Изумрудные ночи - [2]

Шрифт
Интервал

— Глупый старый упрямец, — ласково пробормотала она.

Временами она в большей степени ощущала себя его нянькой, чем дочерью. После смерти жены, постигшей его десять лет назад, Брейсфилд, казалось, совершенно забыл о еде и сне и полностью погрузился в работу. Если бы Бетани не приносила ему поднос с пищей и силой не отправляла в постель, он бы давным-давно погиб от истощения. Она была единственным человеком, который заботился о нем, и значит, если отец решил отправиться на поиски затерянного города, она должна ехать с ним.

Бетани положила на колени книгу о великих художниках и посмотрела в сторону океана. Так как профессор больше интересовался наукой, чем устройством быта, их домик был очень скромным. Он располагался на склоне Калифорнийского холма, откуда был хорошо виден океан. Свежий ветер шевелил волосы Бетани, играл складками ее платья. Была середина осени, и воздух становился все прохладнее и прохладнее.

Сладко потянувшись, Бетани попыталась отогнать от себя все тревожные мысли и просто наслаждаться природой. Она закрыла глаза, подставив лицо все еще теплым лучам солнца, и глубоко вдохнула насыщенный цветочными ароматами воздух. Налетевший порыв ветра ласково, словно целуя, коснулся ее лба, но Бетани вдруг открыла глаза и резко выпрямилась.

Почему ей лезут в голову мысли о поцелуях? Разве Стивен не продемонстрировал ей, какими лживыми и бесчестными могут быть мужчины? Он бросил ее, разбив ей сердце, не оставив в нем места для любви. Теперь вся ее жизнь будет посвящена отцу. Она будет помогать ему. Они вместе будут творить историю. Один из университетских профессоров как-то назвал Бетани «настоящим мастером кисти и мелка», а сам отец всегда считал ее незаменимой помощницей. У нее была легкая рука, и она обладала способностью легко очистить от земли и грязи самые хрупкие предметы, которые у других мгновенно превращались в груду осколков.

Бетани заставила себя не думать о том, что когда-то мечтала стать художницей. Это было в прошлом, а теперь она помогала отцу, и ей это нравилось. Профессор Брейсфилд во многом зависел от нее, так как был слишком поглощен своими исследованиями. Все его коллеги говорили, что ему невероятно повезло, что у него такая заботливая дочь!

На лице Бетани появилось крайне сосредоточенное выражение. С какой стати она прохлаждается на веранде, когда впереди столько дел? Нужно заказать билеты на пароход до Перу, подготовить все необходимое для длительной экспедиции, нанять носильщиков и, конечно, договориться с проводником. Как там его зовут? Ах да, Трейс Тейлор. Хорошо бы ей в нем не разочароваться! Бетани встала с дивана, полная решимости начать подготовку к удивительному приключению.

Глава 2

Лима, Перу, октябрь 1889 г.

— Подъем! — Массивная дубовая дверь содрогалась от мощных ударов. — Вставай, мне нужно поговорить с тобой!

Голос громко звучал в небольшом помещении, разделенном перегородкой на некое подобие кабинета и жилую часть. На узкой кровати лежали обнаженные мужчина и женщина. Мужчина узнал голос, звучавший из-за двери, но лишь тихо выругался и натянул подушку на голову. Однако голос не умолкал, отзываясь в голове мужчины колокольным звоном. Его следующее ругательство было громче и выразительнее предыдущего. После этого наступила тишина, и он с наслаждением смежил набрякшие веки.

Но передышка была недолгой, и колокольный звон сменился настоящим набатом, после которого последовало землетрясение: кто-то тряс его за плечо. Не открывая глаз, мужчина приподнялся на кровати и в то же мгновение направил на своего мучителя появившийся, словно ниоткуда револьвер сорок пятого калибра.

Гил Фортьюн непроизвольно сделал шаг назад. От резкого движения его светлые волосы растрепались, кровь отлила от лица.

— Похоже, Тейлор, виски превратило тебя в дикаря, — промолвил он дрожащим голосом, бросив взгляд на женщину. Та испуганно вскрикнула.

Трейс Тейлор посмотрел на Гила мутным взглядом и положил оружие рядом с собой на кровать.

— Я всегда был дикарем. Просто ты раньше не обращал на это внимания, — пробормотал он сквозь сжатые зубы.

