Каэхон - [44]

Шрифт
Интервал

— Господа! Сердце мое обливается патокой, когда видят вас мои очи! — жизнерадостно воскликнул Ширра, заметив их.

— Кто ты такой, путник? — отозвался вельможа.

— Маг Обители Тумана перед очами твоими, — ответил пустынный человек. — У меня и друзей моих, магов Обители той же, дело есть небольшое к вам!

— Поподробней, — проявил заинтересованность королевский служащий.

— Туманом сохраненные, смогли мы, уроки наставников вспомнив, убить тварь злобную, что не давала одиноким путникам пройти по тракту!

— Была такая, — согласился вельможа. — Пять серебряных монет за голову. Король назначил. Того не стоит, конечно, но не мне с ним спорить.

— У нас не одна голова, но две! — гордо возвестил Ширра. — Тайсама, благословит тебя небо, извлеки обе головы пред очи достойного!

Девушка кивнула, полезла в мешок, достала обе башки. Одна поменьше, настоящая, уродливая, но какая-то невыразительная, и большая, с отрезанными рогами. Лжеголова. Ширра преподнес трофеи вельможе и с улыбкой сообщил:

— Две головы — две награды!

— Монстр был один, — заметил вельможа. — Пять серебряных монет.

— За голову дается награда, не за труп, — возразил Ширра. — Или слово свое сдержать не может подданный нашего короля?

— Юноша, это просто древний обычай, считать животных по головам. Просто повелось так! Оборот речи, не более…

— Язык человеку дан, чтобы обманывать он мог других людей! И если таков подданный короля, каков же сам король? Недаром говорят, что король похож на своего подданного, но все качества его преумножены! О, глаза мои не могут видеть, а уши слышать не могут, как пытаются обмануть меня!

— Да подожди ты! — попытался остановить его вельможа. Но тщетно: наш друг разошелся.

— Я расскажу вам легенду, длинную, как жизнь бога, — угрожающе начал Ширра, — про то, что бывает с людьми, не держащими обещания! Про тех, кто с помощью обмана пытается ложь выдать за правду!

— Не надо! — поднял руки чиновник. — Сдаюсь. Хорошо. Две головы так две. Одну сдадим алхимику, в убытке не будем. Вот ваш золотой, молодые маги.

— Благодарю, и сердце мое радуется при виде того, что честны еще люди в этом королевстве! — поклонился Ширра, принимая увесистую монету.

Сдав свой груз, мы, радуясь и хваля Ширру, двинулись дальше. Приключения дали нам временную передышку, позволив полюбоваться живописными лесами. Высокие сосны, пушистые ели, еще какие-то хвойные деревья, названия которых я не знал. Даже мне было легко отличить и от деревьев лиственных пород. Людей меньше не становилось, всяческих постоялых дворов — тоже, поэтому гамаки Ширры нам не понадобились до самых Горок.

Город этот получил свое название не просто так: местность внезапно взбугрилась, дорога заскакала то вниз, то вверх. Не сказать, что это мне сильно понравилось, но тренировки зря не пропали. Для меня и Тай это было лишь досадным неудобством. Ширре приходилось хуже: все же он был только магом, хоть выносливым и быстрым от природы.

— Речи витиеватые произносить мне тяжко уже, — выдохнул он, увидев за очередным холмом ворота городка. — Скажу просто: дошли. Телу моему передышка требуется!

— Крепись, Ширра, — бодро сказала Тайсама. — Иначе Каэхону придется тебя нести.

— Не буду я его нести, — возразил я. — Не люблю, знаешь ли, тяжести таскать! Особенно на дальние расстояния. И так эти чертовы гамаки таскаю.

— Надо было брать лошадь, — заметила наша воительница. — Дорого, но как удобно!

— Угу, — кивнул я. — Еще карету. Потом все оставить у цели назначения: удирать, я думаю, придется лесами.

I — Хватит болтать, уже почти пришли! — прикрикнула Тай.

Я привычно повел перед собой рукой и улыбнулся: наконец-то почувствовал стену города. На таком расстоянии можно было сказать лишь одно — она была не слишком высокой. Тронув Тайсаму за плечо, я поинтересовался:

— Что скажешь? Как все это выглядит?

— Что? Ах да, — спохватилась девушка. — Город. Ну небольшой. Стена вот есть, невысокая, зато красивая. Вся в барельефах. Ворота открыты. Короче, сейчас поближе подойдем, сам все увидишь!

— Да ты цвета назови, — отмахнулся я. — Остальное, ты права, и сам увижу.

— Белая стена, — усмехнулась девушка. — Наверняка маги за ней следят — больно уж чистая! Кстати, город на холме стоит, одиноком и большом.

