Как деньги гуляли по миру. Итальянская история - [15]

Шрифт
Интервал

– Синьоры, вам пора к дожу, главному правителю Генуэзской республики Лоренцо Перуцци, – торжественно произнес он и, отодвинувшись, освободил дверной проем, предлагая ребятам пройти.

Друзья сначала зажмурились от яркого света, потом послушно вышли в длинный коридор, стены которого были богато украшены фресками, и последовали за громилой с оружием. Шли довольно долго, поворачивая в узкие проходы с каменными лестницами, расположенными, с точки зрения Ильи, абсолютно хаотично. Теперь стали понятны слова Сольди, что из этого палаццо без карты не выбраться. Наверное, это была настоящая крепость, неприступная для самых агрессивных и обученных врагов дожа. По мере продвижения коридоры становились шире и красивее, пока не стали напоминать музейные залы с высоченными потолками, украшенными росписью, мозаикой и картинами на стенах.

Наконец сопровождавший парней громила остановился перед дверьми высотой не менее трех метров, которые смело можно было назвать произведением искусства. Каждая дверь была украшена скульптурными сценами из Ветхого Завета и имела большие кованые ручки.

Указывая на дверь, он торжественно произнес:

– Зал Совета, синьоры! – И распахнул тяжелые двери.

Увиденное настолько ошарашило ребят своей грандиозностью, роскошью и величием, что они, не сговариваясь, прижались ближе друг к другу спинами, образуя замкнутый круг, как для уличной драки с противником, существенно превосходящим по численности.

В великолепном зале, с пятиметровыми витражными окнами и росписью на стенах, казалось, все занимались своими делами, не обращая внимания на других.


ГВАРДИ ФРАНЧЕСКО – Аудиенция дожа в Зале Совета во Дворце дожей


Дамы в нарядах, которые едва ли можно было носить без специальной подготовки, в шляпах, украшенных перьями и цветами, неспешно и с большим достоинством общались с мужчинами.

Группы синьоров в длинных плащах-накидках, коротких бриджах и гольфах что-то тихо обсуждали. На подиуме, инкрустированном золотом, в креслах с высокими спинками с резьбой, восседали приближенные дожа. Сам дож Лоренцо Перуцци вальяжно расположился в самом высоком и широком кресле, больше похожем на трон.

– Прошу, вперед, – услышали ребята рядом уже знакомый им голос.

– Теперь нас точно казнят, – уверенно заявил Сольди.

В нынешних обстоятельствах Илья с Гельдом вынуждены были с ним согласиться.

Знакомый голос принадлежал самому влиятельному меняле в Генуэзской республике синьору Ладзари. Именно он, их главный преследователь, хитро улыбаясь, жестами приглашал друзей проследовать к трону дожа.

Ребята, от страха не чуя под ногами пола, выложенного цветной мраморной плиткой, медленно, «не размыкая цепи», двинули навстречу своей незавидной участи в сопровождении авторитетного синьора Ладзари. Как только они приблизились к подиуму с высокими креслами, где чинно разместились члены городского Совета, а посередине стоял трон с дожем, все люди, находившиеся в зале площадью в два футбольных поля, замолчали и замерли.

Целую минуту длилась эта мучительная тишина, которая показалась друзьям вечностью.

– Вы из каких стран будете, синьоры? – наконец донесся до ребят немного хриплый, но жесткий и уверенный голос дожа.

– Мы из России, – гордо произнес Илья, для важности расправив плечи и приподняв подбородок.

Дож вопросительно посмотрел на членов городского Совета справа, потом слева. Те пожимали плечами, мол, «не знаем такого места».

Илья решил сообщить коротко все, что обычно туристы рассказывают о России за границей и что так удивляет иностранцев, не выезжающих за пределы своего родного города.

– Наша страна очень большая. На юге летом жарко, почти как в Генуе… – Слушатели в зале стали проявлять интерес, так как уловили родное название, и Илья продолжил: – На севере почти всегда зима, холодно, идет снег. Люди ходят в теплой одежде круглый год.

– Отлично, – перебил дож. – Мы можем предложить качественное сукно и снарядить торговые суда для доставки его в вашу холодную страну. Нам очень нравится, что есть страны, где целый год холодно. Это для нас лучший торговый партнер.

Дож Лоренцо Перуцци рассмеялся собственной шутке тяжелым хриплым смехом – следом за ним начали смеяться все присутствующие, что принесло Илье надежду на отсрочку их казни. Вряд ли под всеобщий смех их казнят. Поэтому он вдохновенно, но с достоинством продолжил:

– Конкретные вопросы поставки решает мой дедушка. – При этих словах все присутствующие одобрительно закивали, давая понять, что оценили семейственность бизнеса и почтение к старости. – А я хотел бы предложить вам несколько монет из сплава никеля. Это сплав будущего, такого нет ни у кого.

– Даже в Венецианской республике? – уточнил один из членов городского совета.

– Ни у кого, – уверенно подтвердил Илья.

– Это важно для нашего банка, – задумчиво произнес дож. – Вы знаете, синьоры, что в Генуэзской республике есть банк? Это первый банк в мире. Там можно не только хранить деньги, зарабатывая хорошие проценты, но и брать кредит. А также получать расписки банкиров для перемещения денег из одного места в другое, не имея их физически. Сложно ведь перевезти несколько сундуков с монетами в другую республику для покупки там товара.


Рекомендуем почитать
Животный алфавит

Весёлые квадратные зверюшки имеют свой собственный порядок: русский алфавит. Кто на букву Ю? – Юрок! А как выглядит квадратный юрок?


Экологическое воспитание детей 5-6 лет

В данном методическом пособии, разработанном в соответствии с ФГТ, представлена непосредственно образовательная деятельность (НОД) по экологическому воспитанию детей 5-6 лет. Особое внимание уделено диагностике педагогического процесса по блокам «Растения», «Животные», «Человек», «Неживая природа». Широко представлена познавательно-исследовательская деятельность Пособие адресовано страшим воспитателям и педагогам ДОУ, родителям и гувернерам.


Мозаика из круп и семян

Используя различные крупы, а также семена овощей, фруктов, цветов, можно изготавливать чудесные оригинальные аппликации, панно, открытки к празднику.


Горизонты техники для детей, 1964 №11

Польский ежемесячный научно-популярный журнал для детей.


Горизонты техники для детей, 1964 №10

Польский ежемесячный научно-популярный журнал для детей.


Первоначала вещей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.