К черту любовь! - [26]
– Хочу попросить тебя об одной особенной услуге, – сказал он глубоким, почти страдальческим голосом.
Я уронила очки на пол и нагнулась поднять их. Стоя на коленях, я вдруг явственно услышала, как Зип насухо вытирает тело полотенцем. Сцена, которая мне представилась в данный момент, заставила кровь прилить к щекам. Я начала дуть на очки, потом сглотнула и подумала, что все-таки неплохо было бы иметь телефон с экраном.
– Конечно, Зип, – ответила я ему двусмысленным тоном. – Все, что захочешь, – именно это я имела в виду.
– Знаю, мы планировали пойти повеселиться, – начал он.
О нет, только не это! Он что, хотел отменить нашу встречу – в тот момент, когда так был мне нужен?
– А потом подумал, может быть, лучше остаться дома, – он растягивал слова в свойственной ему манере.
Дома – это хорошо. Список вещей, которые можно делать дома, хм, достаточно велик.
Тут я опять услышала кое-какие шумы в телефоне и попыталась определить их происхождение.
Кажется, он делал приседания.
Мое тело горело, и хотя на мне было всего лишь бикини, возникло чувство, что я слишком тепло одета.
– Мне бы хотелось… – сказал он, задыхаясь от усилий.
Я закрыла глаза. М-м-м, чего бы тебе хотелось, Зип?
– … Поужинать по-домашнему.
Бам! Его слова подействовали на меня так, будто бы мне за шиворот вылили коктейль.
– Майор Мартин, – резко отозвалась я, – знаю, что вы не читали мою книгу, но позвольте объяснить раз и навсегда: у меня нет ни малейшего намерения вкалывать, как рабыня, у плиты и убирать грязные тарелки со стола.
Высказав все это, я, чтобы немного успокоиться, выгнула спину и стала делать наклоны назад, пытаясь дотянуться руками до пола. Это одно из моих самых любимых гимнастических упражнений; оно успокаивает нервы, подтягивает животик и держит все мышцы в тонусе и полной боевой готовности для секса a la carte.
– Ах нет, Барбара. Ты неправильно меня поняла, – поспешно объяснил Зип. – Когда я сказал «поужинать по-домашнему», то имел в виду пригласить тебя к себе. – В его голосе прорезались интимные нотки. – Л собираюсь готовить для тебя.
Я наконец умудрилась встать на мостик и застыла в этой позиции, впитывая в себя, как губка, приятные слова Зипа и испытывая при этом неземное блаженство.
– О, Зип! – простонала я; мои мышцы напряглись при выпрямлении. – Ни один мужчина еще не делал для меня… такого. Как хорошо, что ты об этом подумал… это так приятно…
На счастье, шнур телефона был достаточно длинным для того, чтобы я могла дойти до диванчика. Я буквально рухнула на него без чувств, ощущая себя полностью открытой этому непредсказуемому и удивительному мужчине.
– Итак, ты согласна? – Теперь он размеренно дышал в трубку: по всей видимости, перешел на отжимания.
– Да… да… да! – воскликнула я на грани экстаза.
– О, не могу дождаться этого момента. – Он глубоко вздохнул и, как мне показалось, тоже откинулся на спину в состоянии глубокого удовлетворения… от нашего разговора.
Я лежала на диванчике, глядя на ярко-голубое небо на фоне окна, и наслаждалась приятным ощущением от общения с самым сексуальным мужчиной на свете… пусть хоть и по телефону. Я представляла, как он, удовлетворенный, лежит рядом со мной.
Вот бы проделать все наши спортивные упражнения в другой обстановке…
Мы помолчали еще с минуту, затем Зип вздохнул и дал мне свой адрес:
– Семьдесят третья авеню на пересечении с парком.
Я лениво подняла ногу и записала адрес в воздухе маленьким наманикюренным пальчиком.
М-м-м. Еще один способ сохранять мышцы в тонусе.
– И… Барбара! – прошептал Зип в трубку.
– Да, Зип? – томно отозвалась я.
– Спасибо за уступчивость.
– Нет, Зип, – проворковала я. – Спасибо тебе.
Я послала ему воздушный поцелуй, которого Зип не мог ни видеть, ни слышать, и подождала, пока он первым повесит трубку.
Но тут раздался звук открываемой зажигалки, как раз в тот момент, когда я сама потянулась за сигаретой. Похоже, после интимного разговора нам обоим требовалось расслабление.
Я широко улыбнулась и выдохнула дым.
Думаю, наша беседа по телефону была для него такой же приятной, как и для меня.
Барбара
Итак, в тот вечер я пришла на квартиру к Зипу, как мы и договорились. Смею вас уверить, я в жизни никогда и ничему так не удивлялась.
Это были «Основы ведения домашнего хозяйства» и «Космополитен» в одном флаконе.
Однако разрешите рассказать обо всем по порядку. Во-первых, он открыл мне дверь в фартуке с оборочками, повязанном вокруг стройных бедер. Казалось, его ни малейшим образом не заботит мысль о том, что такой внешний вид не производит впечатления мужественности.
Вслед за тем он провел меня в глубь своей потрясающей квартиры. Она была обставлена очень современно, однако в чисто мужском стиле. Книги, картины, антиквариат, пианино… Я задумалась над тем, снял ли он ее уже меблированной или обстановка была его собственной заслугой?
В любом случае он чувствовал себя здесь в своей тарелке.
В довершение ко всему, в квартире было очень чисто. Не знаю, убиралась ли у него приходящая домработница, но если да, то я бы записала ее телефончик.
Ужин был уже накрыт, поэтому он сразу провел меня к столу и предусмотрительно отодвинул стул.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кимберли Ньюмен не скрывала неприязни к своему боссу Джейсону Брессингему. Неисправимый ловелас, он принадлежал к числу тех мужчин, которых она избегала. Они постоянно ссорились и пререкались, но вскоре выяснилось, что их бесконечные стычки — лишь попытка скрыть от себя и от окружающих то, что их как магнитом тянет друг к другу. Однажды пелена спала с их глаз, и они оказались перед лицом беспощадной правды. Кимберли и Джейсон сопротивлялись новому для обоих чувству, не желая мириться с реальностью. Но джинн уже был выпущен из бутылки…
Она была юна, наивна и влюблена. Ее избранник отвечал ей взаимностью. Но будто бы весь мир воспротивился соединению двух сердец: молодым людям пришлось расстаться. Каждый из них создал свою семью, однако где-то в глубине души сохранилась верность первому юношескому чувству и все еще теплилась надежда.
В ваших руках легкий и немного серьезный, остроумный и чуть грустный роман о женщине «слегка за тридцать». О ее больших победах и маленьких поражениях. О любви. И жизни…
Их считали самой счастливой парой Вашингтона – медиа-магната Джека Хантера и его жену Мэдди, сделавшую блестящую карьеру на телевидении. Они казались даже не семьей – ИДЕАЛОМ СЕМЬИ. Ими восхищались. Им завидовали. Но… Кто знает, какие темные, постыдные болезненные тайны скрываются за фасадом «идеальной семьи»?Кто скажет, что способна вытерпеть женщина, из последних сил пытающаяся «сохранить лицо»?Однажды даже самому долгому терпению приходит конец. И кто предскажет, чем обернется жизнь женщины, решившей порвать с прошлым и начать все сначала?
Серена уже много лет любит Дэвида, да и он отвечает ей взаимностью. Но они принадлежат к разным слоям общества. Именно поэтому девушка уверена, что у их любви нет будущего.Как Дэвиду убедить ее в обратном?