Как мы летали на Марс - [3]

Шрифт
Интервал

После десяти минут наблюдения звездного неба и пяти часов напряженных расчетов, проделанных с помощью заблаговременно смазанных логарифмических линеек, я объявил, что мы находимся в 10 206 000 километрах от Земли, в 657 000 километрах над эклиптикой, и движемся курсом 23 часа 15 минут 37,07 секунды прямого восхождения и 153 градуса 17 минут 36 секунд склонения. Раздался общий вздох облегчения. Мы-то опасались, что движемся, например, курсом 12 часов 19 минут 7,3 секунды прямого восхождения и 169 градусов 15 минут 17 секунд склонения или даже, если случилось худшее, 5 часов 32 минуты 59,9 секунды прямого восхождения и 0 градусов 0 минут 0 секунд склонения.

Однако полученные результаты относились к тому моменту, когда производились наблюдения, а поскольку с тех пор мы преодолели несколько миллионов километров, пришлось начать все сначала, чтобы узнать, где же мы сейчас. После нескольких попыток нам удалось определить, где мы находились, всего два часа назад, но, несмотря на все наши усилия, еще больше сократить требовавшееся на расчеты время мы так и не сумели. Пришлось удовлетвориться и этим.

Земля находилась между нами и Солнцем – вот почему мы не могли ее увидеть. Раз уж мы двигались по направлению к Марсу, я предложил лететь прежним курсом и попробовать высадиться на планету. Собственно, имелись серьезные сомнения, в состоянии ли мы сделать что-либо другое. Так что в течение двух дней мы летели к Красной планете. Мои товарищи скрашивали скуку, играя в домино, покер и трехмерный бильярд (в который, естественно, можно играть лишь в невесомости). Однако у меня на подобные занятия почти не оставалось времени, так как приходилось постоянно следить за положением корабля. Немаловажен был и тот факт, что меня полностью обобрали в первый же день, а корыстолюбивые спутники отказывали мне в кредите.

Марс за иллюминатором становился все больше, и все пространнее становились рассуждения о том, что мы обнаружим, опустившись на таинственную планету.

– Уж в чем я уверен,- заметил Айзек Гузбаум, наш бухгалтер, глядя вместе со мной на планету, до которой оставалось лишь несколько миллионов километров,- так это в том, что нас не встретит толпа бородатых старцев в развевающихся мантиях, которые обратятся к нам на превосходном английском и окажут радушный прием, как бывает во всех этих научно-фантастических рассказах. Могу поспорить на наши убытки в следующем году!

Наконец корабль начат замедляться, приближаясь к планете по логарифмической спирали, первый, второй и третий дифференциальные коэффициенты которой находятся в гармоническом соотношении,- кривая, всеми патентами на которую обладаю я. Мы сели возле экватора, неподалеку от Озера Солнца. Корабль несколько километров скользил по пустыне, оставляя след из расплавленного кварца в том месте, где струя горящего топлива касалась грунта, пока не уткнулся носом в песчаную дюну.

Первым делом нужно было исследовать воздух. Мы почти единодушно (против был мистер Гузбаум) решили, что мистер Гузбаум должен войти в шлюз и испытать марсианскую атмосферу. К счастью для него, она оказалась пригодной для человеческих легких, и все мы присоединились к Айзеку в шлюзе. Затем я – первый человек в истории – торжественно ступил на поверхность Марса, а Иван Шницель запечатлевал эту сцену для будущих поколений. Правда, позднее выяснилось, что он забыл зарядить камеру. Может, оно и к лучшему: любовь к точности заставляет сообщить, что едва я коснулся поверхности, как она расступилась под ногами, и я провалился в песчаную яму.

После того как товарищи с трудом вытащили меня из коварной ловушки, мы вскарабкались на дюну и окинули взглядом всё окрест. Пейзаж, однако, состоял лишь из длинных песчаных гребней и не представлял собой ничего интересного. Мы обсуждали, что делать дальше, когда вдруг в небе послышался высокий пронзительный звук и на песок в нескольких метрах от нас опустился металлический летательный аппарат в форме сигары. В боку аппарата открылась дверь.

– Не стреляй, пока не подойдут поближе! – просипел Чак Весель, наш местный юморист, но эта его шутка звучала еще более натянуто, чем другие. Неудивительно, ибо все мы изрядно волновались, ожидая, кто же выйдет из корабля.

Это оказались трое старцев с длинными бородами в развевающихся белых мантиях. Позади послышался глухой удар – Айзек лишился чувств. Предводитель старцев обратился ко мне на языке, который можно было бы назвать безупречным британским английским, если бы нелегкий акцент, явно позаимствованный у жителей американского городка Скенектади.

– Добро пожаловать, гости с Земли! Боюсь, в этом месте посадка запрещена, но пока пусть вас это не беспокоит. Мы пришли, чтобы проводить вас в город Ксгтпкл.

