Как победить китайцев - [30]

Шрифт
Интервал

Итак, вот некоторые советы, чего никогда не следует делать, дабы человек не потерял перед вами лицо:

— четко и жестко соблюдайте все китайские нормы и требования культуры, воздержитесь от проявления индивидуальности, выступая с объяснениями, что «у нас принято поступать именно так». Ведь и в животном мире принято поступать по-другому, но это же животные. Заранее изучите все принятые в Китае нормы поведения на переговорах и неформальных встречах, а также правила ведении дел и переписки;

— избегайте двусмысленностей, фамильярных шуток, панибратства, отступлений от норм. Никогда, даже по-доброму, не подшучивайте над китайцем — со стороны иностранца это может быть воспринято как оскорбление;

— никогда не критикуйте никого публично, даже намеком, не давайте повода заподозрить себя в публичной критике, тем более если речь идет о критике начальника при подчиненных;

— не отказывайте никому публично прямым и непосредственным образом. Такой ответ на предложение, как «нет, это невозможно», «мы вряд ли на это пойдем», «вы не знаете наших законов, поэтому предлагаете нереальный план», является оскорбительным. Все это, по сути, будет воспринято как намек на некомпетентность вашего собеседника, а его предложения — как недостойные внимания. Понаблюдайте, как мягко отказывают китайцы, давая вам возможность сохранить лицо — «мы обязательно подумаем над этим», — а потом просто молчание. Это и означает вежливое «нет»;

— всегда поддерживайте тот уровень уважения, который человек заслуживает, и даже немного больше;

— не нарушайте правил иерархии обращения: к руководителям и старшим обращаются

всегда в первую очередь, с ними первыми здороваются и прощаются. Им дарят самый главный подарок, с ними первыми поднимают бокал за столом. Даже случайный сбой во время таких обращений будет воспринят как попытка принизить статус собеседника — этого вам никогда не простят;

— ведя переговоры через переводчика, никогда не обращайтесь к самому переводчику — только к собеседнику. Никогда не говорите переводчику «скажи ему» или «переведи ему», ведите всегда разговор напрямую, а переводчик должен подхватить эту прозрачную манеру общения, будто бы его нет. Совет переводчику: никогда не переводите в третьем лице (он говорит, что…), переводите только прямую речь;

— никогда не прерывайте собеседника, сколько бы он ни говорил. Внимательно слушайте и кивайте головой в знак понимания (ведь это еще не означает согласия);

— не выказывайте ни малейших признаков торопливости;

— не отказывайтесь от посещения культурных объектов, даже тех, которые вы уже видели. Это — дань уважения культуре, к которой принадлежат принимающие вас люди, а следовательно, и к ним самим. Желание отдохнуть в гостинице вместо очередной поездки на Великую Китайскую стену будет воспринято как намек на то, что культура китайского народа вас не интересует;

— не отказывайтесь от приглашения на обед или ужин, особенно после деловой встречи или переговоров. Даже если вы сыты, если не хотите есть, если вы намечали заняться совсем другим, переступите через все это и отправляйтесь на прием пищи вместе с вашим китайским коллегой. В крайнем случае вы можете попросить перенести посещение ресторана, но ни в коем случае не отменить его. Поэтому всегда планируйте время так, чтобы после официальной встречи можно было бы пойти в ресторан.


Не выражайте недоверия открыто

Никогда не выказывайте явного недоверия к словам человека, даже если они кажутся вам абсолютно неправдоподобными. Прежде всего, несколько раз переспросите китайского собеседника, как он собирается реализовать проект, этот вопрос, по крайней мере, заставит его действительно задуматься. Во-вторых, выразите недоверие в очень мягкой форме, граничащей с удивлением по поводу того, что «все делается очень быстро». Например: «Неужели все так просто. Да вы шутите! (бе кай ваньсяо лэ!)».

Если же вы в очередной раз получаете странные объяснения в том смысле, что что-то не получается, хотя вы обо всем уже давно договорились, ни в коем случае не надо сразу напоминать условия контракта, предыдущие договоренности, обещания и т. д. Действуйте так, как действуют сами китайцы, с одной стороны, позволяя сохранить лицо китайскому партнеру, с другой стороны, показывая, что он нарушает сами ритуалы общения. Например: «Я же думал, что то, что вы говорите, — слова настоящего благородного мужа» (цзюнь-цзы хуа) или «Может быть, вы ошибаетесь?» (ю мэю гаоцо), по-китайски это звучит мягче, чем на русском, но все же надо произносить это только в дружеской манере и с улыбкой.


Если по вашей вине кто-то потерял лицо

Представим, что вы немного ошиблись, оговорились, неправильно повели себя — естественно, не специально. Но случилось самое неприятное — ваш собеседник в результате ваших действий потерял лицо. Ошибку следует исправить незамедлительно, здесь самое главное — не давать делу затянуться.

Как понять, что ваш поступок был истолкован как попытка заставить партнера потерять лицо? Прежде всего к вам резко изменится отношение — китаец начнет общаться сухо, избегать любых дружеских неформальных бесед. Вас перестанут приглашать в ресторан, на переговорах могут сменить переговорщиков, вместо руководителя прислать заместителей.


