Как на Слэппины именины… - [9]
11
— Папа! — завопил Йен. — Папа, ты почему не отвечал?! Почему ты в маске?
От ношения резиновой маски лицо отца раскраснелось и истекало потом. Он долго смотрел на Йена. Потом глаза его просияли, а лицо расплылось в улыбке.
— С днем рождения, Йен! — воскликнул он.
Тут подоспела и молодая женщина из офиса.
— С днем рождения, Йен! — подхватила она и помахала мужчине постарше в черном костюме. — Я Линда. А это Барни. Он играл доктора Клаусманна.
— С днем рождения, — произнес Барни своим вкрадчивым голосом.
Мистер Баркер хлопнул Йена по спине.
— Попался! — сказал он. — Это было твое праздничное приключение. Ну что, понравилось?
— Понравилось? — вскричал Йен. — Я… я был в ужасе!
— Сработало! — сказал отец и показал Барни и Линде два больших пальца. — Мы на эту задумку ухлопали кучу времени.
Йен покачал головой.
— Жесть. Нет, правда, жесть. Когда эти болванчики все разом ожили и стали смеяться, я здорово напугался.
Мистер Баркер повернулся к служителям музея:
— Позвольте поблагодарить вас за то, что уделили нам время.
— А можно мне в подарок одного из тех потрясных болванчиков? — спросил Йен.
— Ни в коем случае, — ответил папа. — Эти болванчики — музейные экспонаты, Йен. Может, когда-нибудь ты получишь своего собственного болванчика. Может, когда-нибудь…
Когда они повернулись, чтобы уходить, Йен заметил, как серебристые глаза Барни блеснули. Вкрадчивым голосом доктора Клаусманна он произнес:
— Будь осторожен в своих желаниях, Йен. Будь очень осторожен…
С вами Слэппи!
Некоторые могут счесть, что сюрприз мистера Баркера ко дню рождения Йена был чересчур жестоким. Он напугал бедного мальца до полусмерти.
Я же считаю, что это был ОР. Ха-ха-ха!
Неужели Йен всерьез думал, что болванчики в музее могли ожить?
Надо же, какой бред! Ха-ха-ха!
Что ж, этот день рождения Йен никогда не забудет. Не забудет он и о том, как понравилось ему выступать с чревовещательскими болванчиками и сочинять для них разные шутки.
Вернувшись домой, он на первом же уроке искусств смастерил собственного маленького болванчика с головой из папье-маше и руками из белых перчаток. Он назвал его Корки и придумал для выступлений с ним множество шуток.
Но рот Корки не двигался, да и глаза тоже. И голова все время отваливалась… С настоящим болванчиком не сравнить. Да и вообще куклы-рукавички не шибко забавны.
Йен упрашивал папу купить ему болванчика. Мистер Баркер отвечал, что они стоят кучу денег, и найти их нелегко. Но теперь, три года спустя, Йен справляет двенадцатый день рождения. И он получил настоящее чудо — МЕНЯ! Ха-ха-ха!
12
Йену не терпелось поработать со Слэппи. На день рождения он загадал желание — стать великим чревовещателем. (Другим его заветным желанием было, чтобы Винни и Джонни убрались наконец домой.)
Но сперва предстояло приделать болванчику руку.
Миссис Баркер ушла на кухню готовить обед. Молли куда-то исчезла со своей куклой. Трое ребят спустились вслед за мистером Баркером в его кукольную лечебницу, чтобы посмотреть, как он будет прикреплять руку на место.
Голова Слэппи издала гулкий стук, когда мистер Баркер разложил его на рабочем столе.
— Голова весит целую тонну, — сообщил он. — Кукольный мастер использовал очень твердую древесину.
Куклы на полках, казалось, все смотрели на них. В ярком свете их глазенки мерцали.
Винни подобрал пару кукольных ног и прошелся ими по столу. Джонни разыскал высокую фигурку супергероя в красной маске и голубом плаще и пырнул ею брата в живот.
— Эй! Зацени! — Винни схватил другую куклу. Используя их вместо шпаг, братья принялись фехтовать.
