Как отказать красивому мужчине - [19]
– Ой, привет! – смущенно захихикала Деми и поспешила вернуться к гостям.
– Я отдала вам пиджак, когда пришла, помните? – с заговорщицкой улыбкой заявила Оливия молодому человеку. – Такой светло-голубой, из замши?
– Да, конечно. Сейчас поищу. Какое у вас замечательное произношение…
– Спасибо за комплимент! – Оливия одарила его ослепительной улыбкой. «А у тебя тоже интересненький акцент. Не более французский, чем у твоего босса».
– О боже. – Она бросилась в коридор вслед за распорядителем. – Простите, совсем память отшибло – я ведь сегодня не надевала пиджак.
– Ничего страшного, мэм.
– Голова у меня просто дырявая. Еще раз извините, и спасибо за все! – Оливия сунула молодому человеку пятерку.
С этими словами она вошла в диковинный лифт, а список гостей уже лежал у нее в сумочке.
Глава 8
– Ты хочешь сказать, что целовалась с ним?
– Знаю, знаю. Это опрометчиво с моей стороны… О боже… – Оливия с телефоном в руке отошла к окну, отчего шнур натянулся до предела, и принялась всматриваться в огоньки кораблей на поверхности океана. Может, и Феррамо сейчас на них смотрит. Поцелуй в лунном свете почему-то оказал более отрезвляющее воздействие в отношении ее нелепых подозрений, чем даже информация о том, что бен Ладен был замечен в Йемене, и это ее немало смущало.
– Не могу с тобой долго болтать. Я сегодня отвечаю за выпуск новостей, – произнесла Кейт на другом конце провода. – Короче, давай разбираться. Вчера вечером ты позвонила мне с заявлением, что обнаружила Усаму бен Ладена. Не прошло и дня, как ты утверждаешь, что мило целовалась на крыше с подозреваемым? Ты – самое непостижимое существо, которое я только встречала!
– Не буду спорить – ты права, – призналась Оливия.
– Надеюсь, ты не обрушила эти новости на голову Барри?
– Уже собиралась, – хихикнула Оливия. – Но – не поверишь – сдержала свой порыв. На завтрашнее утро у меня с ним назначена встреча.
– С кем? С Барри?
– Да не с Барри – с Пьером.
– Понятно – с Пьером бен Ладеном.
Оливия снова глупо захихикала..
– Ну хватит! Я все прекрасно понимаю. Да, я – полная идиотка! Но поверь, я вовсе не собираюсь с ним спать. Мы просто позавтракаем.
– Как же, как же! – съехидничала Кейт. – Вот черт, пора идти. Позвони попозже, хорошо?
Оливия блаженно растянулась на диване и принялась оглядывать комнату, не переставая восхищаться дизайном. «Вот бы так же обставить квартиру! – радостно подумала она. – Можно подобрать абажур раз в десять больше обычного. Туалетная бумага на цепочке вместо обычного держателя – тоже хорошая идея. Круглая стальная чаша вместо раковины тоже смотрелась бы неплохо. А когда я обзаведусь садиком, там надо будет поставить подсвечник и огромный шахматный столик. И вся квартира будет оформлена исключительно в белой гамме. А все, что другого цвета выбросить к чертовой матери».
Предаваясь приятным мечтам о новом дизайне квартиры, Оливия переоделась в пижаму, поставила будильник на семь часов, опустила починенные к тому времени жалюзи и села за ноутбук проверить почту. Ее ждало сообщение от Барри.
Тема: Нереально крутой Майами.
Сгорая от нетерпения, она открыла послание.
– Хорошо.
Одно-единственное слово: «Хорошо». Оливия прямо просияла от гордости и удовлетворения. Весьма воодушевленная этим ответом, она нажала «Ответить» и напечатала:
Re: Хорошо.
1. Спасибо, шеф.
2. «Elan» разрешил мне остаться еще на один день.
3. Хотите, напишу историю о начинающих актрисах? В Лос-Анджелес ежедневно прибывают 500 красавиц в надежде получить роль.
Пока
Оливия
Она быстренько набила семьсот пятьдесят слов для «Elan» о презентации крема для лица, а потом, повинуясь внезапному порыву, предложила им ту же самую идею статейки о начинающих актрисах, наводнивших Лос-Анджелес, а в придачу к ней – статью о случайных знакомствах и о том, что не следует судить о человеке по первому впечатлению, которое может быть в корне неверным.
