Изображая зло. Книга 1 - [24]
Лишь позже, когда Алан будет вспоминать эту минуту, до него дойдёт, что на самом деле Виктория Морреаф искренне наслаждалась складывающемся в уме анализом развития событий. Виктория продумывала на несколько шагов вперёд, обрабатывала варианты и прогнозировала результаты. Знал ли Александр о мыслях женщины, оставалось догадываться, но Алан полагал, что детектива именно поэтому и бесило присутствие Виктории. Им обоим приходилось принимать решения, а двух лидеров в одной группе быть не могло.
Что касалось парочки — то были люди фрау. Целиком и полностью. Алан не мог не заметить, с каким уважением эти мужчины смотрели на Викторию: так сыновья смотрят на мать. Они подчинялись каждому её слову и по интонациям распознавали, чего на самом деле хочет их предводитель, ловили жесты и поступали так, как Виктория скажет.
Но всё это Алан поймёт потом, а в то пасмурное утро он оглядывался с чувством человека, оказавшегося лишним в компании.
— Я хочу знать, где Вероника, — наконец, произнёс Алан, стараясь придать голосу твёрдости. — Почему она назвалась пророком? Что значит эта статья?
— А по-моему, ничего странного нет, — ответила Виктория. — Организация, чьих членов вы с таким рвением скрываете, завербовали вашу сестру. Она работает на них.
— Но ведь… Она же…
— Кончайте захлёбываться, — поморщился Александр. — Наши враги поступили умно: заткнули рот единственному осведомлённому об их действиях журналисту и пристроили нового человека к делу. Меня волнует два вопроса: кто они и зачем им понадобился пророк?
— Да кто вы такие? — выдохнул Алан. — Что вы за люди, чёрт возьми?
— Рид Картрайт, — откликнулся крепыш, не поворачивая головы.
— Морган Айронс, — шатен поднялся с дивана и протянул журналисту руку. — Рад познакомиться.
Алан пожал предложенную ладонь, но не нашёл подходящих слов, чтобы ответить на вежливость.
— Это детектив из Скотланд-Ярда Александр Кроули, — Морган представил мужчину, который двигал шахматную фигуру.
— Сейчас она у тебя коня съест, — позлорадствовал крепыш.
Фигура Виктории и вправду съела коня.
— Кажется, я о вас читал в газете, — обратился к детективу Алан. — Не вы ли поймали того самого знаменитого маньяка, о котором ходило столько слухов?
— Я много кого ловил.
— Кстати, а где Клод? — спросила женщина.
— Внизу остался, — ответил Морган.
— Так кто вы? Не из Скотланд-Ярда же все, да? Чем занимается ваша компания?
— Много вопросов, — Виктория потёрла виски.
— Мы попытаемся спасти вашу сестру, — Морган легонько сжал плечо Алана. — Но обещать ничего не станем.
— Имя Меропа Эджворт вам о чём-нибудь говорит? — вмешался Александр, хотя и старался не отвлекаться от партии.
— Н-нет.
— Неужели?
— Говорю же, нет!
— Я вам не верю.
— Но я правда…! — выкрикнул Алан, но фразу не закончил.
Сбросил с плеча руку Моргана, прошёл вдоль кабинета и встал к окну.
С тяжёлого неба грязных серых оттенков хлестал дождь. Улицу заволокло дымкой. На лице парня отразилась боль.
— Меропа Эджворт убила нашу мать, — произнёс Алан спустя минуту. — Нашу с Вероникой. Мама спасла сестрёнку ценой собственной жизни.
С губ сорвался короткий смешок.
— Меропа Эджворт — экстремист. Много лет назад она подорвала себя на городской площади и унесла в преисподнюю десятки жизней. Мама закрыла маленькую Веронику своим телом. Спасла…
— Ваша сестра назвалась именем убийцы, — сказал Александр. — Как вы это истолкуете?
— Никак. Я не знаю, почему она пошла у них на поводу. Настоящая Вероника — та, которую я помню, — скорее бы умерла, чем вступила в их организацию.
— Человек до последнего цепляется за жизнь, — Виктория поднялась с подушек и неровной походкой подошла к Алану. — Вы не можете её судить. Девушку долгое время держали взаперти и неизвестно ещё, что с ней вытворяли. Два месяца она была абсолютно беззащитна для ублюдков. После всех перенесённых унижений и страхов она нашла силы избавиться от мучителей, пусть даже став их марионеткой. Теперь Вероника пойдёт на всё, чтобы выжить. Она никогда не станет прежней. Она видела и испытала зло на собственной шкуре. И если вы по-прежнему жаждете сжать Веронику в объятиях, живую, у вас один путь: помочь нам выйти на эту организацию и уничтожить её членов.