— Черта с два я не обращал! Кстати, к вопросу о чертях — ты сейчас выглядишь не лучше самого последнего из них.

— Кому до этого есть дело?

— Большинству нет, но мне и твоему будущему клиенту есть.

Выдернув из-под женщины простыню и завернувшись в нее, Трейс засунул револьвер под матрас и лег сверху.

— Хочу напомнить тебе, — сказал он, закрывая глаза, — что у меня больше нет клиентов.

Гил пододвинул стул с прямой спинкой к кровати, сел на него и, немного подумав, сообщил:

— Я это помню, но только что пришло письмо. Оно немного запоздало. В нем говорится, что пятнадцатого октября в Кальяо прибывает профессор Брейсфилд, который хочет встретиться с тобой прямо в порту.

После долгой паузы Трейс приоткрыл один глаз:

— А сегодня какое число?

— Четырнадцатое октября, — последовал незамедлительный ответ. Трейс застонал, чем вызвал улыбку на лице Гила. — Почта задержалась из-за шторма. Но лучше поздно, чем никогда. — Гил наклонился вперед и внимательно посмотрел на своего друга. — Трейс, пришло время забыть о том, что случилось так давно. Брейсфилду нужна твоя помощь, и он готов хорошо заплатить за нее. А тебе нужны деньги. Сейчас я приготовлю кофе, и мы поговорим.


Еще от автора Вирджиния Браун
Вызов страсти

Нормандскому рыцарю Роберту Девлину досталось немало сокровищ – золото, замок, богатые земли саксов… Но самым драгоценным трофеем стала прекрасная хозяйка замка – леди Кэтрин. Любовь этой гордой и независимой женщины дороже всех завоеванных сокровищ. И за нее Девлину придется заплатить высокую цену – цену собственного сердца, запылавшего в огне неодолимой страсти…


Обманчивая внешность (Посланец небес)

«Не от мира сего», «чудачка» – так говорили про юную Ханну Магуайр. И в самом деле, как еще назвать скромную девушку, которая учит детей в миссионерской школе в маленьком городке среди зеленых холмов Айдахо? Но суровый стрелок Крид Брэттон, однажды спасший Ханне жизнь, сумел увидеть в ней прелестную женщину, готовую разделить с настоящим мужчиной и опасность, и минуты счастья, и ночи пламенной, необузданной страсти…Сильный мужчина, привлекательная женщина, страсть такая же неуправляемая, как и сам дикий житель Америки.


Непокорная пленница

Юная Уитни Брэдфорд писала приключенческие романы о бандитах Дикого Запада — и больше всего хотела увидеть хоть одного из демонических героев прерий воочию и услышать, как он рассказывает о себе.Но, как известно, желания имеют скверное свойство сбываться… и вот уже Уитни — пленница одного из опаснейших людей Аризоны, черноволосого Каттера, мужчины, упорно видящего в писательнице всего лишь прекрасную, желанную женщину, любви которой он готов добиться любыми средствами…


Влюбленный мститель

Если хочешь отомстить врагу, отними у него самое дорогое! Так считал отчаянный и безжалостный техасский бандит Кейл Хардин.Похищая Хлою, юную и невинную племянницу своего смертельного врага, он и не подозревал, что загоняет в ловушку сам себя... Ведь красота, гордость и чистота рыжекудрой пленницы постепенно, исподволь все больше покоряют сердце Кейла, и скоро он уже пылает в огне истинной страсти – страсти, которая приходит к мужчине только раз...


Властелин небес

Роман повествует о событиях, происходивших в Шотландии в начале 14 века. Подлинные исторические факты переплетаются с приключениями влюбленных героев книги – Дэлласа и Изабель, представителей двух враждующих кланов.


Любовь авантюриста

Прелестная Саммер Сен-Клер, воспитанная в благородной семье американского Юга, была НАСТОЛЬКО УВЕРЕНА в джентльменском благородстве мужчин, что, оказавшись без гроша в кармане на улицах Лондона, простодушно доверилась... уличному авантюристу Джейми Камерону, с первого же взгляда задумавшему сделать ее своей любовницей!Но, как ни странно, именно наивность Саммер стала для нее лучшей зашитой – и вскоре плотская страсть Камерона обратилась в настоящую любовь – пылкую, безоглядную и самоотверженную...


