К изучению Калачакры - [4]

Шрифт
Интервал

Такова легенда о первой проповеди доктрины Калачакра. Так же трудно говорить пока о том, имеет ли Калачакра какое-нибудь отношение к древней системе Калавада и её иранской параллели - зерванитской системе. Калавада еще в глубокой древности была поглощена индийскими астрономическими школами, а ссылки на нее в будцийской литературе столь скудны, что не позволяют утверждать, будто бы эта система была широко распространена во времена Будды Шакьямуни или имела какую-то связь с ранним буддизмом (The Anguttara-nikaya, - ed. Morris, part II, 22, 2; 198, 8 - упоминает Калавади в списке различных философских систем; XVIII, 55, Buddhacarita, - ed. Cowell - повествует о том, как Будда сам говорит о Калаваде). Как Калачакра, так и Калавада имеют тесную связь с астрологией и астрономией *. Кала, высший космический принцип или изначально сущее, а также система временных периодов в Калаваде перекликаются с одним из изложений Калачакры, ее Ади- Буддой - высшим космическим принципом или изначальным Буддой и с ее системой временных периодов. В целом же этот вопрос тесно связан с проблемой возможных манихейских и других влияний с Ближнего Востока на Калачакру, многие адепты которой были выходцами из Кашмира, области всегда открытой внешнему влиянию.

??????????????????????????????????? * Довольно полный обзор по вопросу Калавады дает проф. Ф. И. Щербатской (La theorie de la Conaissance et la logique chez les Bouddhistes tardifs. Paris, 1926, р. 12 ff), а также Wesendonk, J.R.A.S., 1931, р. 52 ff.

Теперь мы представим перевод из 'GRЕL-СНЕN (МКНАS-GRUВ-RJE), касающийся распространения Калачакры в Индии и ее проникновения в Тибет. По мнению автора, существуют две основные традиции: от Ралоцзавы и Бро-лоцзавы.

'СREL-СНЕN, fol. 36 - 39 (лхасское издание): "Появление в Арьядеше комментария Тантры (Калачакрамулатантры) согласно традиции Ра-лоцзавы.

Некогда адепты Калачакры, прославившиеся в Учении Бодхисаттв*, жили в Индии во времена царствования трех владык: если поместить Ваджрасану в Центре, то Востоком тогда управлял Гаджапати (Покровитель слонов) (НА-ВА-LА), Югом - Нарапати (Покровитель людей) (DZA'U-GANG-GA-PA) а Западом правил Ашвапати (Покровитель лошадей) (KA-NA'U-DZA - Kanauj).**

????????????????????????????????????? * Имеется в виду Калачакра. ** Тут очевидна параллель с хорошо известной теорией четырех владык мира. См.: Pelliot, T'oung Рао, 1923, р. 97 ff; Fernand: Les grands rois du monde (Bull. of the School of Oriental Studies, vol. VI, 2, p. 329 ff).

В те времена в одной из пяти стран Восточной Индии - Ориссе (OR-BI-SA) родился великий учитель Цилу-пандита, обладатель абсолютного знания всех питак. Все труды, вошедшие в питаки, он изучал в монастырях Ратнагири-вихара, Викрамашила, Наланда, в основном же в обители Ратнагири, которая не была разрушена тюрками. Стремящимся достичь буддовости в течение одной жизни следует изучать Мантраяну, особенно Учение Бодхисаттв. Цилупа узнал, что Учение бережно охраняется в Шамбхале, и следуя наставлениям, полученным от своего божества-покровителя, он завязал дружбу с купцами - торговцами морскими драгоценными камнями. Сговорившись о встрече через шесть месяцев после выполнения каждым из них своей миссии, купцы разошлись разными дорогами. Медленно взбираясь в гору, Цилу-пандита достиг ее вершины, где ему повстречался некий странник. "Куда ты следуешь?" - спросил тот. "В Шамбхалу в поисках знаний бодхисаттв", - ответил Цилупа. Тогда странник молвил: "Дорога туда неимоверно трудна... Что ж, если так велика твоя жажда познаний, ты можешь обрести эти знания прямо здесь". Тотчас Цилу-пандита узнал в страннике воплощение Маньчжушри и, упав перед ним, преподнес Ему мандалу. Странник вознаградил его, посвятив во все тайны толкования Книги Могущества. После того как Цилу овладел ими, Странник возложил цветок на макушку его головы, и благословляя пандиту, произнес: "Да войдут в тебя все знания бодхисаттв!" И когда дух его наполнился всеми знаниями бодхисаттв, подобно тому как вода переливается из одного сосуда в другой, Цилу-пандита отправился в обратный путь. Встретившись вновь с купцами, он последовал с ними в Восточную Индию.

Согласно другой версии, Цилу-пандита был сыном некоего йогина. Когда отец привел его с собой в Шамбхалу, Цилу повстречался там с одним необычайно величественным монахом - воплощением бодхисаттвы Авалокитешвары. Получив от него благословение, Цилупа обрел способность запоминать тысячу шлок в день. Он усвоил все комментарии к Тантре. Возвратившись в Индию и получив духовное имя "Цилупа", он избрал местом своего жительства страну, управляемую царем Катакой. У Цилупы было три ученика. По их настоятельной просьбе он записал в форме книги комментарий к Тантре. Один из его учеников был человеком средних способностей. Другой, по имени RGYAL-BA'I 'BYUN-GNAS SBAS-РА, достиг сиддхи. Третий, уроженец Восточной Бенгалии, известный под именем Бито Ачарья* или Пандитачарья стал человеком большой учёности. Он обрёл основательные знания в Учении Бодхисаттв.

В те годы в связи с тем, что на Ориссу напал один из соседних царей, приверженцы учения вынуждены были все книги, содержащие комментарии к Калачакра-тантре, прятать, закапывая их в землю. Самому Цилупе удалось спастись бегством. По окончанию войны люди начали искать зарытые книги. Поскольку им не удалось найти комментариев к системам (Калачакры) Самвара и Хеваджра, они обратилиеь к Цилу-пандите с просьбой написать эти тексты заново. Однако Цилу отказался это сделать, сказав: "После того как дакини захоронили их, я уже не в силах написать их вновь". После этого Цилупа отправился в Восточную Индию, где поведал доктрину Калачакра уроженцу Баренты (ВА-REN-ТА)** по прозвищу Пандита Ачарьядэва, ставшему впоследствии великим адептом Калачакры и получившему новое духовное имя DUS-SHABS-PA CHEN-PO.


Еще от автора Юрий Николаевич Рерих
По тропам Срединной Азии

Эта книга посвящена беспримерной Трансгималайской экспедиции Рерихов 1925–1928 гг., встретившей на своем пути немало препятствий и проходившей в крайне сложных и опасных условиях. Материал книги изложен в форме путевого дневника экспедиции, который вел Ю.Н.Рерих, и представляет собой живое и увлекательное повествование обо всех перипетиях долгого путешествия по странам Азии. Книга содержит в себе бесценный, необыкновенно интересный материал о странах Востока и Азии: культуре, истории, этнографии, религии, философии, искусстве.


Дхаммапада

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.