Как поцеловать героя - [8]
Леди Деверо довольно вульгарно фыркнула:
— Какая чушь! Это не поможет!
— А я считаю, что это замечательно, — возразила Бесс и мечтательно вздохнула.
Похоже, Гвендолин успела обдумать план побега Николь.
— Если бы у тебя был бинт или марля, ты могла бы перебинтовать грудную клетку, чтобы скрыть — ну… ты понимаешь меня.
— У меня есть кисейный шарф, — предложила Бесс.
— Ах, я не могу это принять! — запротестовала Николь.
— Я настаиваю! Тем более что ненавижу шарфы. Мне всегда кажется, что они душат меня. — При свете луны Бесс обернула шарфом шею и при этом весьма правдоподобно захрипела.
— Из тебя получилась бы хорошая актриса, — восхитилась Николь.
— Как я могу быть актрисой с моей невзрачной внешностью!
— Актрисы красятся, — заметила Гвендолин.
— Некоторые вещи даже краска не скроет, — саркастически проговорила леди Деверо. — И вообще, если ты уходишь, то, ради Бога, уходи, дай немного поспать. — И демонстративно повернулась на кровати спиной к девушкам.
— Пожалуй, уже пора. — Николь закусила губу. — Мне было очень приятно познакомиться с вами.
— Желаю тебе счастья и удачи, — торжественно проговорила Бесс и, к удивлению Николь, быстро и немного неловко обняла ее.
— Будь осторожна, — дала совет Гвендолин и тоже поднялась с кровати, чтобы пожать Николь руку.
Леди Деверо демонстративно захрапела. Николь вскинула собранную сумку на плечо и направилась к двери.
— Смотри, чтобы на ветке были листья! — крикнула ей вслед Бесс.
— Обязательно.
— Как ты выберешься отсюда? — поинтересовалась Гвендолин.
— Спущусь по плющу во двор.
— А оттуда?
— Найду способ, — уверенно заявила Николь.
— Лошади в конюшне будут не оседланы, — заметила Гвендолин.
Николь пожала плечами:
— Я могу ездить и без седла, если понадобится.
— Без седла?! — восхитилась Бесс.
— Может, тебе лучше уйти, — сердито спросила леди Деверо, — чтобы другие могли заснуть?
— Прошу прощения, — извинилась Николь. — Итак, я ухожу! Прощайте! — Николь открыла дверь и выскользнула в коридор. Осторожно прикрывая за собой дверь, она услышала, как Бесс с завистью проговорила:
— Боже, как бы я хотела быть такой же смелой!
— Скорее, такой же глупой! — возразила леди Деверо. — А теперь заткнитесь и дайте мне поспать!
Улыбнувшись, Николь направилась по коридору к северной части квадратного здания, где плющ был гуще. Она осторожно протиснулась в узкое окно, опасаясь, что старое дерево и железо будут скрипеть. Этого не случилось. Ободренная, она попробовала крепость ближайших лоз, облюбовала две наиболее прочные и спустилась по ним на землю. Оказавшись во дворе, Николь перевела дыхание и огляделась.
Серебристый свет луны освещал фонтан в центре, на всем остальном пространстве не было ничего, кроме скудной травы. Николь стала обходить здание по периметру в поисках выхода, стараясь не покидать тени. Наконец ее поиски увенчались успехом. В стене открылась арка, в которой находилась низкая деревянная дверь.
Николь достала булавку и попыталась приоткрыть дверь, когда за плечом у нее женский голос с легким иностранным акцентом произнес:
— Прошу прощения, у вас нет при себе спичек?
Сердце у Николь чуть было не остановилось. Обернувшись, она в слабом серебристом свете луны увидела изысканно одетую женщину. На ней было платье с высокой талией и низким декольте, на плечах лежала шаль, а в руке она держала очень тонкую сигару — и это настолько поразило Николь, что девушка на мгновение забыла, где находится и что делает.
— С-спички? — заикаясь переспросила Николь. — Н-нет, боюсь, у меня нет…
— Досадно. Эвелин — миссис Тредуэлл — запретила мне курить в помещении, поэтому я вышла сюда. Но, кажется, забыла захватить спички.
