К истокам Тихого Дона - [23]
Вставленный небольшой фрагмент пересказывает характеристику одного из популярных тогдашних вожаков, войскового старшины Голубова, который перешел на сторону красных и организовал успешные военные действия фронтовиков против Донского правительства.
В 15-й главе есть вставка между сообщением, полученным в Вешенской о самоубийстве войскового атамана Каледина (гл.14) и подробным описанием последних часов его жизни (гл.15).
В начало 15-й главы включен текст декларации Донревкома от 19 января с.ст. (Антонов-Овсеенко, с.211) и описание поражения отряда Сиверса в бою с добровольческими отрядами 28-29 января н.ст. (15-16 января с.ст.)
2. Бои на Ростовско-Таганрогском направлении (январь 1918г.)
Отряду Сиверса... противостоял добровольческий отряд полковника Кутепова. Неудача Сиверса... неосторожно втянулся в селение Неклиновку, попал в засаду... Сиверс, потеряв 1 орудие, 24 пулемета и броневик..., задержавшись лишь у Амвросиевки. Между тем в Таганроге... вспыхнуло, как раз в день его неудачи, восстание — поднялся Балтийский завод... 2-го февраля юнкера пробились из Таганрога с большими потерями...
В.А.АНТОНОВ-ОВСЕЕНКО (с.213, 215-216)
На правом фланге, в направлении Таганрога, Сиверс, понесший под Неклиновкой поражение от добровольческого отряда полковника Кутепова, оказался в Амвросиевке, потеряв одно орудие, 24 пулемета и броневик. Но в Таганроге, в день поражения и отхода Сиверса, полыхнуло восстание на Балтийском заводе. Рабочие выбили из города юнкеров.
М.А.ШОЛОХОВ (V, 15, 282)
Наконец, в начале 19-й главы заимствовано описание маршрута наступления отряда Голубова (в котором, по воле автора, находится большевик Илья Бунчук) на Новочеркасск в конце февраля 1918г.
Знакомясь с заимствованными фрагментами, замечаем некоторую небрежность в использовании материала, вообще весьма характерную для Шолохова и часто встречающуюся в романе. Например, по словам Антонова-Овсеенко, 10-й полк прибыл в Каменскую, чтобы арестовать ревком, но опоздал и на другой день включился в митинг на станции. В «Тихом Доне» (гл.9) полк «прибывает на другой день» (на другой день после чего? — В романе это совершенно неясно!) и сразу включается в казачий митинг.
Можно отметить и определенную прямолинейность включения заимствований. В отличие от воспоминаний, написанных от первого лица, в контексте «Тихого Дона» неуместно использовано выражение «было получено известие...» Среди действующих лиц романа нет никого, относительно которого можно было бы написать в безличной форме «было получено...»
Если сравнить содержание заимствованных фрагментов с остальным текстом, то можно обнаружить несколько важных различий в изложении одних и тех же событий:
1. В основной части текста говорится, что в Каменскую прибывает делегация от Донского правительства (общепринятое название по ту сторону фронта); у Антонова-Овсеенко и, соответственно, во вставных фрагментах — делегация от правительства Каледина.
2. Не совпадают фамилии членов делегации и порядок их перечисления в обеих частях.
3. Не совпадают фамилии членов ответной делегации ВРК во главе с Ф.Подтелковым. В основной части текста список подробнее.
4. Даты в романе даже в заимствованных отрывках даны по старому стилю, в то время как у Антонова-Овсеенко все даты даны по новому стилю.
Все это может говорить об использовании и иных, помимо книги Антонова-Овсеенко, источников при написании пятой части «Тихого Дона». А их включение происходило механически, без тщательной переработки соединяемого материала.
Хронология
Рассмотрим течение времени в главах пятой части романа, связанных с развитием линии Григория Мелехова (гл. 8, 12-14).
Глава 8 — фронтовики хутора Татарского выезжают 8 января на съезд в Каменскую и вечером 10 января приезжают туда и участвуют в его работе вместе с Григорием Мелеховым.
Глава 12 — разговор Григория с подъесаулом Извариным и последующее бегство Изварина из Каменской перед началом съезда (не позднее 10 января). Далее на основе заимствований из Антонова-Овсеенко упоминается об отступлении ревкома из Каменской под напором отряда Чернецова и появлении Голубова, возглавившего борьбу против отряда Чернецова (17 января).
Вторая половина главы состоит из двух эпизодов: разговор вечером 19 января казаков о земле, об отношении их к большевикам и паническое отступление со станции Глубокой утром 20 января. Наконец, описан бой, в котором 21 января был разбит отряд Чернецова, а сам он попал в плен.
Глава 13 и 14 — возвращение раненого Григория из Каменской домой (28-31 января).
Сравним теперь это с датами, которые мы встречаем в заимствованных фрагментах:
Глава 9 — сведения о прибытии в Каменскую 10-го донского полка из книги Антонова-Овсеенко, неправильно датированные Шолоховым 11 января вместо 10 января.
Глава 11 — небольшой отрывок художественного текста о подготовке Чернецова к наступлению на Глубокую (утро 20 января). Перед ним вставлено краткое перечисление предыдущих его действий, взятых у Антонова-Овсеенко и датированных 17-19 января.
Глава 15 — самоубийство выборного донского атамана А.М.Каледина 29 января 1918г. Ему предшествуют помещенные в начале главы четыре небольших фрагмента, взятых из книги Антонова-Овсеенко (все даты по старому стилю):
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Диссертация американского слависта о комическом в дилогии про НИИЧАВО. Перевод с московского издания 1994 г.
Книга доктора филологических наук профессора И. К. Кузьмичева представляет собой опыт разностороннего изучения знаменитого произведения М. Горького — пьесы «На дне», более ста лет вызывающего споры у нас в стране и за рубежом. Автор стремится проследить судьбу пьесы в жизни, на сцене и в критике на протяжении всей её истории, начиная с 1902 года, а также ответить на вопрос, в чем её актуальность для нашего времени.
Научное издание, созданное словенскими и российскими авторами, знакомит читателя с историей словенской литературы от зарождения письменности до начала XX в. Это первое в отечественной славистике издание, в котором литература Словении представлена как самостоятельный объект анализа. В книге показан путь развития словенской литературы с учетом ее типологических связей с западноевропейскими и славянскими литературами и культурами, представлены важнейшие этапы литературной эволюции: периоды Реформации, Барокко, Нового времени, раскрыты особенности проявления на словенской почве романтизма, реализма, модерна, натурализма, показана динамика синхронизации словенской литературы с общеевропейским литературным движением.