Каблук Маноло - [3]
— Мистер Грир!
— Да, мисс Уоттс? — устало отозвался он.
— По-моему, цель аргументированного доклада — именно аргументировать свою точку зрения, используя факты и цифры, — высказалась я.
— Что я с успехом и проделала, — ответила Уитни, занимая свое место.
— Проделала, как же! Твои слова заставили всех не таких худеньких и холеных, как Никки Ховард, почувствовать себя ничтожеством! — выпалила я. — А слабо было честно сказать, что большинству из нас никогда не удастся выглядеть как Ховард? Причем неважно, как сильно мы будем стараться и сколько потратим денег.
Прозвенел звонок. Видно, я проспала дольше, чем мне показалось, — урок пролетел как-то уж очень быстро. Все повскакивали со своих мест. Линдси подошла ко мне.
— Ты просто завидуешь.
— Еще бы! — процедила Уитни, проводя руками по узким бедрам. — Ты права в одном: как ни старайся, тебе до меня как до неба.
Смеясь над собственной остротой, Робертсон вышла из класса. Следом за ней — хихикающая Линдси. В классе оставались трое: я, мистер Грир и Кристофер.
— Эм, обсуждение можно продолжить на следующей неделе, — ободряюще заметил преподаватель, — мы как раз будем учиться вести дискуссию.
Я мрачно посмотрела на него:
— Большое спасибо, мистер Грир.
Он сконфуженно посмотрел на меня, пожимая плечами.
Взглянув на медленно просыпающегося Кристофера, я заметила:
— Тебе тоже огромное спасибо. За неоценимую помощь и поддержку.
Кристофер осоловело тер глаза.
— Чувиха, я слышал все, что ты говорила.
— Да что ты? — Я приподняла бровь. — Ну и какая у меня была тема?
— Хм-м… Не ручаюсь за точность, но что-то связанное с короткими шортиками и светящимися динозавриками.
Я медленно покачала головой. Честное слово, школа — это испытание, через которое подросткам надо пройти, своего рода подготовка к взрослой жизни. Правда, у меня пока не очень получается.
Глава вторая
Думаете, я в выходные отдыхаю от Уитни и прочих, ей подобных? Увы, моя младшая сестра Фрида очень на них похожа. Пока ей, конечно, далековато до самой Королевы Зла. Но не за горами тот день, когда и сестрица станет такой же. Я пришла к этому горькому выводу в субботу утром, когда мама заявила, что мне надо отвести сестру на шоу в честь открытия гипермаркета «Старк», поскольку та в свои четырнадцать «слишком маленькая», чтобы ходить туда самостоятельно. Замените слово «маленькая» на «глупенькая», и вам станет ясна суть высказывания мамы.
Только не подумайте, что Фрида — умственно отсталая. Она тоже учится в Трайбекской экспериментальной школе и получает стипендию. Не так давно Фрида стала горячей поклонницей Уитни Робертсон и вступила в ряды «ходячих мертвецов». Так мы с Кристофером прозвали большинство своих одноклассников. Для многих людей зомби — это восставшие из мертвых, а для нас с ним — известные личности школы. У них, как и у настоящих зомби, нет ни индивидуальности, ни души. Правда, в нашем случае они все-таки живые. Тем не менее у них нет никаких собственных интересов (а если и есть, то они их безжалостно подавляют, лишь бы соответствовать). Они готовы на все, чтобы выставить себя в выгодном свете перед кумиром. Такое поведение явно напоминает зомби. Следовательно, большинство учащихся нашей школы — «ходячие мертвецы». Страшновато, знаете ли, наблюдать, как твоя родная сестра медленно превращается в одного из «ходячих мертвецов». И сделать-то ничего нельзя. Разве что стараться почаще стыдить ее на людях. Поэтому, как вы догадываетесь, мы с сестрой были вовсе не в восторге от маминой идеи.
