Как писать о современном искусстве - [92]

Шрифт
Интервал

52 Dean T. Palast, 2004 // Royoux J.-C. Tacita Dean. London: Phaidon, 2006. P. 133.

53 Sala A. Notes for Mixed Behaviour’ [2003] // Godfrey M. Anri Sala. London: Phaidon, 2006. P. 122.

54 Kempes A. Sarah Morris // Art Now: The New Directory to 136 International Contemporary Artists. Vol. 2 / Ed. by Uta Grosenick and Burkhard Riemschneider. Cologne; London: Taschen, 2005. P. 196.

55 Mann T. Mandalay Bay (Las Vegas): Sarah Morris // Guggenheim Collection Online. N.d.; http://www.guggenheim.org/new-york/collections/collection-online/artwork/9426?tmpl=component&print=1

56 Searle A. Life thru a lens // Guardian. 4 May 1999; http://www.theguardian.com/culture/1999/may/04/artsfeatures4

57 Farquharson A. Review of «Painting Lab» // Art Monthly. 225 (April 1999). P. 34–36.

58 Wood G. Cineґma Veґriteґ: Gaby Wood meets Sarah Morris // Observer. 23 May 2004; http://www.theguardian.com/artanddesign/2004/may/23/art2

59 Turner C. Beijing City Symphony: On Sarah Morris // Modern Painters. July – August 2008. P. 57.

60 Bracewell M. A Cultural Context for Sarah Morris // Sarah Morris: Modern Worlds. Oxford: Museum of Modern Art; Leipzig: Galerie für Zeitgenössische Kunst; Dijon: Le Consortium, 1999. Б. п.

61 Winkelmann J. A Semiotics of Surface / Transl. by Tas Skorupa // Sarah Morris: Modern Worlds. Oxford: Museum of Modern Art; Leipzig: Galerie für Zeitgenössische Kunst; Dijon: Le Consortium, 1999. Б. п.

62 Graw I. Reading the Capital: Sarah Morris’ New Pictures / Transl. by Catherine Schelbert // Goetz I., Schumacher R., eds. The Mystery of Painting. Munich: Kunstverlag Ingvild Goetz, 2001. P. 79.

63 Coupland D. Behind the Glass Curtain // Sarah Morris: Bar Nothing. London: White Cube, 2004. Б. п.

64 Morris S. A Few Observations on Taste or Advertisements for Myself // Texte zur Kunst. 75 (September 2009). P. 71–74.

Список иллюстраций

Все размеры указаны в сантиметрах.


1 BANK (проект Fax-Вack). Лондон. Институт современного искусства (ICA). 1999. Бумага, шариковая ручка. 29,7 × 21. Публикуется с разрешения BANK и MOT International, Лондон и Брюссель.

2 Лори Ваксман. 60 слов в минуту. 2005 – настоящее время. Перформанс на выставке «Документа-13». 9 июня – 16 сентября 2012. Кассель, Германия. Публикуется с разрешения художника. Фото Клер Пентекост.

3 Пауль Клее. Angelus Novus. 1920. Бумага, масло, акварель. 31,8  × 24,2. Музей Израиля, Иерусалим. Дар Гершома и Фани Шолем (Иерусалим), а также Джона, Пола и Марлен Херринг (Нью-Йорк). Инв. № B87.994.

4 Франсиско Гойя. Портрет семьи Карла IV. Около 1800. Холст, масло. 280 × 336. Прадо, Мадрид.

5 Крейги Хорсфилд. Лешек и Магда Мьерва. Краков, улица Навойки. Июль 1984 (печать 1990). Желатинно-серебряная печать. Единственный отпечаток. 155 × 146 (в паспарту). Публикуется с разрешения галереи Frith Street. © ADAGP, Paris, and DACS, London 2014.

6 Джесс. Мышиная сказка 1951–1954. Коллаж (бумага, желатинно-серебряные фотографии, репродукции из журналов, гуашь). 121 × 81,3. Музей современного искусства, Сан-Франциско. Дар Фредерика. П. Сноудена. © 2014 by the Jess Collins Trust and used by permission.

7 Синди Шерман. Кадр из фильма без названия. № 2. 1977. Желатинно-серебряная печать (10 отпечатков). 25,4 × 20,3. Публикуется с разрешения автора и Metro Pictures, Нью-Йорк.