– Спасибо.- Я несколько опешил.- Мы глубоко благодарны за ваши хлопоты. Далеко отсюда до Скгтпкл? Марсианин поморщился.

– Ксгтпкл,- отчетливо произнес он.

– Да-да, конечно, Ксгтпкл,- промямлил я. На лицах марсиан изобразилось страдание, и они крепче сжали орудия, похожие на посохи. (Как выяснилось впоследствии, эти орудия были посохами.) Главный посмотрел на меня как на безнадежного идиота.


Еще от автора Артур Чарльз Кларк

Свидание с Рамой

Классический образец научно-технической фантастики. Место действия - гиганский космический корабль неизвестной цивилизации. Роман увлекает безудержной смелостью авторской фантазии, мастерским описанием многочисленных драматических ситуации, интересными характерами героев.


3001: Последняя Одиссея

Прошла тысяча лет после того, как экспедиция к Юпитеру, отправленная с целью исследовать таинственный Монолит, погибла, после того, как Дейв Боуман стал Star Child, а Френк Пул дрейфовал в космосе, замерзший и забытый.Но, теперь, Пул возвращается к жизни, пробуждаясь в мире, так оличающемся от всего того, что он оставил позади — и, похоже, Монолит активизируется снова...----------Перед нами перевод книги, сделанный непрофессиональным переводчиком. Но, тем не менее, это — лучшее, что у нас есть на данный момент.


2061: Одиссея Три

«Космическая одиссея» – одна из тем, которую особенно любят читатели фантастики с давних времен и до наших дней. Дерзкие полеты звездоплавателей, создание форпостов человечества на иных планетах, исследования звезд и «черных дыр» – все, что составляет суть «космической одиссеи», – всегда томили сердца романтиков призывом к дальним странствиям и экзотическим приключениям.Читайте третий роман Космической Одиссеи – 2061 год!


Искатель, 1964 № 03

Читайте этом номере «Искателя» фантастические рассказы зарубежных писателей.На 1-й странице обложки: Иллюстрация к рассказу А. Кларка «Лето на Икаре».На 2-й странице обложки: Иллюстрация П. Павлинова к роману А. Насибова «Безумцы».На 4-й странице обложки: «Атомные дозировщики». Фото И. Пап. С фотовыставки «Семилетка в действии».


Лунная пыль

Люди вышли в космос, покорили далекие планеты. На Луне построены города, базы, процветает туризм. Пассажиры лунного автобуса не знали, какую ловушку приготовила им природа… Смогут ли они выжить? Художник С. Центромирский.


Рекомендуем почитать
Интернет вещей

Интернет вещей может показаться настоящим кошмаром… Ведь умный дом может стать ангелом-хранителем!


Глориана

Боргус Никольсен остается загадкой в истории советской фантастики. В 1924 и 1927 годах этот неизвестный писатель со «скандинавским» псевдонимом опубликовал авантюрно-фантастическую дилогию «Глориана» и «Массена» о невероятных приключениях американца Джека Швинда, укравшего аппарат невидимости — и после буквально растворился в воздухе, как и его герой. Теперь, в серии «Polaris», оба романа Боргуса Никольсена возвращаются к читателям.


Берлога для Уммки

Продолжение Тропы Алекса Спиро — персонажа народного романа-игры «Золотой Уммка». Полностью с проектом можно ознакомиться на сайтеhttp://alexspiro6633.wixsite.com/goldenummka.


Пленник Калугулы

Универсальный Мультимедийный Конструктор-Альманах — так расшифровывается слово Уммка. В этот конструктор играют или попробовали поиграть около сотни человек из самых разных городов. С тропы Александра Спиридонова (Алекса Спиро) начался марафон Уммки. Весь проект представлен на сайте http://alexspiro6633.wixsite.com/goldenummka.


Дефектные часы

Книга расскажет об удивительных приключениях Кости и Кати. Они попадают в другое время, и у них начинаются приключения. Чем все это закончится для них?


Цель — Вселенная!

Первый сборник рассказов Альфреда Ван Вогта (A. E. Van Vogt. Destination: Universe! /New York: Pellegrini & Cudahy, 1952). Содержание: Далекий Центавр (Перевод: И. Невструев) Far Centaurus (1944) Чудовище (Перевод: Ф. Мендельсон) The Monster [Resurrection] (1948) Пробуждение (Перевод: Ф. Мендельсон) Dormant (1948) Зачарованная деревня (Перевод: А. Чапковский, А. Иорданский) Enchanted Village [The Sands of Mars] (1950) Банка краски (Перевод: А. Дмитриев) A Can of Paint (1944) Защита (Перевод: И.


Ангел-хранитель

Однажды над крупнейшими городами мира появились космические корабли. Пришельцы объявили о том, что отныне политическое развитие Земли будет проходить под их контролем. Но не всем людям на Земле нравится то, что пришельцы не показываются, а все общение происходит через Генерального секретаря ООН.Позднее переработан в роман «Конец Детства».


Крестовый поход

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Паразит

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.