На следующее утро Оливия проснулась и, по ее меркам, собралась на пробежку на удивление рано. В половине восьмого она уже бежала по Южной набережной, исполненная решимости выбросить все глупые навязчивые идеи о том, что под личиной Феррамо скрывается опасный террорист. Настроение было отличное, на щеках Оливии играл здоровый румянец, делая ее еще привлекательней. Погода по-прежнему не радовала – еще более усилившийся ветер срывал листья с пальм, и они валялись на дороге. В одной из кафешек на набережной официант гонялся за скатертью, которую ветер сорвал со стола.
Оливия окинула взглядом берег. Бездомные бродяги уже повылезали из своих нор и слонялись по пляжу. Один из них, не скрывая восторга от зрелища, ел сальным взглядом группку из семи девушек, самозабвенно занимавшихся йогой на песке: лежа на спине, они сводили и разводили поднятые вверх ноги. Оливия обнаружила, что повторяет вчерашний маршрут. Обратно она решила взять такси, так останется достаточно времени, чтобы навести красоту перед завтраком с Феррамо.
Она остановилась, когда добежала до островка зеленой травы, где накануне встретила пожилую супружескую пару из Англии. Сев на бетонный парапет, Оливия принялась рассматривать «Океан-отель», не переставая поражаться его колоссальным размерам. Она услышала, как включилась судовая трансляция – сначала раздался звуковой сигнал – динь-дон, а затем последовало какое-то объявление. Рядом с громадиной корабля в воду в поисках добычи нырнула чайка. В нос били типичные для портового района запахи: пахло мазутом, рыбой и водорослями. Теплый порывистый ветер гнал рябь по поверхности моря, и небольшие волны, пенясь, накатывались на ухоженный берег, засыпанный галькой. Пассажиры «Океан-отеля» сидели на балконах кают. Оливия поднесла к глазам свой бинокль и принялась высматривать каюту Элси и Эдварда, которая была где-то посередине борта, на третьей палубе сверху. Вот и они: Элси сидела в белом плетеном кресле, закутавшись в белый банный халат, волосы собраны в небрежный узел, ветер развевает полы халата. В дверях каюты стоял Эдвард в таком же облачении.
Вы никогда не позволяли себе съесть третье пирожное, выпить лишнего или без повода? Вы никогда не забывали забрать детей из школы? Вы не обещали себе, что с понедельника бросите курить и начнете делать зарядку? Никогда не выглядели глупо и нелепо? И не писали в Твиттер о свидании, хотя оно еще не закончилось? Нет? Тогда эта книга не для вас.Хелен Филдинг продолжает историю трогательной Бриджит Джонс. Дневник Бриджит – для таких бедовых и неутомимых искательниц счастья, как она сама. В погоне за счастьем на помощь ей приходят подруги и сайты знакомств, но настоящая любовь ждет Бриджит совершенно в другом месте.
Лирический дневник, в котором остроумно и искренне рассказывается о том, как молодая незамужняя англичанка пытается стать self-made woman. «Дневник Бриджит Джонс» – не только зеркало, в котором многие женщины могут узнать себя со всеми волнующими их проблемами – мода и карьера, брак и легкие увлечения, любовь и секс, – но и практическое пособие для тех дам, которые в поисках идеального «я» оказываются в стане воинствующих феминисток. Кроме того, эта книга – неплохой путеводитель для тех из мужчин, кто хочет не заблудиться в закоулках загадочной женской души.
Продолжение книги «Дневник Бриджит Джонс», в которой остроумно и искренне рассказывается о том, как молодая незамужняя англичанка пытается стать self-made woman. «Бриджит Джонс» – не только зеркало, в котором многие женщины могут узнать себя со всеми волнующими их проблемами – мода и карьера, брак и легкие увлечения, любовь и секс, – но и практическое пособие для тех дам, которые в поисках идеального «я» оказываются в стане воинствующих феминисток. Кроме того, эта книга – неплохой путеводитель для тех из мужчин, кто хочет не заблудиться в закоулках загадочной женской души.
