Изумрудный остров - [6]
– Если честно, я вообще никуда ехать не собиралась. Просто меня заставили уйти в отпуск.
Теперь настала очередь Девлина удивляться.
– Как же можно заставить человека уйти в отпуск?
– Профсоюзы возмутились, узнав, что я не была в отпуске уже четыре года.
– Боже мой, четыре года не быть в отпуске! Мне даже представить такое сложно. – Девлин поёжился, словно только что окунулся в ледяной источник. – Роззи, вы увлекающийся человек?
– Нет, я просто очень люблю свою работу. Я всегда мечтала о том, чтобы быть полезной людям.
– Я еще никогда не встречал такой удивительной девушки, как вы, Роззи!
В глазах Девлина горело восхищение, и Роззи казалось, что она на седьмом небе от счастья. Она нравится Девлину, он заинтересовался ею, да еще и сказал, что она необыкновенная. Разве она слышала хоть что-то подобное от Майка? Да ни разу! Роззи иногда даже боялась, что Майк не имеет ни малейшего понятия о том, как она выглядит. Ему вполне хватало осознания того, что Роззи рядом и всегда готова понять и простить. А уж удивительная она или самая заурядная – это дело десятое.
– Кстати, мы уже подъезжаем к городу.
– О! Я вижу здания! А почему они все такие низкие?
– В городе запрещено строить здания выше десяти этажей. К тому же в Дублине много памятников архитектуры. А где вы видели небоскребы – памятники архитектуры?
– Эмпайр стейт билдинг уже памятник! – с улыбкой парировала Роззи.
– В Нью-Йорке он, может, и памятник, а в Дублине уже и несколько веков назад было на что посмотреть. Правда, все основные сокровища архитектуры сосредоточены на южной стороны Лиффи.
– Это и есть Лиффи? – удивленно спросила Роззи, показывая на медленно текущую реку, по берегам которой стояли люди с удочками.
– Да.
– Если честно, я представляла себе эту реку совсем иначе.
– Больше подходит для какой-нибудь глухой деревушки? – улыбаясь, спросил Девлин.
– Да, – честно призналась Роззи.
– Я вас, наверное, сражу наповал, если скажу, что в Лиффи до сих пор водится рыба!
– Неужели?!
– Да. Наверное, это единственная река в мире, протекающая через столицу, и при этом не загаженная никакими отходами. Мы, ирландцы, бережем свой Изумрудный остров.
– Удивительно, – пробормотала Роззи. – Американцы очень гордятся своей страной, но я даже представить себе не могу на берегу Гудзона человека с удочкой.
– Вы же сами сказали, Роззи, американцы гордятся своей страной, а мы, ирландцы, ее любим. Почувствуйте разницу!
Роззи посмотрела в окно. Мимо изумрудных полей и вересковых зарослей лениво несла свои воды Лиффи, и в ее спокойном зеркале, словно стадо овец, отражались белоснежные облака.
– Да, эту страну можно только любить, – прошептала она.
– Я рад, что вы сразу же смогли почувствовать неторопливую, не очень, может быть, яркую красоту этих чудесных мест.
– Я совсем не знаю Ирландии, но мне хочется, чтобы она стала моей второй родиной, – призналась Роззи.
– Вы чуткая и мягкая девушка, не стоит так привязываться к этим местам. Внешняя идиллия часто бывает обманчива.
– Неужели в этом чудном месте может происходить что-то страшное?!
– Да, и происходит. Каждый день на этих изумрудных полях кто-то гибнет за свою родину. У настоящих ирландцев есть шутка, не очень веселая, но все же… – Девлин замолчал, словно собирался с силами перед решительным броском. – Если бы земля не впитывала кровь своих детей, Дублин бы уже давно затопило.
– Боже мой, – пробормотала пораженная Роззи. – Что все это значит?
– Если уж вы так хотите знать, мне придется вновь перейти к лекции. – Девлин улыбнулся ей, и Роззи согласно кивнула. – Святой Патрик, покровитель нашего острова, основал «кельтскую церковь», которая много лет была словно кость в горле Ватикана. Тогда Генрих Второй предложил покорить страну. Как только этот союз себя исчерпал, он объявил себя главой протестантской церкви. Завоевание истощенной Ирландии тут же активизировалось. И мало того, начал насаждаться протестантизм! У крестьян-католиков отбирали землю и отдавали ее протестантам, нам даже запретили разговаривать на нашем языке! Католики лишались права голоса и возможности быть избранными в муниципальные органы, не могли получить профессию, занимать должности в армии, флоте, продвигаться по службе и даже носить оружие. Они не могли открыть школу или учиться в ней, им было запрещено даже исполнять народные песни и танцы. Католики не могли издавать и продавать книги, газеты, облагались специальными налогами.
Девлин уже не мог остановиться. Он говорил и говорил, в его голосе звучала обида многих поколений ирландцев.