Кстати, когда родилась сестра, настала мамина очередь выбирать имя. Надо сказать, что наша мама профессор, она преподает научный феминизм в Нью-Йоркском университете. И вот беднягу назвали Фридой, в честь Фриды Кало — мексиканской художницы-феминистки, известной своими автопортретами с усами и сросшимися бровями.
— Ма-а-ам, — заныла Фрида, — ну почему Эм обязательно должна идти со мной? Она только все испортит!
— Ничего она не испортит, — отрезала мама, грозно посмотрев на раскапризничавшуюся дочь. — Эм лишь проследит, чтобы ты в целости и сохранности вернулась домой.
— Мама, «Старк» в двух шагах отсюда!
Однако та была непреклонна. Еще со времени строительства гипермаркета возле него постоянно собирались митинги протеста. Когда жители соседних домов поняли, что на месте «Маминой лавки фруктов и овощей», расположенной в центре пустыря на углу Бродвея и Хьюстон-стрит, собираются что-то возводить, начались бесконечные пикеты. Этот замечательный магазинчик на юге Манхэттена находился всего лишь через две улицы от нашего дома. «Мамина лавка» была проверенным местом: в отличие от местного супермаркета, здесь всегда имелись свежие фрукты и овощи, а цены радовали глаз, чего не скажешь о близлежащем магазине на Бродвее.
Мы с мамой, как и многие жители нашего района, возмутились, узнав о планах застройки пустыря. Активисты организовали пикет в защиту «Маминой лавки», а «Старку» предъявили требование убираться вон. Однако, несмотря на митинги протеста, обращения в газеты, подрывную деятельность «зеленых» на стройплощадке (клянусь, я в этом не участвовала, хотя предки почему-то вбили себе в голову как раз обратное), угрозы бойкотирования гипермаркета местной общественностью, «Мамину лавку» все-таки снесли, и строительство «Старка» пошло полным ходом. И вот посетителей уже ждут три этажа аудио- и видеодисков, видеоигр, электроники и книг (в крошечном уголке на задворках магазина), а владельцев небольших местных магазинов — разорение (многие уже начали распродавать товар и закрываться).
Миа считает себя невезучей, однако оказывается, что жизнь приготовила ей невероятный сюрприз. Неожиданно выяснилось, что отец Миа – принц маленького европейского государства Дженовия, а Миа предстоит унаследовать его трон. Возможно, кого-то это известие обрадовало бы, но только не Миа.Книга написана в форме дневника современной американской школьницы.
«Принцесса ждёт» продолжает рассказ о жизни Миа Термополис, начатый в книгах «Дневники принцессы», «Принцесса в центре внимания» и «Влюбленная принцесса».Никогда раньше мир не видел такой принцессы… Но Миа волнует вовсе не политика и бюрократы. Больше всего ее тревожит самый главный вопрос: есть ли в ней что-нибудь особенное, кроме наследуемого трона, который ей совсем не нужен?
«Влюбленная принцесса» продолжает рассказ о жизни Миа Термополис, начатый в книгах «Дневники принцессы» и «Принцесса в центре внимания». Обычно у принцесс нет отбоя от прекрасных принцев, а Миа никак не может наладить отношения со своим поклонником. Может быть, настоящая любовь действительно бывает только в сказках?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Миа считает себя невезучей, однако оказывается, что жизнь приготовила ей невероятный сюрприз. Неожиданно выяснилось, что отец Миа – принц маленького европейского государства Дженовия, а Миа предстоит унаследовать его трон. Возможно, кого-то это известие обрадовало бы, но только не Миа.Книга написана в форме дневника современной американской школьницы.
Новый учебный год только начинается, но у Миа уже полно проблем…Ее не записали на продвинутый курс писательского мастерства, а результаты теста хуже некуда…А еще химия и основы высшей математики – для Миа это просто катастрофа!Но самое ужасное – Майкла пригласила поработать компания, заинтересовавшаяся хирургическим роботом-манипулятором, в изобретении которого Майкл принимал участие… и эта компания… в Японии!Майкл уезжает на год!Уговорит ли Миа его остаться?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.