Стоило Бриджит Джонс заподозрить, что она растеряла всю свою привлекательность и теперь уж точно не выйдет замуж, как на ее голову посыпались пикантные приключения.На крестинах у друзей она встречает своего бывшего жениха Марка Дарси и, на радостях перебрав с выпивкой, проводит с ним ночь. Увы, Марк не сразу понимает, что жаждет вернуться к Бриджит, а пока он размышляет, судьба сводит ее с еще одним бывшим – Дэниелом Кливером.Вскоре – какая радость! – Бриджит узнает, что беременна. Марк и Дэниел вступают в борьбу за гордое звание папы.Но кто же на самом деле отец ребенка? Мисс Джонс начинает расследование!
Каждая женщина – немного Бриджит, даже если она в этом не признаётся.Продолжение приключений непотопляемой оптимистки Бриджит Джонс – это роман, в героине которого многие женщины могут узнать себя, а многие мужчины почерпнут бесценные сведения о загадочной душе, хитростях и слабостях прекрасной половины человечества.
Кем могла стать Бриджит Джонс, если бы:а) меньше думала о лишних килограммах;б) наконец-то поверила в себя;в) научилась приковывать взгляд мужчин к своему... пистолету.Несомненно, она превратилась бы в сумасбродную журналистку Оливию Джоулз!«Оливия Джоулз, или Пылкое воображение» – новый роман известной британской писательницы Хелен Филдинг («Дневник Бриджит Джонс», «Бриджит Джонс: Грани разумного») уже несколько месяцев подряд занимает верхние строчки книжных рейтингов в Европе. И это только начало триумфального шествия Оливии, которая готова спасти мир от врагов, чтоб потом покорить его своим очарованием!
История основана на реальных событиях. У девушки, живущей в мусульманской стране, хватает проблем. Особенно если она принадлежит к небольшой христианской общине. Тема христиан-коптов считается в Египте скользкой и неполиткорректной, но от ее замалчивания никому не легче, в том числе и Марием, для которой проблемы общины и ее личные неприятности сплетаются в одно целое. А тут еще революция, разлад с мужем и… любовь. Она спасет или погубит героиню?
От автора бестселлеров «Wall Street Journal» и Amazon.com. Дорогая Аэрин! Прежде чем это нелепое соглашение вступит в силу, хочу, чтобы ты знала: я в курсе, зачем мой отец нанял тебя. Но я не нуждаюсь в чьих-либо услугах. Поскольку ты опрометчиво подписала контракт, а мой отец убеждает меня занять эту позицию, нам придется какое- то время провести вместе. По крайней мере, пока не истечет срок договора. Надеюсь, мы с легкостью пройдем через это. Однако я вижу, что твой прекрасный взор слишком часто задерживается на мне.
От католического Рождества до Нового года – всего одна неделя. Том и Сиара проведут ее вместе – будут гулять по заснеженным паркам, пить горячий пивной коктейль в старом пабе, рассказывать свои желания Санта-Клаусу, дарить друг другу подарки и танцевать на новогоднем балу. Но хватит ли им этой праздничной недели или им нужна целая жизнь, проведенная вместе?
Она жила в маленьком привычном мирке. Но встреча с гадалкой все изменила. Теперь ее жизнь — сплошной водоворот страстей и необыкновенных приключений. Головокружительный роман, неожиданное наследство, поездка в Париж — разве могла мечтать об этом скромная учительница? Но только что обретенное счастье готово лопнуть, как мыльный пузырь, когда она понимает, что ее избранник не тот, за кого себя выдает.
Ройса Бразьера интересует лишь его бизнес. Он нанимает Жасмин Харден в качестве организатора супервечеринки, на которой он сможет осуществить самую главную сделку в своей жизни. Однако в результате Ройс заключает контракт совсем иного рода…
Компания премилых людей отправляется в Египет, в колыбель человечества. Прогулка по Нилу, пирамиды, фараоны и, конечно, погружение с аквалангом — не отдых, а сказка! Но вот какая незадача — из морских глубин не вынырнули красавица Маргарита и ее бойфренд Кирилл. Нет, они не утонули! Их похитили некие загадочные злодеи, а затем стали вымогать у богатого родственника Маргариты выкуп. И вот компания премилых людей скачет на верблюдах по колыбели человечества, собирая где только можно необходимую сумму. Правда, позже выяснилось, что делали они это напрасно, но зато какой удивительный отдых получился — настоящий, с захватывающими дух приключениями!