разбудил ее. Уши Вульфа встали, шерсть на спине вздыбилась, через секунду он прыгнул во тьму леса и исчез.

Бригитта звала его, но он не возвращался. Она села, чувствуя, что окончательно проснулась. Низкие языки пламени костра говорили о том, что она спала не больше часа. Она обхватила колени руками и, напрягая зрение, смотрела туда, куда кинулся Вульф. Что за дикий зверь мог увлечь его за собой? Медведь? Но Вульф никогда не сражался с таким противником. Он и не сможет справиться с медведем или с кабаном.

Бригитта еще больше забеспокоилась, когда его лай совсем стих. Она звала его все громче, встала и принялась расхаживать вокруг костра, потом остановилась, упрекая себя за то, что дала разыграться воображению. Вульф вернется.

Она снова села у костра, и, чтобы показать ей, как смешны ее опасения, Вульф выскочил к костру. Она облегченно вздохнула, но облегчение оказалось слишком коротким, а страхи вернулись, как только Бригитта увидела, что Вульф не один. За ним следовала гончая, а потом и лошадь. Бригитта узнала лошадь прежде, чем увидела всадника. Роуланд сидел на Хане без оружия, в меховой накидке.

Бригитта остолбенела, слишком пораженная, чтобы говорить или двигаться, даже когда увидела, что Роуланд слез с коня с зажатой в руке тяжелой веревкой. Она тупо смотрела, как он подозвал к себе Вульфа, а тот, глупый, доверчиво подчинился. Собака не пыталась увернуться, когда Роуланд накинул веревку ему на шею и привязал к дальнему дереву на коротком поводке. Бригитта не верила своим глазам.

В это время гончая, прибежавшая с Роуландом, обнаружила остатки мяса, которые девушка завернула в шкуру, и принялась за еду. Бригитта несколько секунд смотрела на собаку и вдруг все поняла. Гончая привела его по следу.

Взгляд ее метнулся к Роуланду, и она догадалась, что он обезопасил себя от Вульфа. Причина, по которой он это сделал, тоже стала ясной. Роуланд задумал что-то страшное, чему Вульф мог помешать. И прежде, чем до конца довести эту мысль, Бригитта кинулась к коню, как будто вся ее жизнь сейчас зависела от него.

Но слишком поздно. Ее схватили за мантилью, прежде чем она коснулась коня. И мантилья едва не задушила ее, сперва остановив, а потом потащив назад. Бригитта упала на землю, расцарапала руки, Вульф завыл, девушка боролась со слезами.

На уровне ее глаз были бутсы Роуланда. Подняв глаза выше, она увидела, что он снимает ремень. Посмотрев еще выше, она увидела выражение его лица, и ее собственное лицо побелело.

Прежде чем она смогла найти слова, чтобы пытаться умолять его, она ощутила ремень Роуланда на своей спине. Она закричала. Он ударил ее снова. Она взвыла, до нее донесся яростный рык Вульфа, а затем раздался жуткий звук, как будто веревка перерезала его горло.

Она съежилась в ожидании следующего удара, но его не последовало. Она боялась взглянуть на Роуланда и не знала, что он отбросил ремень и, недовольный собой, вконец расстроенный, ушел. Сделав несколько глубоких вдохов, чтобы прийти в себя, он вернулся и опустился рядом с ней на колени.

Роуланд поднял ее на руки, и она не сопротивлялась, потому что ей необходимо было участие, хотя бы его.

Слезы высохли, но Роуланд держал ее, гладя по голове, и никто не произносил ни слова. Наконец она отодвинулась, и он прочел упрек в ее глазах.

— Будь ты проклята! — прорычал он, поднявшись и возвысившись над ней, как башня. — И ты еще смеешь не просить у меня прощения?

— Прощения? После того, что ты сделал?

— Ты устроила мне веселую охоту на целый день, женщина. И заслужила гораздо больше, чем получила.

— Уже то, что ты нашел меня, наказание. И гораздо большее, чем я могу вынести! — выпалила она. Поднявшись, наконец, на ноги, она взглянула на него пылающими глазами: — Но это для тебя не имеет значения. Ты хочешь заставить меня страдать!

— Я не хочу, чтобы тебе было плохо! — в ярости сказал он. — Но ты вынуждаешь.

— Ох, конечно, милорд! — Бригитта никак не могла прийти в себя от ярости. — Я сама причина собственной боли. Я даже избила себя сама!


Рекомендуем почитать
Ависийская роза

БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…


За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


На пороге легенды

Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…


Выгодная партия

Можно ли простить любимому человеку предательство? Кристина Уайт неожиданно узнает, что ее жених Гленн Маккейн, всегда такой чуткий и любящий, добрый и сильный — словом, идеал настоящего мужчины, — лжет ей. Кристина терзается подозрениями, мысленно уже видя рядом с ним длинноногую блондинку, но дело оказывается совсем не в сопернице. Вскоре она узнает правду, которая оказывается для нее не менее шокирующей, и решает порвать с ним. Однако жизнь выдвигает свои аргументы в споре о том, что есть счастье. И так ли уж незыблемы те кажущиеся непреодолимыми преграды, которые мешают соединиться двум любящим сердцам?..


Тропою страсти

Падчерица газетного магната, девушка с ангельским лицом и невинно-порочными глазами, решает испробовать свои силы на поприще журналистики. Ей кажется, что статья об интимной жизни молодого, но уже известного кинорежиссера сразу же принесет ей успех. Под чужим именем она проникает в съемочную группу, знакомится с режиссером и… страстно влюбляется в него. Он знаменит, избалован женским вниманием и никому и никогда не прощает предательства. Неужели любовь девушки так и останется безответной?..Для широкого круга читателей.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…