— Послушайте, ребята, это моя работа, — со вздохом произнес мистер Баркер. — Положите кукол на место. Пожалуйста. — Его нелегко было вывести из себя, но Йен видел, что оба родственничка порядком его достали.
Напоследок Джонни от души ткнул брата под ребра фигуркой супергероя. Потом положил ее на место. Йен наблюдал, как его отец продел руку болванчика в рукав пиджачка.
— Эй, вы только гляньте! — послышался чей-то голос на лестнице.
Обернувшись, Йен увидел влетевшую в подвал Молли с айподом в руке.
— Ух, что я нашла! — пропыхтела она. — Представляете? У Слэппи есть собственная страничка в Википедии.
— Ты шутишь, — сказал мистер Баркер. — И что там пишут?
Йен посмотрел на сестру. Она любила выискивать различные сведения. Она повсюду таскала с собой айпод, чтобы иметь возможность делиться информацией с окружающими. Она делала записи о каждой кукле в своей коллекции. Она обожала узнавать всевозможные факты.
— Да всякую жуть, — сказала Молли и бросила взгляд на экран. — Тут говорится, что Слэппи сделал не простой кукольный или марионеточный мастер. Тут пишут, что его создал настоящий колдун.
— Да ну? — буркнул Джонни. — Типа как в «Гарри Поттере», что ли?
— В Википедии сказано, что колдун смастерил его сто лет назад. А голову вырезал из древесины гроба. Причем заметьте, — Молли постучала пальчиком по экрану, — гроб был украден, и потому на нем лежало проклятье. И на болванчике, стало быть, тоже.
Йен прищурился.
— Я что-то не догоняю. Что это значит?
— Это значит, что тебе кранты, — вставил Винни. — Ты проклят. Ты труп.
Аманда и Джош переезжают с родителями на новое место – в большой мрачный дом, оставшийся их отцу в наследство от старого двоюродного дедушки, которого никто из них никогда не видел.Детям дом сразу не понравился. Похоже, в нем даже водятся приведения – Аманде все время мерещатся незнакомые мальчики и девочки, разгуливающие по всему дому…
Наверняка в твоём компьютере не раз появлялся вирус. И уж наверняка ты знаешь, каких усилий стоит «излечить-ся» от него.А представь, что однажды этот вирус вспучит экран мо-нитора и, словно живой, выскочит наружу, при этом не-пременно «укусив» тебя! И уже не важно, что он сотрёт с жёсткого диска все твои игры и файлы. Потому что в твоей голове начинает твориться что-то не ладное.Сможешь ли ты найти выход из создавшейся ситуации? Читай ужастик и делай правильный выбор!
Кто такая Хани Перкинс? Всем она представляется лучшей подругой Беки Норвуд. Но сама Бека уверена, что никогда раньше не встречала Хани. Хани постоянно вмешивается в жизнь Беки, подражает ей во всем. Но когда Бека позволяет себе иметь больше чем одну «лучшую подругу», – происходит ряд загадочных несчастных случаев…
У Кэйтлин никогда не было парня. До того, как она встретила Блэйда. Кэйтлин влюбляется по уши, не слушая своих подруг, которые говорят, что Блэйд может обманывать ее. Когда Кэйтлин действительно видит Блэйда с другой девушкой, она теряет голову. В глазах темнеет… Опомнившись, она осознает, что Блэйд мертв и это она убила его. Но даже мертвый он не оставит ее в покое…
Семья Моррис заблудилась в поисках зоопарка. По дороге они попадают в Кошмарию, страну оживших ночных ужасов. В ней почти нет посетителей, нет телефонов, а служители наряжены монстрами. Похоже, что здесь очень интересно. Правда, «Смертельный спуск» с горы что-то уж слишком опасен. А «Зеркальный дворец» вообще отбивает всякую охоту развлекаться. Все шутки в парке ужасов чересчур зловещие. Переходят всякие границы. Держись, читатель! Тебе скоро станет страшно.
Эту книгу написал известный автор дестких триллеров Роберт Стайн.Макс с друзьями нашли на чердаке старинное зеракло. Оказалось — оно волшебное: с его помощью можно стать невидимым. Но как вернуться в реальный мир? Что, если однажды они остануться в зеркале навсегда?