Рекомендуем почитать
Сладкое разоблачение

Одна ночь греха… Он наблюдал за ней на склонах, в ресторане, а теперь еще и здесь, в тускло освещенном баре модного курорта Вейл, притворяясь, что вовсе не замечает ее из другого угла заполненного до отказа зала. Автору песен Грейс Райдер никогда не нравилось быть в центре внимания, но она чувствует покалывание всякий раз, как взгляд этого загадочного сексуального незнакомца останавливается на ней. Может его мускулистое тело и выглядит угрожающе, но соблазнительные губы буквально умоляют подарить сладостное облегчение.


Изумрудная скрижаль

В эзотерический центр «Здесь и сейчас» Лиза пришла с дерзкой просьбой. Она хочет выйти замуж за богатого человека. И плату за это она предложила немалую. Алексей Тимофеевич – эзотерик и белый колдун, берётся выполнить её заказ. И вначале всё идёт хорошо. Но, кандидаты в женихи, несмотря на своё богатство быстро разочаровывают Лизу. А тут ещё одного из женихов настигает пуля убийцы и подозреваемой оказывается Лиза. Теперь, чтобы не попасть за решётку, нужно найти настоящего убийцу. А между тем высшие силы ищут для Лизы подходящего мужчину, и у них получается.


Подчинение

Я пережила самое худшее. Я вышла из темноты, сохраняя здравый рассудок. Теперь мне предстоит познакомиться с монстром, который удерживал меня здесь. Я нахожусь в полном распоряжении Стоунхарта. Стоит ему пожелать, и я буду готова. Ошейник может туго затянуться на моей шее, но я не буду заключенной. У заключенных нет выбора. У заключенных нет цели. Как на счет наложницы? У нее всегда есть выбор. И сегодня я выбираю бой.


Сожаление

Феникс в жизни часто совершала ошибки. Но спустя восемь лет после трагической смерти её брата Адрика, она, наконец, смогла собрать воедино осколки своего разбитого сердца. У нее была прекрасная квартира, стабильная работа, не говоря уже о совершенно новых «отношениях» с ее другом детства, Кейдом Хейзем. Он - сексуальный соседский мальчик, в которого она раньше даже и не думала влюбляться, но не смогла воспротивиться тому притяжению, которое начала испытывать к нему. И только когда жизнь снова обрела смысл, и на горизонте появилась надежда на нормальные чувства, тщательно выстроенные Феникс стены рухнули. Однажды, идя в тату-салон, она неожиданно встретила Келлана Хейза, лучшего друга Адрика, которого никто не видел, и о котором ничего не было слышно с тех пор, как они обнаружили тело ее брата.


Произнеси её имя

Роберта «Бобби» Роу — не из тех, кто верит в привидения. Отважиться в Хэллоуин на спор в ее нелепой и жуткой школе-интернате — не проблема. Особенно, если ее лучшая подруга Ная и симпатичный местный парень Кейн тоже соглашаются принять в этом участие. Им приказывают вызвать легендарный призрак «Кровавой Мэри»: произнеси ее имя пять раз перед освещенным свечами зеркалом, и она появится… Но, сюрприз-сюрприз, ничего не происходит. Или все же происходит? На следующее утро Бобби находит сообщение на зеркале в ванной… «Пять дней»… Что оно означает? И кто его там оставил? Для Бобби и Наи события начинают приобретать все более странный и жуткий характер, пока не становится ясно — «Кровавая Мэри» все-таки откликнулась на призыв из потустороннего мира в ту ночь, и она, определенно, недружелюбное привидение.


Затемнение

Аннотация Еще месяц назад Марго Скотт была продавщицей книг. У нее были друзья и семья. И вдруг теперь она никак не может вспомнить последние четыре недели своей жизни, близкие люди куда-то исчезают, а сама она становится главной подозреваемой в убийстве. Когда на нее нападают, она отбивает атаку с невесть откуда взявшейся сноровкой. Саму Марго не выпускает из виду агент под прикрытием, некий Джейк Уайз, который никак не может решить, кто эта таинственная женщина — убийца или орудие в чьих-то руках. Опираясь друг на друга, эти два одиночки понимают, что доверие — единственная их надежда на выживание.


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…