Как пламя костра - [54]
И уже не нужно было задаваться вопросами, мучиться сомнениями, с тревогой заглядывать в будущее. Сет больше не отрекался от любви, он был в ее власти и не скрывал этого. Дарси снова прижалась к нему, просунула руки под свитер и позволила им блуждать сначала по груди, потом по спине.
— Постой, ясноглазка. Как это ни приятно, но сначала я хотел бы услышать твой ответ на предложение выйти за меня замуж.
— Какой же может быть ответ? Я люблю тебя и с радостью стану твоей женой!
— Но я еще хотел рассказать…
— Поговорим, пока будем раздеваться! — со смехом перебила Дарси, чувствуя себя безрассудно смелой.
Серые глаза Сета потемнели от желания.
— Тогда пойдем скорее наверх!
— А зачем нам наверх?
Сет неохотно выпустил Дарси из объятий. Ни на миг не отводя от нее взгляда, он одну за другой сбросил на пол диванные подушки, потом покрывало. Как он был привлекателен! Джинсы плотно облегали его бедра, и плечи от этого казались особенно широкими.
— Мне было очень плохо без тебя! — вырвалось у Дарси. — Я думала, что ты навсегда исчез из моей жизни и мы больше никогда не встретимся. И когда ты вдруг оказался за дверью, это был настоящий шок!
Сет ничего не ответил, просто стянул с нее кофточку. Дарси в ответ проделала то же с его свитером. Пальцы Сета прошлись снизу вверх в рыжих волосах Дарси.
— По-моему, я сегодня впервые в жизни растерял все слова…
Он расстегнул застежку бюстгальтера. Дарси сбросила кружева движением плеч, потом взялась за пряжку ремня Сета. Он не сделал движения помочь ей, но было видно, что ему не терпится, как он сказал когда-то, «возобновить знакомство».
— Прости, что не вернулся раньше! Мне нужно было не просто принять любовь к тебе, но и сжиться с ней, а когда это случилось, я не мог найти слов, чтобы рассказать о своей любви.
— Перестань! Ты был очень красноречив!
Он расстегнул ее слаксы и позволил им соскользнуть вниз. Одновременно они освободились от одежды и обуви и сделали шаг друг к другу. Дарси взглянула на грудь Сета. Его тело было великолепным в своей мощи и силе. На Сета невозможно было насмотреться, а руки сами тянулись, чтобы касаться и ласкать его.
— Знаешь, — сказала Дарси, повинуясь внезапному порыву, — если ты все-таки предпочтешь Филадельфию и думаешь, что я смогу вписаться в твой круг, я согласна уехать с тобой.
— Ты и в самом деле готова пойти на это? Ради меня?
Она кивнула. Сет испытующе заглянул ей в глаза и, должно быть, прочел там безраздельную любовь, потому что ласково обнял ее за плечи и привлек к себе.
— Нет, ясноглазка, тебе не придется приносить ради меня жертвы. Я уже нашел свой дом в Херши. Контракт на партнерство подписан, и теперь моя практика будет здесь. Самое интересное, что я и в самом деле хочу остаться в этом городе — может, потому, что это самое подходящее место, чтобы растить детей, куда более подходящее, чем большой город. Я давно знаю Вика и Пег, провел у них немало времени и не раз завидовал тому, как они дружны и с какой любовью воспитывают своих мальчишек. Я бы тоже так хотел. Что скажешь на это?
— Что мы с тобой непременно возьмем с них пример, когда дойдет до воспитания детей! — засмеялась девушка и погладила Сета по щеке.
С минуту они оставались в этой позе, глядя в глаза друг другу и словно желая без слов передать то, что еще оставалось недосказанным, потом он потянулся к ней, коснулся губами лба, кончика носа и подбородка. Дарси запрокинула голову, позволив его губам проложить горячую дорожку вниз по горлу, до самой ложбинки между грудей. Сет присел перед ней, прижался щекой к животу и оставался в этой позе, поглаживая ее ноги от ягодиц до подколенных впадинок, пока она не покачнулась и не опустилась рядом с ним на покрывало. Некоторое время они просто тихо лежали рядом, любуясь друг другом.