— Как просто это звучит, — Алан печально взглянул на женщину. — «Дети Бога» — секта, в которую входят не простые граждане, а аристократы, обеспеченные люди, бизнесмены!
— «Дети Бога»? — выдавил Александр с иронией. — Что за чушь?
— Не слышал об этой секте, — покачал головой Рид.
— Изначально программа секты включала намерение отрешить людей от официальных религий: протестантизма, католичества, православия — аргументируя свою позицию надуманностью догматов и бессмысленностью отличия одного христианина от другого. Создание программы принадлежит Рейналфу Грэхему, члену Парламента, весьма одарённому человеку в области юриспруденции и психологии.
— Это Неми вышла на него? — спросила Виктория.
— Да.
— Но за организацию секты не сажают, — напомнил Александр. — «Дети Бога» вербуют сторонников методом гипноза?
— Не сторонников. Лишь тех, от кого нужны определённые действия.
— Майкл Аббот, — Виктория бросила на Кроули красноречивый взгляд. — Тот парень ждёт приказа.
Соединяя генотипы различных животных, люди получили возможность создавать химер. Кому-то они служили домашними питомцами, кому-то помогали избежать одиночества, а для кого-то стали инструментом заработка денег. Бои химер приобрели высокую популярность, и, как следствие, индустрия получила своё развитие. Корпорации, злоупотребив научным открытием, изуродовали мир. Часть людей спаслась и осталась в безопасных полисах; в каких-то люди были свободны от химер, а в каких-то продолжали проводить бои. Со временем появились те, кто хотел спасти мир, и те, кто хотел захватить его любым способом.
Для следователя Вячеслава Мутовкина это дело оказалось самым сложным: знаменитая оперная дива погибла во время выступления. Капитан Мутовкин повидал многое, но подобную смерть, да ещё на глазах нескольких сотен зрителей, не видел никто и никогда! Загадочное убийство певицы повлекло за собой череду событий, ведущей к исчезновению более полувека назад бесценного раритета – старинной вазы «Бриллиантовый тюльпан». В ходе расследования капитан встречает неординарную женщину – Лору Оралову, поэта-песенника, которая оказывается способна применять не только незаурядную дедукцию, но и свой удивительный дар для раскрытия преступлений. Изобретение сумасшедшего химика, мучительная смерть итальянского коллекционера, неожиданная гибель подруги Лоры, след «Бриллиантового тюльпана» – фрагменты головоломки, которые должны сложиться…
Город безопасен. Распорядок дня каждого гражданина контролирует Прогресс-программа. Вокруг сотни жучков, камер. Самые серьёзные преступления за десятки лет – супружеские измены и прогулы. За десятки лет жизни под контролем Прогресс-программы люди успели забыть, что такое насильственная смерть, и вдруг – гром среди ясного неба: при странных обстоятельствах происходит убийство. Жертва – высокий гость, чалмашский князь и божественный пророк из соседнего воинственного государства, так что теперь на карту поставлено само существование воздушного города.
Легкая часть пути пройдена, но клубок интриг стягивается туже, внезапные потери и неожиданные приобретения меняют расклад сил на игровой доске. Бриан ввязался в противостояние с опаснейшими врагами империи – шпионами, убийцами, террористами, фанатиками нового миропорядка, где тэнкрисам нет места. Ему приходится погружаться в тайны арбализейского двора, красться в полушаге от верной гибели, искать сторонников среди врагов и врагов среди сторонников. А над всем этим довлеет темная воля Дракона Времени. Голодный бог пробудился и пророчит миру Конец Времен.
Что влечет мальчишек из маленького городка в широкий мир?Мечты о славе и звонком золоте?Так было издревле — и так будет всегда. Но… зачем возвращаются в родной городок Свен и Петер, снискавшие и славу, и богатство?Почему блестящий гвардеец и подающий надежды маг готовы рискнуть собственной жизнью, чтобы остановить рыскающего по округе черного мага и атамана разбойничьей шайки Марольда?И чего, собственно, ищет Марольд, если единственная ценность городка — древняя реликвия, тщательно хранимая в женском монастыре?Слишком много тайн.
Перед вами знаменитый сериал, посвященный приключениям Найланда Смита — британского детектива, вступившего в смертельную схватку против злобного гения — доктора Фу Манчи.