Израненные - 2 - [9]

Шрифт
Интервал

Питер засовывает руки в карманы джинсов и смотрит на меня. Любопытство отражается на его лице, когда он замечает, как я смотрю на него, но он не комментирует это.

– Пойдем. Давай получим комнату и поужинаем. Мы не ели весь день, и если я съем еще один батончик мюсли, я...

– Ты съел все батончики мюсли четыре часа назад, – это первое что я говорю ему, с тех пор как мы поехали вместе. Дразнящее замечание – это просвет. На секунду я жалею о сказанном, но затем отбрасываю это. Я должна решить, что с ним делать. Я смотрю на Питера из-под занавеса волос, скрывающих мое лицо весь день. К черту это. Лечение тишиной не стоит потраченных усилий. Я лезу в карман за резинкой и собираю волосы в конский хвост. Выбившиеся кудряшки, скорее всего, торчат, как рога сатаны, но мне все равно.

Питер идет впереди и открывает дверь. Он придерживает ее для меня, и я захожу внутрь. Место вызывает у меня мурашки. Питер проходит мимо меня и звонит в колокольчик. Пожилая женщина, согнувшаяся под тяжестью времени, выходит из кладовки. Она поправляет очки и улыбается Питеру так, словно она знает его.

– Питер Ферро. Никогда не думала, что увижу тебя здесь снова, – она тепло улыбается ему своими морщинистыми губами, прежде чем повернуться ко мне. – Этот прекрасный молодой человек останавливался здесь раньше. Ферро выбирают именно этот отель и никакой другой, – она сияет от гордости, когда говорит это мне.

Питер проявляет свое очарование и включает улыбку на полную катушку. Он берет ее за руку и говорит:

– Потому что это место самое лучшее. Я не мог проехать, не остановившись здесь,– клянусь Богом, старушка покраснела. Питер погладил ее по руке, прежде чем отпустить. – Как ты?

Она застенчиво улыбается и шикает на него.

– У тебя нет времени слушать старушечий лепет. Бьюсь об заклад, вы голодны. Вот пропуск на обед в ресторане. В каждой комнате горячая еда. А вот ключ от комнаты, – она медленно поворачивается к доске позади нее. Она оправдывается, когда вручает ему ключ. – Это единственная комната, которая осталась. Прости.

Я не покупаюсь на это, а Питер похоже да.

– Прекрасно. Огромное спасибо,– он кладет кредитку в ее руку, и она оплачивает ею счет.

– Время выезда – девять часов, и, поскольку это люкс для молодоженов, предусматривается завтрак в постель. Когда вы хотите, чтобы его к вам доставили?

Я чуть не подавилась.

– Что? Мы не можем остаться в люксе для молодоженов, – сейчас я стою рядом с Питером, готовая перепрыгнуть через прилавок и искать альтернативный вариант. – У вас должен быть другой номер.

– Мне жаль, дорогая, но у нас нет свободных номеров. Все занято участниками конференции. Номер очень симпатичный.

– Но это… номер для секса! Для счастливых пар, для поженившихся пар. Не для нас! Я не говорю ничего из этого. Слова кружатся внутри моей головы, словно шары для боулинга, отбивающие другие мысли. Инстинкт подсказывает мне держаться на расстоянии от Питера, но я не могу, и это делает только хуже.

Питер усмехается мне.

– Это... что, Сидни? – он прислоняется к стойке в этой обтягивающей футболке с ленивой, сексуальной улыбкой. Я ненавижу его.

– Ничего.

– Нет, ты определенно думала, что это было чем-то. Продолжай и скажи нам,– он дразнит меня.

Мое лицо горит, когда румянец проступает на щеках. К черту. Я говорю первое, что приходит в голову.

– Я уверена, что это прекрасный номер, и я не хочу, чтобы все кончилось, как в прошлый раз. У Питера проблемы с контролем. Он занимается любовью, как бешеная обезьяна, и ломает по привычке все вещи. Я не хочу разрушить вашу лучшую комнату. Вот и все.

Озорная улыбка Питера становится шире, словно это утверждение верное. Я хотела смутить его, но, похоже, это не работает.

Старушка хлопает меня по руке, притягивая мой взгляд от Питера. Она говорит:

– Я знаю, милая, – и смотрит на Питера и подмигивает. Девичий взгляд на ее лице говорит, что она лично знает, что я имею в виду.

Я дважды моргаю, неуверенная, что правильно ее расслышала. Это заставляет Питера смеяться. Он хватает ключ у женщины и говорит:

– Спасибо, Бетси. Я обещаю, что ничего не сломаю, пока буду заниматься безумной обезьяньей любовью с моей подругой.

Питер тянет меня за дверь. Мы оказываемся снаружи. Ночной воздух густой и теплый. Пахнет жимолостью и жасмином.

Мой рот открывается.