Еще от автора Алексей Александрович Маслов
Синъицюань: Единство формы и воли. Часть 1

«Воля человека следует прежде его формы», — говорили мастера синъицюань, одного из наиболее сложных стилей ушу.Книга известного знатока китайской истории и культуры, автора многих публикаций о восточных традицию, одного из лучших мастеров ушу за пределами Китая, адресована тем, кто решил постичь ушу как особый творческий путь и духовный опыт.


Ушу: традиции духовного и физического воспитания Китая

В книге в популярной форме рассказывается о китайских боевых искусствах ушу как о пути физического и духовно-нравственного совершенства, об истории, традиции, философии и технике ушу, а также приводится один из древних комплексов, развивающих физические и психические возможности человека. Книга рассчитана как на специалистов в области истории, психологии, медицины, так и на тех, кто интересуется традициями Китая.


Борьба дзюдо: первые уроки

Приобретение способности защитить себя и своих близких всегда было и будет первейшим стремлением человека (особенно мужчины). Поэтому боевые искусства являются наиболее биологически и социально значимыми видами физической деятельности.Занимаясь ими, можно быстро и достаточно легко получить квалификационную степень в виде пояса какого-либо цвета или даже мастерский дан, но настоящую боевую подготовку можно получить только завершив ее каким-либо единоборством.Далеко не все люди могут сразу начать заниматься единоборствами по физическим кондициям или психологическим особенностям.


Конфуций. Суждения и Беседы

Они оставили нам Мудрость, передали нам Знания. Они ничего не скрыли от нас Суждения и беседы Конфуция (Луньюй) - краеугольный камень философии Древнего Китая. Легендарный памятник состоит из 20 глав, где в форме бесед или отдельных высказываний представлены основные положения духовно-этического учения, созданного Конфуцием.


Путь воина. Секреты боевых искусств Японии

Из переплетения местной боевой традиции и китайского ушу, самурайского кодекса чести «Бусидо» и тайных народных методов боя родился уникальный мир боевых искусств Японии. В нем роза была неотделима от меча, а поэзия – от искусства боя. В книге собраны редчайшие материалы о воинской практике самураев, методах тренировки в дзюдо и айкидо, каратэ и сериндзи кемпо, искусстве боя на мечах кэндо, системах боя подручными средствами кобудо и таинствах тренировок горных монахов Ямабуси.Почему жители Окинавы не признавали японских боевых искусств и изобрели свое; о чем думал перед смертью «отец каратэ» Гитин Фунакоси; как китайцы «изобрели» каратэ; что такое «удар мыслью»; сколько медитировал по утрам Масутацу Ояма; как тренировался основатель айкидо Морихэй Уэсиба; почему истинный вид традиционного дзюдо не известен даже чемпионам мираВсе это и многое другое в новом бестселлере Алексея Маслова.


Длинный кулак Чанцюань

Чанцюань — «Длинный кулак» — это фундамент сотен сложнейших стилей системы ушу. Изучение его поможет подготовить мышцы, связки и сухожилия, овладеть основными способами дыхания и методами концентрации внимания, выработать культуру движения.


Рекомендуем почитать
Газета Завтра 1212 (8 2017)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Протоколы русских мудрецов

Современное человеческое общество полно несправедливости и страдания! Коррупция, бедность и агрессия – повсюду. Нам внушили, что ничего изменить невозможно, нужно сдаться и как-то выживать в рамках существующей системы. Тем не менее, справедливое общество без коррупции, террора, бедности и страдания возможно! Автор книги предлагает семь шагов, необходимых, по его мнению, для перехода к справедливому и комфортному общественному устройству. В основе этих методик лежит альтернативная финансовая система, способная удовлетворять практически все потребности государства, при полной отмене налогообложения населения.


Хочется плюнуть в дуло «Авроры»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Шпионов, диверсантов и вредителей уничтожим до конца!

В этой работе мы познакомим читателя с рядом поучительных приемов разведки в прошлом, особенно с современными приемами иностранных разведок и их троцкистско-бухаринской агентуры.Об автореЛеонид Михайлович Заковский (настоящее имя Генрих Эрнестович Штубис, латыш. Henriks Štubis, 1894 — 29 августа 1938) — деятель советских органов госбезопасности, комиссар государственной безопасности 1 ранга.В марте 1938 года был снят с поста начальника Московского управления НКВД и назначен начальником треста Камлесосплав.


Как я воспринимаю окружающий мир

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Возвращенцы. Где хорошо, там и родина

Как в конце XX века мог рухнуть великий Советский Союз, до сих пор, спустя полтора десятка лет, не укладывается в головах ни ярых русофобов, ни патриотов. Но предчувствия, что стране грозит катастрофа, появились еще в 60–70-е годы. Уже тогда разгорались нешуточные баталии прежде всего в литературной среде – между многочисленными либералами, в основном евреями, и горсткой государственников. На гребне той борьбы были наши замечательные писатели, художники, ученые, артисты. Многих из них уже нет, но и сейчас в строю Михаил Лобанов, Юрий Бондарев, Михаил Алексеев, Василий Белов, Валентин Распутин, Сергей Семанов… В этом ряду поэт и публицист Станислав Куняев.