– Законы, направленные против католического населения Ирландии, лишали его элементарных человеческих прав, о которых сейчас так любят говорить, усиливая раскол на религиозной почве. Привилегии получал лишь тот, кто принимал протестантизм. Но, несмотря на это, ирландские крестьяне остались приверженцами католической церкви, католиками были и многие англо-ирландские лорды, ирландские вожди. Мы смогли сохранить язык, традиции, культуру. Ирландцы могут собой гордиться!
– Но ведь сейчас уже все в порядке? – с зыбкой надеждой спросила Роззи.
– Как тебе сказать… – Девлин усмехнулся, и правильные черты его лица неприятно исказились.
Роман гувернантки и хозяина дома? Что может быть прозаичнее! Но в отношениях Анабель Лоуэлл и Теда Уилсоу все не так просто. Тед расторг помолвку с обожаемой младшей сестрой Анабель за неделю до свадьбы. Теперь Анабель интересует только месть. Заставить Теда влюбиться и бросить его у алтаря — для кого-то это, может быть, и просто, но Анабель нужно переступить через себя, чтобы превратить в стерву. А когда она понимает, что дети Теда страдают без человеческого тепла, она забывает о мести и пытается научить холодного, язвительного мистера Уилсоу любить.
Шесть лет Лоранс Гудстер одна растит сына и даже не мечтает об успешной карьере. Но однажды ей поступает весьма заманчивое предложение, однако загвоздка в том, что хозяин фирмы ни за что не примет на работу мать-одиночку. У Лоранс есть только один выход – фиктивный брак. Как современной женщине за две недели найти мужа? Дать объявление на сайте знакомств «Срочно требуется муж» и среди десятка кандидатов отобрать единственного, выйти за него замуж и переехать в его дом. Но вряд ли Лоранс решилась бы на этот шаг, если бы знала, что отношения с «мужем» опять ввергнут ее в пучину страсти и заставят сердце вспомнить, что же такое любовь…
Берта Джойнс неожиданно получает по завещанию огромное состояние. Вот только есть еще один наследник — блистательный молодой граф. Он сразу же признается Берте в любви и договаривается о помолвке. Его намерения вызывают подозрения у Холдена Макгилтона, призванного обеспечить безопасность невесты. Его сочувствие и симпатия к Берте развиваются в более сильное чувство. Но заметит ли это девушка, ослепленная блеском своего жениха?..
В один прекрасный день Джулс понимает, что не может разобраться в своих чувствах и ей нужен тайм-аут. На глаза ей попадается реклама круиза, и Джулс уговаривает своих лучших подруг Эстель и Оливию составить ей компанию. В их жизни тоже все не так гладко: Эстель никак не может найти достойного ее мужчину, а у Оливии другая проблема – слишком много мужчин, но ни одного подходящего. Перемена места и новые впечатления часто приводят к неожиданным результатам. Удастся ли подругам за десять дней найти свою любовь? И, если удастся, будет ли иметь продолжение это круизное приключение?
Когда женщине за тридцать, а она до сих пор не замужем, она начинает засматриваться на всех мужчин в надежде, что хоть кто-то сделает предложение. А вот Поле Энистон крупно повезло: два красивых и успешных мужчины устроили соревнование за ее руку и сердце. Пола даже согласна сделать вид, что ни о чем не догадывается, внимательно изучить кандидатов и выбрать себе мужа, но она понимает, что для счастливого брака нужно еще кое-что, кроме трезвого расчета. Может быть, нужна любовь? Так кто же из двоих поединщиков сумеет тронуть сердце Прекрасной дамы и получить в награду ее любовь?
Уже много лет Кэролайн живет в стране тюльпанов. Ей нравится эта тихая и размеренная жизнь, но в один далеко не прекрасный день покой Кэролайн нарушен: обстоятельства сложились так, что она должна вернуться в Англию. Уже почти десять лет, как Кэролайн покинула отчий дом, что встретит она там: привычную тишину небольшого городка? А может быть, свою настоящую любовь? То волшебное чувство, что окрыляет и заставляет душу петь. Чувство, которому так легко подрезать крылья, если ошибиться в выборе, ведь иногда бывает очень сложно понять, что счастье рядом.
Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.
Грейди Родж красив и успешен, в жизни его всё устраивает, пока одна сумасшедшая не бросается под колёса его автомобиля, чтобы спасти ребёнка, а затем исчезает без следа. Он повсюду разыскивал таинственную девушку, пока через год их пути снова не пересекаются самым неожиданным образом. На этот раз он не собирается так легко её упустить.Пережив страшную потерю, Ханна Спэроу уже пять лет живёт только работой. Она замкнулась и закрылась от мира. Когда в её жизнь, как ураган, врывается Грейди, она сперва хочет поскорее от него избавиться.
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Антонио Аркури много лет вынашивает план мести собственному отцу, разрушившему жизнь его матери и сестры, и вот наконец ему предоставляется шанс поквитаться с ним. Но в план Антонио неожиданным образом оказывается посвящена личная помощница Эмма Гилхэм, к которой он воспылал страстью с первой встречи. И теперь перед ним выбор: отказаться от своей мести ради того, чтобы быть достойным любимой женщины, или позволить возобладать темной стороне своей души.
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.