Изумруды на твоей груди - [26]
Сидя в темноте и стараясь дышать как можно тише, Кэтрин постепенно начала ощущать легкую панику. Ее план уже не казался ей таким удачным, как поначалу. Как выйти ночью из охраняемого здания, чтобы не попасться ни на глаза охранникам, ни в объективы видеокамер наблюдения? Да еще с рюкзаком, в котором будут лежать столь однозначно компрометирующие ее предметы, а возможно, и пара изумрудов, добытых из мешков с кофе? А если остаться здесь до утра? Что будет, если секретарша Мэрилин обратит внимание на то, что к началу рабочего дня Кэтрин не входила в здание с улицы и не вводила магнитную карточку в регистрационный автомат?
Вопросы, опасения и сомнения наваливались, приводя Кэтрин в смятение. Сидя на полу спиной к стене, она против своей воли стала думать о том, что еще не поздно выйти из этого убежища и спокойно отправиться домой. Если кто-то из рабочих ее и увидит, подозрений возникнуть не должно. Мало ли почему она просидела тут так долго! Всякое может приключиться с человеком.
«Кстати, а как долго я тут сижу? Сколько времени прошло? Пятнадцать минут? Час? Два?» Кэтрин понятия не имела. Смотреть на часы в такой темноте было, конечно же, бессмысленно. «Надо будет приобрести часы со светящимися делениями и стрелками, как у Джеймса Бонда. Интересно, а у Джеральда тоже такие? И тоже со всякими дополнительными функциями типа лазера и радиопередатчика?»
Думая о часах, она представила себе его руку — мускулистое предплечье, широкое запястье, покрытое курчавыми черными волосками, мощную ладонь с крепкими и в то же время такими чуткими и нежными пальцами… И как эта ладонь гладила и сжимала ее грудь… Приятные воспоминания о прошедшей ночи, смешанные с мечтами о будущих свиданиях, нахлынули на нее теплой волной. Кэтрин откинула голову и закрыла глаза. Сладостные грезы вырвали ее из удушающих клешней страха. Она перенеслась в свою спальню, освещенную дрожащим таинственным светом множества свечей. Она видела Джеральда, слышала его голос, чувствовала его прикосновения и ласки, ощущала его в себе. И это было подлинное блаженство! В момент наивысшего наслаждения ей захотелось кричать от восторга…
Или она и в самом деле закричала?
Оцепенение мигом слетело с Кэтрин. Она замерла, затаила дыхание и прислушалась. Ни шагов, ни голосов. Может, рабочий день уже кончился и все ушли? А может, они подкрались к двери и ждут, когда она высунет нос, чтобы схватить ее?
Кэтрин напряженно вслушивалась в тишину. Снаружи ни звука. «Наверное, все-таки никто ничего не слышал. Даже если рабочие еще тут, они в другом конце склада и у них шумит погрузчик», — убеждала она себя. Подождав еще немного, она поняла, что окончательно потеряла ощущение времени. Надо было во что бы то ни стало взглянуть на часы. Не рискуя включать свет, она тихонько достала из рюкзака фонарь, прокралась в кабинку, бесшумно притворила дверцу, повернулась к ней спиной и, поднеся фонарь к левому запястью, осторожно нажала на кнопку. Раздался тихий щелчок, но тьма не стала менее густой. Кэтрин еще раз подвигала рычажок. Никакого эффекта. Тогда она потрясла фонарь и вдруг заметила, какой он легкий. Батарейки! Конечно, она не догадалась их купить! «Да-а-а, секретный агент Бэкстайн, так-то вы готовитесь к операциям! — мысленно отругала она себя. — И что же теперь делать?»
Будучи хорошей девочкой, Кэтрин никогда не курила и потому не носила в сумке ни спичек, ни зажигалки. Других источников света здесь быть не могло, если не считать лампочки под потолком, которую она боялась включать, и дежурного ночного освещения на складе — за дверью, которую она не решалась открыть.