8 Синди Шерман. Кадр из фильма без названия. № 81. 1980. Желатинно-серебряная печать (10 отпечатков). 25,4 × 20,3. Публикуется с разрешения автора и Metro Pictures, Нью-Йорк.

9Aнна-Белла Папп. Посвящается Дэвиду. 2012. Глина. 32 × 21 × 3 (MA-PAPPA-00020). Публикуется с разрешения Stuart Shave / Modern Art, Лондон.

10 Мартин Вонг. Это не то, что вы думаете? Тогда что это? 1984. Холст, акрил. 213,4 × 274,3. Публикуется с разрешения Фонда Мартина Вонга и галереи P.P.O.W, Нью-Йорк.

11 Харун Мирза. Поглощенные волновые формы. 2012. Монитор, телевизор, медиаплеер, микрофоны, кабели, комод, медный скотч. Размеры варьируются. Публикуется с разрешения Нового музея, Нью-Йорк, и галереи Lisson, Лондон. Фото Джесса Антречета Оукнера. © Haroon Mirza.

12 Эрнесту Нету. Camelocama. 2010. Канат, сетка, полипропиленовые шары, полихлорвиниловые мячи. 380 × 800 × 900. Вид на выставке «Язык Эрнесту: работы 1987–2011 годов» в бывшей Коллегии Св. Ильдефонса, Мехико. Публикуется с разрешения галереи Fortes Vilaca. Фото Диего Переса.

13 Элад Лассри. Без названия (Красный шкаф). 2011. Плиты МДФ, глянцевая краска. 43,2 × 177,8 × 40. № EL 11.065. Публикуется с разрешения галереи Дэвида Кордански, Лос-Анджелес, и галереи Франчески Пиа, Цюрих.

14 Вольфганг Тильманс. Серые джинсы на перилах. 1991. Машинная печать. Публикуется с разрешения Морин Пейли, Лондон. © Wolfgang Tillmans.

15 Хито Штайерль. Абстракция. 2012. Кадр из HD-видео (5 мин., звук). Фото Леона Каана.

16 Сейду Кейта. Без названия. 1959. Желатинно-серебряная печать. 60 × 50. Публикуется с разрешения CAAC – the Pigozzi Collection, Женева. © Seydou Keita/SKPEAC.

17 Павел Альтхамер. Класс имени Эйнштейна. 2005. Видеофильм. 35 мин. Публикуется с разрешения автора, галереи Foksal, Варшава, и neugerriemschneider, Берлин.


Рекомендуем почитать
«Сельский субботний вечер в Шотландии». Вольное подражание Р. Борнсу И. Козлова

«Имя Борнса досел? было неизв?стно въ нашей Литтератур?. Г. Козловъ первый знакомитъ Русскую публику съ симъ зам?чательнымъ поэтомъ. Прежде нежели скажемъ свое мн?ніе о семъ новомъ перевод? нашего П?вца, постараемся познакомить читателей нашихъ съ сельскимъ Поэтомъ Шотландіи, однимъ изъ т?хъ феноменовъ, которыхъ явленіе можно уподобишь молніи на вершинахъ пустынныхъ горъ…».


Доброжелательный ответ

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


От Ибсена к Стриндбергу

«Маленький норвежский городок. 3000 жителей. Разговаривают все о коммерции. Везде щелкают счеты – кроме тех мест, где нечего считать и не о чем разговаривать; зато там также нечего есть. Иногда, пожалуй, читают Библию. Остальные занятия считаются неприличными; да вряд ли там кто и знает, что у людей бывают другие занятия…».


О репертуаре коммунальных и государственных театров

«В Народном Доме, ставшем театром Петербургской Коммуны, за лето не изменилось ничего, сравнительно с прошлым годом. Так же чувствуется, что та разноликая масса публики, среди которой есть, несомненно, не только мелкая буржуазия, но и настоящие пролетарии, считает это место своим и привыкла наводнять просторное помещение и сад; сцена Народного Дома удовлетворяет вкусам большинства…».


«Человеку может надоесть все, кроме творчества...»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Киберы будут, но подумаем лучше о человеке

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.