Сет бережно прижал Дарси к груди, словно она была хрупким цветком. Она ответила на его ласки со всем пылом страсти, и поцелуй, поначалу нежный и трепетный, стал неистовым. Сет вложил в него всю потребность в любви и нежности, что целую жизнь копилась в нем, не находя выхода. В душе его словно открылись невидимые шлюзы, выпуская на свободу бурный поток эмоций.
Дарси инстинктивно угадала все это. Когда тела их слились, это была не просто физическая близость, а единение душ и сердец — полное слияние, возможное только при взаимной любви. Никакие страхи и сомнения больше не стояли между ними, и двойной возглас наслаждения прозвучал клятвой любви и верности.
Довольно долгое время Дарси лежала в сладостном забытьи, ничего не ощущая, кроме всеобъемлющего счастья. В объятиях Сета было тепло и уютно, ей не хотелось двигаться. Только ощутив прикосновение его губ на щеке, она пошевелилась.
— А что в другой коробке? — с запоздалым любопытством поинтересовалась она.
— Пирог с творогом, — усмехнулся Сет.
— Ты серьезно?
— Вполне. Я подумал, что это будет мой главный аргумент на случай, если кролик не сработает.
— Кто тебя надоумил?!
— Вик. Он сказал, что знает, чем задобрить женщину. С Пег это всегда помогает.
— А тебе не пришло в голову, что не всем нравятся пироги с творогом?
— Представляешь, не пришло!
— Не волнуйся, я их обожаю, особенно с вишенкой наверху.
Ив Раскин и Хантер Коулберн полюбили друг друга, но молодая, неискушенная, привыкшая к опеке отца Ив испугалась охватившего ее сильного чувства и отвергла предложение Хантера. Как исправить эту роковую ошибку?..
Не случись с Эммой несчастья, она никогда бы не узнала замечательных, добрых, отзывчивых людей, которые стали ее друзьями…
После смерти мужа Элисон Роудс обнаружила в шкафу любовные письма. Дейв изменял ей…Чтобы забыть о предательстве когда-то любимого человека, она решила уехать погостить к другу мужа, Джейсу Макгроу.
В рождественскую ночь Оливия Макговерн, уступив внезапно вспыхнувшей безумной страсти, отдалась Лукасу Хантеру, человеку, которого почти не знала… и забеременела.Может ли страсть положить начало крепкой семье?..
Застигнутый снежной бурей посреди дороги Слэйд Коулберн решает попроситься на ночлег на близлежащее ранчо. Он не собирается задерживаться здесь надолго, поскольку главная цель его поездки — найти брата-близнеца, с которым их разлучили еще в детстве.
И у него, и у нее в прошлом есть нечто такое, что заставляет их воспринимать окружающий мир с опаской, а в обычном человеческом сочувствии и желании понять — видеть неискренность и стремление обмануть любой ценой.Но тем не менее героев романа неудержимо влечет друг к другу. Даже несмотря на то, что волею обстоятельств они становятся конкурентами на профессиональном поприще.
Букетик фиалок, что в течение года получала знаменитая актриса от неизвестного поклонника — бедного музыканта, положил начало их роману. Непреодолимая преграда, суть которой сословные предрассудки, заставила их расстаться. Прошло пять долгих лет, прежде чем оба поняли: истинная любовь ценнее золота и положения в обществе.
Новый начальник сразу понравился Джине, поэтому, увидев его невесту и поняв, что та ему совершенно не подходит, девушка решает познакомить ее со своим бывшим женихом.Состоится ли обмен партнерами и к чему приведут интриги героини, читатель узнает только в самом конце романа.