«Так. Надо перестать трусить. Надо действовать. Отважная Кэт не боится. Она действует осторожно, но решительно, — произносила Кэтрин ободряющие слова. — Надо представить себе, что бы сделал на моем месте Джеральд. Джеральд бы…» Тут она задумалась, и единственное, что ей пришло в голову, было то, что Джеральд ни в коем случае не оказался бы в такой ситуации — без часов со светящимся циферблатом и без батареек в фонаре. «Да, агенту Бэкстайн еще многому надо научиться. Но кое в чем я уже, кажется, не уступаю ему. Как он смотрел на меня ночью, когда проснулся и обнаружил, что я приковала его к кровати! Как был ошарашен! Ха-ха, он и не подозревает, на что еще я способна!»
Кэтрин вспомнила, как Джеральд просил дать ему наконец избавление, как засияли блаженством и благодарностью его глаза, когда она наконец — не сразу, о, не сразу! — опустилась на его горячий «нефритовый стержень», как писали в том же журнале… Да, эту ночь он долго не забудет!
«И у нас будет еще много ночей. Таких же и еще более прекрасных! Наверное, ему понравилось не меньше, чем мне», — воодушевляла себя Кэтрин в темном туалете грузового склада.
Тут Кэтрин вспомнила, что утром, когда она проснулась, Джеральда не было рядом. Он ушел еще до рассвета, что было досадно, но неудивительно: ведь соседи вставали рано и наверняка не одна пара глаз наблюдала бы из-за гардин, как он выходит из ее дома. Джеральд, наверное, не хотел ее компрометировать — какой джентльмен! А может быть, боялся, что за домом Кэтрин следят люди Найтингейла, и если они заметят, что у нее бывает агент ФБР, то она тут же будет раскрыта.
Что делать, если жених бросает тебя накануне свадьбы ради другой женщины? Конечно, ехать в свадебное путешествие… без него! Во время круиза по Карибскому морю на теплоходе несчастная брошенная невеста встретит того, кто заставит скромную девушку забыть о приличиях и броситься в водоворот страстей и бурных приключений…
Гордая и независимая Робин Холковски, увлеченная бейсболом, искренне считала, что карьера и личная жизнь — вещи несовместимые. Тренер Майкл Райан был готов согласиться с ней... если бы не одно маленькое «но». Уж очень трудно настоящему мужчине сохранять сугубо профессиональные отношения с прелестной женщиной, от любви к которой он буквально сходит с ума, мечтая о ней денно и нощно. И однажды Майкл понял — он ДОЛЖЕН, ОБЯЗАН покорить сердце Робин. Потому что счастье не приносят в жертву — даже во имя спортивных побед...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Вернувшись в родной Париж после десятилетнего отсутствия, успешная художница Констанс Лакомб обнаружила, что является совладелицей очень странного бизнеса, приносящего немалый доход. Это своего рода клуб знакомств, все гости которого обязаны скрывать лица под масками. Ради любопытства женщина пришла на одну из вечеринок и буквально потеряла голову от необычной обстановки и обаятельного незнакомца, пригласившего ее на танец…
Скромная учительница Мэг из провинциального американского городка решает хотя бы на неделю вырваться из ненавистного ей патриархального быта. «Серая мышка», так прозвали ее в школе, отправляется к сестре в Чикаго, где в это время должен состояться большой благотворительный вечер с участием кинозвезд. Мэг и предположить не могла, что жизнь ее повернется как в волшебном фонаре, когда Судьба неожиданно сведет ее с экстравагантной сексуальной актрисой Тейлор Ги и ее мужественным телохранителем…
Златокудрая фея с синими глазами — от такой женщины любой мужчина сойдет с ума. Не миновала эта участь и известного сценариста Мартина Шеффилда, записного ловеласа и дамского угодника. Но если раньше он первым оставлял мимолетных любовниц, то прелестная Дженнифер сама сбежала от него после бурной ночи… Потеряв голову от любви и обиды, Мартин бросился на поиски — ведь новая знакомая многое рассказала о себе. Однако все ее признания оказались выдумкой — беглянка исчезла бесследно. Зато вскоре в руки Шеффилда попал сценарий эротического фильма, в одном из героев которого он с ужасом узнал себя.
Эмили, известная журналистка, неожиданно получает подарок, который моментально переносит ее в дни юности, полные любви и ненасытной, необузданной страсти. Но, решив тогда, что карьера важнее чувств, она предала любимого, бросив его. И вот через двенадцать лет он возвращается, и Эмили теряется в догадках: зачем? Она не верит в искренность его чувств, значит, остается одно – он вернулся, чтобы отомстить…