Изумруды на твоей груди - [28]

Шрифт
Интервал

По тротуару навстречу им шла женщина с двумя белыми собачками (в породах Джеральд не разбирался). Одна была на ярко-красном, другая — на ярко-зеленом поводке. Собачки показались Джеральду совершенно одинаковыми: судя по бантикам, повязанным на челки, обе были девочки, на вид ровесницы, скорее всего сестры из одного помета. Но Грубер явно увидел между ними какое-то важное различие: не обращая внимания на ту, что была на красном поводке, он стал оказывать самые недвусмысленные знаки внимания той, что была на зеленом. Джеральд и хозяйка собачек обменялись смущенными улыбками и потянули поводки каждый в свою сторону. Однако еще раньше и еще более решительно действиям пуделя воспротивилась та собачка, которую он обделил своей благосклонностью. Грозно рыча и тявкая, она стала кидаться на него.

— Ревнует! Правильно, Джикки, пусть не пристает! — шутливым тоном заметила хозяйка.

Джеральд резко дернул поводок и потащил Грубера за собой, не обращая внимания на его хриплый лай и отчаянное сопротивление. Джеральд шел широкими шагами, уставившись в землю. Он был зол. Он понял, что чувство, терзавшее его весь вечер, не было одной лишь тревогой за Кэтрин: он еще и бешено ревновал ее! Ревновал ко всему и ко всем. Ревновал к Малькольму, к Дугу, к Эдди, ко всей фирме «Океан Импэкс»… Он хотел, чтобы она сейчас была здесь! С ним! В его объятиях! Всегда! Каждую ночь и каждый день! Каждый вечер он хотел видеть Кэтрин, говорить с ней, целовать ее и нести на руках в постель, быть с нею и каждое утро просыпаться рядом, чтобы смотреть на ее сонное лицо, такое трогательное и прекрасное…

Эта женщина завладела его сознанием. Без нее он уже не мог нормально существовать. Такого не бывало прежде, и Джеральд ужасно разозлился: на Кэтрин — за то, что она сотворила с ним такое, и на себя — за то, что позволил себя примитивно окрутить.

Вернувшись домой, он сел на диван и, сжав голову руками, заставил себя рассуждать логически. В этом он видел единственную возможность избавиться от мук ревности, от тоски и страха, которые снедали его.

«Итак, где может быть Кэтрин? Предположим, что она с Найтингейлом, — при этой мысли сердце Джеральда болезненно сжалось. — Куда он мог ее отвести? Клубы, в которые он ходит развлекаться, работают с одиннадцати часов. Сейчас только половина десятого. Домой он ее, конечно, не поведет: у него семья, а если жена с дочерью и в отъезде, то все равно приводить вечером женщину к себе на виду у соседей слишком рискованно для человека его положения. Ресторан? Загородная вилла? Частный клуб? Сколько мест в городе и окрестностях, где он может уединиться с Кэтрин!»

И вдруг, еще прежде, чем он сам сообразил, зачем это делает, Джеральд подошел к телефонному аппарату и набрал по памяти номер. После двух гудков на том конце провода раздался спокойный, уверенный, вежливый баритон:

— Малькольм Найтингейл. Алло? Алло?

Он дома. Джеральд положил трубку. Почему-то проверять таким способом других возможных кавалеров Кэтрин показалось ему ненужным. Это было слишком очевидным проявлением обычной ревности. «Не надо обманывать себя. Ты с самого начала думал, что она — дикая кошка, и ты оказался прав. Все эти девичьи поцелуи — просто уловка. Эта женщина сейчас может быть где угодно и с кем угодно. Она меняет мужчин, как перчатки, и ты далеко не единственный, кого она свела с ума своими невинно-зелеными глазами и пухлыми губами. Успокойся, с ней-то ничего не случится. Смотри, как бы не случилось с тобой. Уже случилось. Ты снова попался, Джеральд».

Да, совершенно очевидно, что он влюблен в эту своевольную, непредсказуемую и такую потрясающую женщину.

«И что толку? Она поиграет со мной и забудет, как наверняка забыла уже многих. Глупо надеяться. Самое большее, что мне достанется, — видеть, как она по утрам идет по дорожке от крыльца к калитке. Да еще, может, пару раз столкнемся в супермаркете».

Опершись локтями о колени и горестно опустив голову, Джеральд уселся на диван и предался невеселым мыслям. Внезапно он почувствовал, как что-то холодное и влажное ткнулось ему в лоб, а потом мягкий теплый собачий язык несколько раз лизнул его щеку.