– Ты…

Питер не прекращает идти. Он направляется к машине, достает наши вещи.

– Я что, Коллели?

– Ты спал с ней?

– Я спал со многими, – Питер подносит наши чемоданы к номеру и вставляет ключ в отверстие. Это настоящий медный ключ со свисающим с конца ярлыком.

– Что, черт возьми, это за ответ?

– Это единственный ответ, который ты получишь, пока веришь тому, что читала в прессе, а не тому что я тебе говорил,– Питер заходит в темную комнату и резко останавливается. Я ударяюсь в его грудь, когда он роняет сумки. Его лицо так близко ко мне, что я могу почувствовать его дыхание, когда он говорит: – Я трахался с половиной восточного побережья, помнишь? Женщины в этих краях очень довольны. Я могу добавить тебя к списку, если хочешь.

Гнев наполняет меня. Мне не нравится, как он говорит со мной. Когда он говорит последнюю часть, меня охватывает злость. Моя рука взлетает, и ладонь ударяет его по лицу. Питер даже не уклоняется. Он ловит меня за руку и прижимает к себе, до того, как я успеваю вырваться. Он держит ее, а в его голубых глазах потерянное выражение.


Еще от автора Холли М. Уорд
Жизнь до Израненных - 2

Вина меня разрушает, поглощая целиком. Она лишает сна и связывает живот в тугой узел. Я была принцессой, идеальной наследницей Гранц, но не долго. Эта часть моей жизни сгорела, забрав с собой и мое будущее. Осталась лишь тень – девушка без будущего и с ужасной тайной. Только один человек знает о множестве моих грехов, и я не могу выкинуть его прекрасное лицо из головы. Меня преследуют воспоминания о том вечере, когда я была с ним. Они не исчезают, но пытаться догнать Пита – то же самое, что поймать рукой дым. Приблизиться к этому сексуальному мужчине нереально – я постоянно себе это твержу.


Договоренность: Семья Ферро. Книга 5

Эмоции Эвери на пределе, но ей не надо дважды думать, чтобы знать, кто ее лучшие друзья – Марти и Мел. Они значат все для нее. Они – семья, которой у нее нет. В критический момент жизни, есть люди, которые всегда будут на твоей стороне, и, черт возьми, сейчас самый что ни на есть кризисный момент. Друзья, как у нее, сейчас просто на вес золота. Если бы только отношения с Шоном были настолько просты. Чувство сожаления совершенно невозможно так просто в себе подавить. Все еще есть, что сказать, что сделать. Жизнь слишком коротка, чтобы жить прошлым, но когда Эвери очнулась в больнице, она обнаружила, что мир вокруг нее изменился.


Испорченный

Жизнь — отстой. И как только Сидни поднимается на ноги, что-то постоянно сбивает ее обратно на землю. В этом никогда нет ничего хорошего, но сейчас все по-другому. Сейчас «хорошо» это совсем подходящее слово. Питэр — воплощение совершенства. Кажется, будто он свалился со своего ангельского местечка в чистилище, потому что (давайте смотреть правде в глаза) любой настолько горячий парень должен быть испорченным. Он, вероятно, был послан сюда, чтобы разрушить ее жизнь. Питэр необыкновенно красив со своими сексуальными голубыми глазами, темными волосами и подтянутым телом.


Договоренность: Семья Ферро. Книга 4

Эвери слишком поздно поняла, что она не создана быть девушкой по вызову. Ее чувства к Шону сильнее, чем она думала. Эвери не просто хочет получить тело Шона, она хочет заполучить его сердце. Когда он отослал ее обратно, Эвери была разбита. Пытаться собрать осколки своей жизни довольно тяжело, особенно когда она не может получить другую работу. Застигнутая врасплох практически неразрешимой ситуацией с ее работодателем, все теперь зависит от того, насколько она понравится ее будущему новому клиенту. Но все идет не так, как должно было.


Договоренность: Семья Ферро. Книга 6

СЕРИЯ С ТИРАЖОМ БОЛЕЕ МИЛЛИОНА ПРОДАННЫХ КОПИЙ Бестселлер Нью-Йорк Таймс и USA Today Как только Эвери решила, что нашла баланс между своей работой девушкой по вызову и отношениями с Шоном, все изменилось. Эти отношения, в которых она оставила свое сердце, внезапно испарились. После стольких лет дружбы Эвери пришлось столкнуться с суровой правдой жизни - в этом роде бизнеса нет места каким-либо чувствам.      .


Жизнь до Израненных - 3

Если я продержусь дольше, сохраню свою тайну, то, наверно, смогу спасти и свое будущее. Я не заслуживаю второго шанса, но мне его дали, и я ни за что не потрачу его на этого плейбоя Пита Ферро. 18+  .


Рекомендуем почитать
Приручить льва

 Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...


Мужская логика

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Возвращение на Цветочную улицу

Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.


Как достать начальника

Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.


Модельер

Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…