Изумрудное пламя любви - [2]
Ресторан она покинула с таким достоинством, на какое только была способна в данных обстоятельствах, но внутри вся кипела от злости. Возле отеля «Боливар», как всегда, несколько малышей выпрашивали мелочь. Денег, заплаченных Дайаной за превосходный обед, вероятно, хватило бы, чтобы кормить этих малолеток целую неделю.
Дайана вообще часто думала о том, что ведь в мире многие голодают. И сейчас, после происшествия, она чувствовала себя как бы виноватой в этом и более щедро, чем всегда, раздавала малышам сентаво. Ее встретил хмурый взгляд дежурного клерка: дети уже стали чем-то вроде постоянного раздражителя для персонала гостиницы, так как подачки лишь поощряли их постоянное шныряние у входа. Попытка Дайаны смягчить недовольную гримасу клерка дружеской улыбкой, когда она брала ключ, окончилась полным провалом.
Какое у нас расписание на завтрашний день? Ага: завтрак с 9.30 до 10.30; ленч с 11.30 до 12.30; вынос багажа в 13.00; автобус в аэропорт в 14.00; отлет в Куско — в 15.00.
Войдя в номер, Дайана обнаружила, что Кэрол еще не вернулась, и обрадовалась: делить ванную с кем-то, даже с тем, кто тебе нравится, не очень-то удобно, особенно, если хочется подольше посидеть в теплой воде, чтобы расслабиться. А после всего происшедшего Дайане этого хотелось.
Кэрол Уайли оказалась приятной соседкой. В одном номере они поселились еще в Каракасе и с тех пор так и шли «в паре». Большую часть расходов Дайаны оплачивала южноамериканская туристическая компания за освещение ее работы в прессе. А Кэрол совершала свое ежегодное путешествие с целью закупки драгоценных камней для ювелирного магазина в Портленде. Утро этого дня Дайана провела с Кэрол, бродя, по казалось, необозримой выставке самоцветов в отделении фирмы «Ай Берн», расположенном в их отеле. Они побывали уже в отделениях «Ай Берн» в Каракасе, Рио-де-Жанейро, Буэнос-Айресе, и Дайана чувствовала, что сыта по горло драгоценными камнями.
Кэрол покупала достаточно много, и это производило впечатление. Вот почему почти всегда во время остановок ее ждал какой-либо представитель «Ай Берн», чтобы пригласить на ужин. Обычно представитель охотно позволял Дайане сопровождать их. Это было как бы своего рода частью его сделки с Кэрол.
— Не будь глупой! — настаивала Кэрол, когда Дайана начинала сомневаться в этичности такого частого использования щедрот фирмы, которая ничего не получила от нее, кроме семидесяти пяти долларов за пару маленьких, очень маленьких, сережек с топазами. — У этих людей значительно большие расходы, чем мои и твои вместе взятые. А сколько, между прочим, субсидировала тебе твоя газета на питание?
Сейчас, однако, Дайане неинтересно было смотреть ни на один бриллиант, турмалин, аметист, кошачий глаз, опал или гранат, так как у нее не было денег. Ей становилось не по себе уже при одной мысли о том, что утром она чуть было не влезла в долги из-за кольца с изумрудом. Изумруды она всегда любила — может, потому, что изумруд — ее камень. Говорят, зеленый цвет символизирует весну и вечную надежду, изумруд — синоним недостижимого совершенства… Но он не для ее бюджета.
Дайана наполнила ванну и с удовольствием разделась, погладывая в длинное зеркало на двери.
То, что она увидела, не доставило ей особой радости, но и не разочаровало. Волосы пшеничного цвета, большие зеленые глаза… Дайана считала свой нос слишком вздернутым, а рот недостаточно ярким. Вот бюст неплох, но у Кэрол лучше. Талия, ноги — нет, ничего. Выглядит она все-таки неплохо.
Она медленно скользнула в воду и добрых полчаса наслаждалась, по шею погрузившись в горячую пену.
Когда вернулась Кэрол, Дайана была уже в постели и пыталась читать, но сосредоточиться никак не могла. Мысли постоянно вертелись вокруг мужчины из ресторана, который так быстро появился и исчез, оставив ей лишь неясные воспоминания и… счет за обед.
— Ну, как прошел вечер? — спросила Кэрол.
Маленькая, хорошо сложенная брюнетка с большими карими глазами, вздернутым носом и губками бантиком, как у Купидона, Кэрол была экспертом по драгоценным камням и искусной огранщицей. В свои тридцать два года она имела репутацию опытного специалиста, знавшего толк в удачных сделках.
— Я встретила мужчину. Он был строен и мускулист, загорел и красив.
— Ну и?.. — загорелась Кэрол, чье любопытство было возбуждено до предела, поскольку в их группе не было мужчин моложе пятидесяти лет.
— Он попросил разрешения присоединиться ко мне за столом, постоянно говорил «дорогая» и…
Тут Кэрол рассмеялась.
— О Дайана! Уж очень все красиво! А знаешь, я почти поверила…
Ее прервал стук в дверь.
Дайана взглянула на часы: почти десять.
— Как ты думаешь, кто это в такой час?
— Может быть, твой таинственный мужчина? Но скорее всего это Эл хочет убедиться, что мы обе вернулись. — Эл Скалипас был гидом туристической компании.
Кэрол подошла к двери:
— Эл?
— Сеньориту Грин, пожалуйста.
Кэрол с любопытством взглянула на Дайану:
— Ты действительно с кем-то познакомилась сегодня вечером?
— Полиция, мисс Грин, — произнесли за дверью по-английски с сильным акцентом. — Не могли бы вы уделить нам немного времени?
Кэрол нахмурилась.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…