— Грубер! Ты утешаешь меня? Неужели я так расклеился? Эх, пес… Ты настоящий друг человека. Пойдем, я дам тебе поесть.

Открывая банку собачьих консервов, Джеральд снова вернулся мыслями к первой версии. «А что, если с ней беда? Вдруг ей нужна помощь, но она не может позвать меня? Думай, Джеральд, думай: где она может быть?»

Он поднял глаза к потолку, чтобы сосредоточиться. «Что Кэтрин говорила в последние дни? Что она собиралась предпринять? Проверка компьютерных файлов ничего не дала, разговоры между сотрудниками — только о предстоящей свадьбе Мэрилин. Что она собиралась делать дальше? Эта женщина не желает придерживаться инструкций, она наверняка захочет сама искать изумруды. Где она будет их искать?»

Взгляд Джеральда скользнул по кухонному шкафу со стеклянными дверцами. Внутри стояли баночки с приправами, коробки с чаем и кофе… Стоп! Склад! Ну конечно! Кэтрин говорила с самого начала, что собирается осмотреть склад товаров. Значит, скорее всего, она решила пойти туда сегодня. А осмотреть помещение незаметно можно только тогда, когда в нем никто не работает. Рабочие уходят в восемь. На обход склада нужно несколько часов, раньше полуночи ей не управиться. Но по ночам туда заходит охрана. Если Кэтрин обнаружат, неприятностей не оберешься.


Еще от автора Агата Эмеральд
Жемчужина Карибов: В круиз без жениха

Что делать, если жених бросает тебя накануне свадьбы ради другой женщины? Конечно, ехать в свадебное путешествие… без него! Во время круиза по Карибскому морю на теплоходе несчастная брошенная невеста встретит того, кто заставит скромную девушку забыть о приличиях и броситься в водоворот страстей и бурных приключений…


Рекомендуем почитать
Игра в любовь

Гордая и независимая Робин Холковски, увлеченная бейсболом, искренне считала, что карьера и личная жизнь — вещи несовместимые. Тренер Майкл Райан был готов согласиться с ней... если бы не одно маленькое «но». Уж очень трудно настоящему мужчине сохранять сугубо профессиональные отношения с прелестной женщиной, от любви к которой он буквально сходит с ума, мечтая о ней денно и нощно. И однажды Майкл понял — он ДОЛЖЕН, ОБЯЗАН покорить сердце Робин. Потому что счастье не приносят в жертву — даже во имя спортивных побед...


Прошлые страсти

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Лики любви

Вернувшись в родной Париж после десятилетнего отсутствия, успешная художница Констанс Лакомб обнаружила, что является совладелицей очень странного бизнеса, приносящего немалый доход. Это своего рода клуб знакомств, все гости которого обязаны скрывать лица под масками. Ради любопытства женщина пришла на одну из вечеринок и буквально потеряла голову от необычной обстановки и обаятельного незнакомца, пригласившего ее на танец…


Слишком чувственная

Скромная учительница Мэг из провинциального американского городка решает хотя бы на неделю вырваться из ненавистного ей патриархального быта. «Серая мышка», так прозвали ее в школе, отправляется к сестре в Чикаго, где в это время должен состояться большой благотворительный вечер с участием кинозвезд. Мэг и предположить не могла, что жизнь ее повернется как в волшебном фонаре, когда Судьба неожиданно сведет ее с экстравагантной сексуальной актрисой Тейлор Ги и ее мужественным телохранителем…


Нежная соперница

Златокудрая фея с синими глазами — от такой женщины любой мужчина сойдет с ума. Не миновала эта участь и известного сценариста Мартина Шеффилда, записного ловеласа и дамского угодника. Но если раньше он первым оставлял мимолетных любовниц, то прелестная Дженнифер сама сбежала от него после бурной ночи… Потеряв голову от любви и обиды, Мартин бросился на поиски — ведь новая знакомая многое рассказала о себе. Однако все ее признания оказались выдумкой — беглянка исчезла бесследно. Зато вскоре в руки Шеффилда попал сценарий эротического фильма, в одном из героев которого он с ужасом узнал себя.


Любовь как ненависть

Эмили, известная журналистка, неожиданно получает подарок, который моментально переносит ее в дни юности, полные любви и ненасытной, необузданной страсти. Но, решив тогда, что карьера важнее чувств, она предала любимого, бросив его. И вот через двенадцать лет он возвращается, и Эмили теряется в догадках: зачем? Она не верит в искренность его чувств, значит, остается одно – он вернулся, чтобы отомстить…