— Подземные норы быть могут сокрыты в недрах его, — высказался усталый Ширра. — Мысли мои…

— Ширра, молчать! Ты устал! — сообщила ему резко Тайсама. На мое удивление, иллюзионист послушно и безропотно заткнулся.

Город встретил нас шумом, криками и какой-то особой, веселой атмосферой. Я это чувствовал особенно: казалось, что у этого города есть свое настроение. Он просто кипел энергией, делясь ею со своими обитателями. Мои спутники подсознательно это почувствовали: Тайсама стала чуть ли не подпрыгивать на месте, ища, с кем бы подраться, а Ширра еле сдерживал словесный поток. Лично на мне это никак не отразилось, разве что настроение улучшилось.

— Ну что, друзья мои, — вдохновленно начал я, — ищем постоялый двор, я хочу отдохнуть, прежде чем двинемся дальше. Насколько я знаю, до самого Старого замка нет ни одного даже самого захудалого трактира. Ну и алхимика надо найти…


Еще от автора Максим Бражский
Абатта

Люди – странные существа: мечтают о мире, но их действия приводят к войнам. А когда простым смертным в этом помогают Пробудившиеся боги, разрушений и кровопролития просто не избежать. Бессмертные не умеют мирно сосуществовать, но кто может им противостоять? Разве что таинственный город, возрожденная Абатта!


Рекомендуем почитать
Здесь водятся чудовища

Во многих уголках Земли существуют места, где исчезают люди. Николасу Шоу и его прелестной спутнице Линде, путешествующей в компании пекинеса Ланга, не повезло. Получасовой путь по Короткой Дороге привёл их не в лесной посёлок, а в не менее живописную страну, где перемешались века и народности, герои сказаний и высокие технологии из фантастических произведений, чудовища и Древняя Мудрость…


Я сам полагал, что зебры существуют...

Когда сын мистера Бредли Ньютона-старшего попросил подарить ему маленького пегаса, тот был порядком обескуражен. Пытаясь отговорить сына, он заглянул в энциклопедию и был сильно удивлен...


Волчье племя

Ронан, северный варвар, защитник слабых и угнетенных, на этот раз попадает в земли древних славян. Как всегда, Ронан — в центре событий. Интриги, вражда племен, подосланные убийцы… С риском для жизни Ронан отправляется в племя людей — оборотней. Где мечом, где разумным словом — герой восстанавливает справедливость.История в жанре фэнтези. Крутой герой наследует многое от Конана, про которого мне в пору молодости приходилось писать, псевдославянский мир и псевдорусский стиль — от Марии Семеновой, которой я увлекалась в пору написания этого произведения (1996 год), а волколюды-оборотни — результат моей вечной и неизменной любви к оборотням, вампирам и прочей нечисти.


Пойманные сном

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Зимняя магия

Журнал «Ежедневный Пророк» приглашает Вас на литературный конкурс о зимнем волшебстве, магии снега и метели.Сборник рассказов участников литературного конкурса «Зимняя магия».Волшебство где-то рядом…Организационная тема конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=13237Ссылка на рубрику журнала — http://lady.webnice.ru/harrypotter/?act=rubric&v=139Результаты конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?p=2245048#2245048.


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.


Великая Степь

Каково это быть длинноухим нелюдем в империи людей? Не знаешь? Это довольно просто. Стань достойным своего прозвища. Будь жестоким и циничным! Стань эгоистом, который никому не доверяет и делает все для своей выгоды! Тяжело? Сложно? Придется измениться, если не хочешь бездарно погибнуть! Каково это быть длинноухим нелюдем в государстве орков? Не знаешь? Я тоже. Давай узнаем об этом вместе…


Арвендейл

Юноша, с самой окраины Империи, потерявший всех в кровавой волне орочьего набега, но чудом выживший сам. Молодой наемник, ставший побратимом однорукого гнома и эльфа, проклятого своими сородичами. Барон — владетель обезлюдевших земель, заполненных болью, ужасом и тьмой. Неужели все это об одном человеке? И его история только начинается…


Нелюдь

Я странный? Да ладно, это из-за ушей, что ли? Ну подумаешь, острые и длинные, у эльфов вон такие же. Нет. Я не эльф. Кто? Не знаю. Но все зовут меня Нелюдь.


О пользе проклятий

Если вам не везёт ни в труде, ни в личной жизни, да настолько, что даже перемещение в иной мир ничего не может исправить, — это плохо. Если завистливым соперницам показалось недостаточным наложить на вас проклятие и они прилагают все усилия, чтобы отправить вас в пасть дракона, — это ещё хуже. Если друг ничем не может вам помочь и, более того, сам вот-вот потеряет корону по милости доверчивого дядюшки — это совсем плохо. Но если в ваш дом однажды занесёт отставного убийцу, которому по пятницам снятся малознакомые покойники, — это может оказаться к лучшему…