Как Митя читать учился - [2]
Так и пошло с тех пор: то маме надо было ящик расковырять на дощечки, то папа вдруг задумал телевизор чинить и ему паяльник не на что было класть, то опять маме что-нибудь в голову приходило очень дельное и всюду требовалась никому раньше не нужная загогулина. Вскоре её так отполировали руками, что она заблестела, как никелированная.
«Чудно́, — думал Андрюша, — раньше ругали, а теперь без неё жить не могут».
Однажды он вышел во двор, а тут вдруг опять, словно из-под земли вырос, маленький Витя объявился. А в руках у него колёсико железное, от детской тачки.
— Хочешь, дам? — спросил Витя. — Насовсем.
Андрюша подумал и отказался:
— Нет, не надо. Сам играй.
Колёсико, конечно, тоже не каждый день попадается. Но лучше уж новую загогулину найти, чтобы и у мамы, и у папы было по своей собственной. Ведь очень нужная в доме оказалась вещь.
Про двух дедов Морозов
Когда приближался Новый год и в детском саду устраивали ёлку, праздник у ребят выходил на славу. Дети выступали, танцевали, получали подарки. Вот только с одним не везло — никак настоящий дед Мороз в этот детский сад не приезжал. Все дети заранее знали: дедом Морозом опять будет Степанида Михеевна, бухгалтер, высокая полная тётя.
Первым открыл тайну деда Мороза один мальчик из малышовой группы. Звали его Костик, был он очень умный и очень наблюдательный. А с дедом Морозом у него вот как всё получилось.
Заметил как-то Костик, что у бухгалтера Степаниды Михеевны появились красивые красные тапочки и она часто их надевает. А тут как раз Новый год, ёлка… Всем ребятам объявили, что к ним на праздник приедет сам дедушка Мороз. Но он приедет только в том случае, если старшие ребята приготовят стихотворение, средняя группа оставит, наконец, в покое игрушки малышей, а младшие не будут без спросу кормить рыб в аквариуме. Ребята старались вовсю, уж очень всем хотелось увидеть деда Мороза.
И вот, наконец, наступил новогодний праздник. Малыши расселись в переднем ряду, в середине. По бокам — старшие ребята. Им выступать, они про себя стихи повторяют и оттого сидят с закрытыми глазами. Малыши все шеи себе поотвертели — смотрят, откуда дед Мороз появится.
Наконец он появился из-за ёлки — большой, толстый, в белом халате, в очках и с бородой из ваты.
Все сначала удивились, почему у деда Мороза ватная борода, а не из волос, а потом решили, что и такие деды Морозы бывают.
Ребята, конечно, с мест повскакали, окружили деда Мороза, но не очень близко: страшновато с непривычки.
Костик тоже подошёл. И вдруг насторожился: что-то очень уж знакомый халат на деде Морозе. И меточку на кармашке он раньше где-то видел. Уж не у бухгалтера ли дедушка халат взял? А свой у него где же?
А тут вдруг из-под халата высунулись носки красных тапочек, и Костик моментально их узнал: да ведь это они, Степаниды Михеевны, тапки! Он сразу всё сообразил и решил этот обман раскрыть.
И вот дед Мороз басом сказал:
— Здравствуйте, дети!
Все закричали:
— Здравствуй, дедушка Мороз!
А Костик подождал, пока стихнет, — и своё, только ему известное:
— Здравствуйте, Степанида Михеевна! (Хотя уже здоровался с ней сегодня утром, когда она в коридоре у ящиков с мандаринами стояла.)
Все замерли. Даже воспитательницы и родители умолкли. Стало слышно, как вода журчит в умывальной.
Дед Мороз вздрогнул, мешок свой чуть не уронил, а потом быстро-быстро себя оглядел и говорит тонким, прерывающимся голосом:
— Мальчик, не выдумывай! Я дед Мороз, я подарки вам привёз, через реки, через горы…
— Нет, не через горы… — перебил его Костик. Он решил сказать правду.
Тут уж дед Мороз рассердился, очки снял:
— Костя Лапшин, сядь на своё место!
Потом опять очки надел, заулыбался, стал в ладоши хлопать и кружиться и приговаривать: «Ну-ка, дети, спляшем дружно, дружно, все, все!»
Все засмеялись, закружились — и забыли про недоразумение.
Потом читали стихи и пели. Под конец, когда ребята кричали деду Морозу: «Степанида Михеевна! Степанида Михеевна!» — она уже спокойно откликалась.
С той поры так и пошло: каждый Новый год выходил толстый дед Мороз — Степанида Михеевна, здоровался, а ребята кричали в ответ каждый по-своему. И получалось так:
— Здравствуй!..
— …Дед Мороз!..
— …Михеевна!
Никто и не думал и не гадал, какой потом большой конфуз получится. Произошло это, когда Костик перешёл в старшую группу. Он уже больше не спорил с дедом Морозом, да и некогда было: то зайцем был, то лезгинку танцевал.
И вот появился опять возле ёлки дед Мороз, но только в новом, красном, халате и с бородой из волос. Ребята из старшей группы очень этому удивились. А дед Мороз подошёл к ёлке, махнул рукой — и ёлка зажглась. Потом говорит:
— Ну, ребятки, вы, конечно, меня знаете…
— Знаем, знаем! — зашумели кругом.
— А как меня зовут? — поинтересовался дед Мороз.
Один мальчик встал и говорит:
— Вас зовут Степанида Михеевна!
Дед Мороз тут как начал смеяться, как начал хохотать!.. Отсмеялся, утёр слёзы и говорит:
— Ну какая же я Степанида Михеевна! Странные вы дети какие-то. Дед Мороз я! Впрочем, ладно. Давайте попляшем вокруг ёлки.
Когда стали плясать, то увидели, что вместо красных тапок на Степаниде Михеевне были мягкие, синие с золотым узором сапожки. И пляшет она очень уж бойко, не как всегда.
Имя Оки Ивановича Городовикова, автора книги воспоминаний «В боях и походах», принадлежит к числу легендарных героев гражданской войны. Батрак-пастух, он после Великой Октябрьской революции стал одним из видных полководцев Советской Армии, генерал-полковником, награжден десятью орденами Советского Союза, а в 1958 году был удостоен звания Героя Советского Союза. Его ближайший боевой товарищ по гражданской войне и многолетней службе в Вооруженных Силах маршал Советского Союза Семен Михайлович Буденный с большим уважением говорит об Оке Ивановиче: «Трудно представить себе воина скромнее и отважнее Оки Ивановича Городовикова.
Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.
Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.