— Вы курите сигары? — недоверчиво спросила Николь.
Женщина сделала гримасу:
— Я понимаю — ужасная привычка! Но что поделаешь? Последствия длительного пребывания в Европе.
Упоминание о цели ее путешествия вернуло Николь к действительности.
— Видимо, вам придется вернуться в дом, чтобы взять спички, — проговорила она, берясь за ручку двери. — Прошу извинить меня…
— Вы одна из студенток, не правда ли? Попробую угадать. Вы мисс… то есть леди Деверо?
Николь засмеялась:
— Конечно же, нет!
— Но вы из старшей группы. Я наблюдала, как вы спускались по стене. Отдаю должное вашей храбрости.
— Ну что вы! Дома моя комната находится гораздо выше от земли, и я спускаюсь таким образом постоянно.
— В самом деле? А с какой целью?
— Ну… просто чтобы выбраться из дома, уйти подальше.
— Как и сейчас?
Николь заколебалась. А вдруг эта женщина поднимет шум? Однако незнакомка не пыталась ей помешать. И к тому же курила сигары.
— Ну… если хотите знать, я собиралась отправиться на континент.
— О, континент — это замечательно! — оживилась женщина. — И куда же вы направляетесь?
— Пока не знаю. Туда, где я больше всего нужна.
— Нужна? — переспросила женщина, делая затяжку.
— Да. — Николь собралась с духом. — Я собираюсь поступить в солдаты. — Девушка замолчала, ожидая насмешек. Однако ее собеседница только задумчиво кивнула:
— Солдат — благородная профессия. Но и очень опасная. Она предъявляет высокие требования к человеку.
— Я выносливая.
— Да. Я видела, как вы спускались по стене. И все же… что вы еще умеете?
Как случилось, что блестящему английскому аристократу Лукасу Стратмиру при загадочных обстоятельствах пришлось стать опекуном юной незнакомки?Какая тайна окружает рождение девушки, которая — пусть не сразу, пусть незаметно — стала для него нежной возлюбленной, подарила ему радость и счастье, зажгла в его сердце пылкую страсть?Лукас должен узнать истину — ибо от этой истины, похоже, зависит и жизнь его возлюбленной, и его собственная судьба…
Сюжет романа Дюма «Инженю» — любовная драма, которая разыгрывается на фоне событий, непосредственно предшествующих Великой французской революции.
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дочь талантливого, но беспутного художника Фенела Прентис привыкла, что отец постоянно приводит домой то новую жену, то новую любовницу. Ей как старшей из детей приходится все заботы о семье взвалить на свои плечи. И когда очередная любовница отца навлекает позор на их семью да еще оказывается женой человека, в которого влюблена сама Фенела, ей не остается иного выхода, кроме как выйти замуж за нелюбимого, но благородного человека, единственного, кто может ей помочь. И лишь спустя некоторое время Фенела обнаруживает, насколько благосклонной оказалась к ней судьба.
Одинокой юной Эйнджел приходится выбирать между плохим и худшим: либо оказаться во власти негодяя, выигравшего в карты ее дом, либо... согласиться на заочный брак с совершенно незнакомым человеком. Красавица выбирает второе – и бесстрашно отправляется навстречу неизвестности... Но возможно, мужественный Холт Мерфи, которого Эйнджел назвала своим мужем от безысходности, – единственный мужчина, способный завоевать ее сердце...
Красавица Марсия Вуд, дочь графа Грейтвуда, не имела ни малейшего желания вступать в брак с французским герцогом Армоном де Руксом — ибо еще в детстве поклялась, что станет женой лишь того мужчины, которого полюбит всем сердцем. В свою очередь, и герцог, однажды уже переживший трагическую женитьбу, решительно отказался вновь связать себя семейными узами. Марсия и Армон заключили своеобразный «союз сопротивления», однако совместная борьба с настаивающими на свадьбе родственниками постепенно сближала их все сильнее — и однажды превратилась в страстную, нежную любовь…
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…