Белоснежное одеяло покрывает широкие склоны холмов, известных как Острый хребет.Шурх-шорх. Шурх-шорх. Кто-то бредет по глубокому снегу, и звук тяжелых шагов далеко разносится в ночной тиши. В канун Куманельника, праздника зимнего солнцестояния, в нору под названием Торнвуд пришел бард. У него на плечах была только истрепавшаяся в странствиях одежда, а в голове бессчетные сказания. И одно из них он приготовил для любопытных крольчат, которые притихли у очага в предвкушении рассказа.Это история о Подкине Одноухом – кролике, ставшем таким великим, что о храбрости его вот уже многие века складывают легенды.
Спокойные дни в Аграбе закончились – в городе бушуют песчаные бури, угрожая сровнять его с землей! Жасмин и Аладдин выясняют, что дело в старинном проклятии. Давным-давно оно было наложено на Аграбу из-за беспечности двух друзей: человека и загадочного гуля. Теперь отважной принцессе и Аладдину придется отправиться на поиски осколков разбитого тысячу лет назад волшебного сапфира и пройти сложнейшие испытания. Однако все не так просто: в одиночку человеку проклятие не снять. Ему обязательно должен помочь гуль.
Накануне своего двенадцатого дня рождения Стелла мечтает лишь об одном: поехать в далекую экспедицию с приемным отцом, отважным исследователем, который, в свою очередь, мечтает достигнуть самой холодной части Страны вечных льдов. Но правила Клуба исследователей полярных медведей запрещают девочкам принимать участие в опасных походах. Да и тетушка Стеллы убеждена, что та получает неправильное воспитание в окружении всех этих динозавров и фей и ей место в пансионе благородных девиц, где из отчаянной сорвиголовы сделают настоящую леди: «Ей объяснят, что девушке не следует скакать галопом на единорогах и изучать пыльные старые карты».
У Барбары Гордон море разных талантов. Там, где дело касается техники, она настоящий гений. Да к тому же она помогла спасти мир от злобных пришельцев! Ее лучшая подруга Супергерл считает, что Барбаре самое место в Школе супергероев. Ну и что, что у нее нет суперспособностей! Зато разных других способностей хоть отбавляй. И вот Барбара Гордон превращается в Бэтгерл; теперь ей предстоит учиться бок о бок с юными супергероями. Нагрузка в Школе супергероев и так нешуточная, а без суперспособностей приходится выкладываться на все сто и даже двести.
Чудо-Женщина – юная воительница и принцесса. Она живет на Райском острове с мамой, царицей амазонок, и мечтает стать настоящим супергероем, причем желательно лучшим из лучших. Одного желания здесь маловато – нужно еще очень многому учиться. Так что юной амазонке прямая дорога в Школу супергероев! Здесь Чудо-Женщине предстоит обрести друзей (и недругов тоже!), усовершенствовать супергеройские навыки, стать популярной медийной персоной и... впервые увидеть мальчиков. А еще ее ожидает немало вопросов и трудностей.
После приключений в сказочном мире у Васька наладилось в реальности. Но однажды, расставшись с подругой, Васёк решил: пора вернуться в другой мир.
Ливи Джонс и Гейтса Уорвиса преследовали неудачи. Каждый год на Спрингдейлском Конкурсе Роботехников они проигрывали команде соперничающей школы. Но в этом году у них новая стратегия. И новый робот. И она выглядит как человек. Пожалуй, даже слишком. Когда Франсин начинает жутко сбоить, Ливи становится параноиком. Как робот может делать что-то, не входящее в его программу? Это саботаж? Или что-то намного более зловещее?
Зловещий болванчик чревовещателя, страдающий манией величия, возвращается с очередной захватывающей историей — историей о проклятом доме. Особняк Содроганья распахивает свои двери для тех, кто отважится пройтись по его извилистым коридорам и бесчисленным комнатам — и лицом к лицу столкнуться с его кошмарными обитателями. Здесь царит страх, здесь чудовища подстерегают на каждом шагу, и горе тем, кто услышит во тьме тяжелую поступь Зверя…