Все началось с того, что Кейт Брэдшоу задала себе вопрос: а подходят ли они с женихом друг другу в сексуальном плане? Она назначила ему романтическое свидание, но ответа на свой вопрос так и не получила. Дело в том, что на свидание к ней пришел совсем другой мужчина. И скромная, милая Кейт, Отличница и Ангелочек, вдруг обнаружила в себе совершенно неожиданные качества…
Всепоглощающая страстная любовь пришла к Оливии и Дереку неотвратимо, как стихия, накрыв их с головой и расцветив все вокруг яркими красками.Молодые красивые свободные, они предались ей с непосредственностью юности, и, казалось, ничто не могло помешать их безоблачному счастью. Но это только казалось. Препятствия возникли с той стороны, откуда их трудно было ожидать. Окружающие начали делать все, чтобы разлучить влюбленных. И на то у них имелись вроде бы веские причины…
Без прошлого нет будущего. Кэтрин Данс с этим категорически не согласна. Бежать куда глаза глядят. Забрать самое главное — сына. Ничто не важно, кроме свободы и надежды — надежды начать новую жизнь. И пусть даже в этой новой жизни не будет любви: любовь осталась в прошлом, где самый близкий и дорогой человек, ее муж, любовь эту растерзал и унизил. И он станет ее искать, он придет за ней, но не потому, что любит, а потому что его ведет извечный инстинкт охотника. И одной ей не выстоять. Где искать защиты и помощи? На кого надеяться затравленному зверьку? И что сможет противопоставить ее случайный добрый знакомый коварному и опасному врагу?
Что делать юной жене тайного агента, если муж постоянно пропадает на опасных заданиях? Плакать? Флиртовать с другими кавалерами? Заняться благотворительностью? Ну уж нет! Элинор Боскасл решает тоже послужить Британии, воюющей с Наполеоном. И меньше всего она ждет встречи с Себастьяном… Боскасл пребывает в недоумении: как его наивная супруга сумела превратиться в загадочную, обольстительную незнакомку способную вскружить голову любому мужчине? Отныне он одержим двумя желаниями — понять, что скрывает от него Элинор, и заново пробудить в ее сердце пламя страсти…
Весельчак Девин Террил, с огромной неохотой согласившийся сопровождать Бритни, младшую сестру лучшего друга, в шикарный карибский круиз, рассчитывал только на одно: уж эту-то серую мышку, знакомую ему с детства, не придется ограждать от пылких соблазнителей!Но… гадкие утята часто превращаются в прекрасных лебедей. И очень скоро Девин понимает, что безумно влюбился сам!..
Где может современная Золушка встретить прекрасного принца? Почему бы и не в супермаркете?Сказка? Вряд ли!Потому что Золушка — решительная, ультрасовременная Трейси О'Брайен — вполне уверена, что вообще не нуждается в мужской поддержке, а вот принц — неотразимый Энтони Делано — приходит в отчаяние от неудачных попыток завоевать сердце любимой.Безнадежная ситуация? Вряд ли!Потому что порой любовь творит НАСТОЯЩИЕ ЧУДЕСА!
Это — одна на самых знаменитых современных любовных историй. История, в которой романтизм и искрометный юмор сплелись в одно очаровательное целое! Она давала советы женщинам, несчастливым в любви, и была так несчастна в собственной личной жизни! Он упорно поддерживал с ней исключительно деловые отношения и втайне изнывал от почти мальчишеской страсти. Однажды ночью они решили развлечься — о, честное слово, вполне невинно! Но, как известно издавна, совестно проведенная ночь может дать мужчине и женщине много нового!..
Очаровательная Рейчел Уорнер, живущая в маленьком канадском городке, насколько увлечена любимым делом, что не замечает мужчин – да и не слишком склонна им доверять. Однако новый наниматель Рейчел, миллионер Тео Бреннан, скрывающий под маской циничного юмора жажду нежности и любви, намерен не жалеть усилий, дабы растопить арктический лед, сковавший сердце женщины, и помочь ей возродиться для нового счастья – возможно, даже против ее воли!