Как Это Сказать По-Английски? - [27]
для всех лиц и чисел.
Вспомогательный глагол shall употребляется в английском языке в вопросительных предложениях, когда мы интересуемся чьим-либо мнением по какому-либо вопросу.
У меня нет денег. Что мне делать? I have no money. What shall I do?
Как ты думаешь, куда бы нам пойти сегодня вечером? Where shall we go tonight?
Холодно. Закрыть окно? It's cold. Shall I shut (close) the window?
Время future simple очень часто употребляется с таким вводными словами и конструкциями как:
возможно — probably
вероятно — probably
я рассчитываю — I expect
я уверен — I'm sure
я думаю — I think
я не думаю — I don't think
интересно — I wonder
Сегодня вечером я, возможно, поздно приду домой.
I'll probably come home late this evening.
Сегодня я не видела моего мужа. Я рассчитываю, что он позвонит вечером.
I haven't seen my husband today. I expect he will phone this evening.
Не волнуйся из-за экзамена. Я уверен, ты его сдашь.
Don't worry about the exam. I'm sure you'll pass.
Я не думаю, что экзамен будет очень сложный.
I don't think the exam will be very difficult.
Интересно, что случится через пару дней.
I wonder what will happen in a couple of days.
С вводной конструкцией «я надеюсь» обычно употребляется время present simple.
Я надеюсь, мой муж позвонит сегодня вечером.
I hope my husband phones this evening.
Я надеюсь, завтра не будет дождя.
I hope it doesn't rain tomorrow.
быть в моде — to be in fashion
быть не в моде — to be out of fashion
быть при деньгах — to be in cash
не иметь при себе наличных денег — to be out of cash
обналичить чек — to cash the cheque
платить втридорога — to pay through the nose
платить кредиткой — to pay by credit card
платить наличными — to pay in cash
платить той же монетой — to pay back in the same coin
теперь все иначе — things are different now
Пример:
Я вернусь через 5 минут. I'll come back in 5 minutes.
Will I come back in 5 minutes? I won't come back in 5 minutes.
1. Я поздравлю тебя завтра с днем рождения.
2. Ты извинишься за свою ошибку на следующем уроке.
3. Он заплатит за еду в следующий раз
4. Мы оплатим счет за телефон через 2 дня.
5. В будущем году я всегда буду платить наличными.
6. Такой стиль одежды будет в моде в следующем сезоне.
7. Специальное средство защитит вашу кожу от солнца.
8. После отпуска у него вообще не будет при себе никаких наличных денег.
9. В походе вы будете страдать от укусов комаров.
10. После окончания институту вы будете жить на зарплату.
1. Я не одобряю его поведение.
Я не одобрил его вчерашнее поведение.
Я не одобрил его вчерашнее поведение еще до того, как он объяснил мне его причину.
Я раньше одобрял то, как он себя ведет, но теперь мне это больше не нравится.
Я никогда не одобрю твой выбор.
2. Мы все зависим от нашего правительства.
Мы всегда от них зависели.
Мы зависели от них в прошлом году.
Мы будем зависеть от них в будущем году.
Раньше мы зависели от коммунистов, но теперь все иначе.
3. Она никогда не мечтала о том, чтобы быть кинозвездой.
В детстве она мечтала о том, чтоб стать кинозвездой.
Раньше она мечтала о карьере кинозвезды.
Она часто мечтает о том, чтоб быть богатой и здоровой.
Она, бывало, мечтала о карьере топ модели.
Через несколько лет она начнет мечтать о карьере топ модели.
археологическая — archaeological
богатая — rich, wealth
увести потише — to be quiet
волноваться из-за — to worry about
выбор — a choice; an option
дать совет — to give advice,to give a piece of advice
деньги — money
жить на зарплату — to live on one's salary (earnings)
зависеть — to depend on
заводить — to start (мотор); to wind up (часы)
заплатить за — to pay for
зарплата — wages мн. (рабочих); salary, pay
(служащих) защищать — to defend
защищать от — to defend from
здоровая — healthy
извиняться за — to apologize for
интересно — I wonder
карьера — a career
кинозвезда — a filmstar
кожа — skin
комар — a mosquito
коммунисты — communists
мечтать о — to dream (of)
мечтать о том, чтоб стать кинозвездой — to dream of being a filmstar
мы все — all of us
нравиться — to like
объяснить — to explain
одежда — clothes
одобрять — to approve (of)
окончание института — graduation
отказываться — to refuse
отпуск — a vacation; a holiday, a leave (у служащего)
поведение — behaviour, conduct
подарок — a present, a gift
пожалуйста — please
поздравить с — to congratulate on
поход — an outing, a hike, a walking-tour, a camping trip
правительство — government
причина — a cause; a reason; a motive
пытаться — to try
рассчитывать — to expect
следующий — next
следующим летом — next summer
сложный (трудный) — difficult
случиться — to happen
совет — advice
солнце — the sun
сосредоточиться — to concentrate
специальное — special, especial; express
средство — means
стиль — style
топ-модель — a top-model
укус — a bite; (насекомого) a sting
через — in (по прошествии)
через каждые 3 часа — every 3 hours;
через два часа — in two hours;
через некоторое время — after a while;
через год — in a year; a year later (в прошлом)
экзамен — an exam
экспедиция — an expedition
УРОК 23 «Я ДЕЛАЮ ЭТО ЗАВТРА»
Предлагаемая вашему вниманию книга – сборник историй, шуток, анекдотов, авторами и героями которых стали знаменитые писатели и поэты от древних времен до наших дней. Составители не претендуют, что собрали все истории. Это решительно невозможно – их больше, чем бумаги, на которой их можно было бы издать. Не смеем мы утверждать и то, что все, что собрано здесь – правда или произошло именно так, как об этом рассказано. Многие истории и анекдоты «с бородой» читатель наверняка слышал или читал в других вариациях и даже с другими героями.
Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.
Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.
Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.