Изнанка веера. Приключения авантюристки в Японии - [61]

Шрифт
Интервал

Хорошо еще, что самолета пришлось ждать не пятнадцать а всего лишь три с половиной часа. В России девчонок встречала милиция. Их завели в служебное помещение, проверили документы и предписание о высылке.

На лицах представителей власти читалось недоумение:

– За что вас, девушки? Что вы такого натворили? Тут ничего толком не написано? – прозвучали сразу же несколько вопросов.

Действительно, за что?..

Хорошо хоть дома к ним отнеслись с пониманием и, несмотря на обычную нашу бюрократию в милиции аэропорта их продержали всего полчаса.


Жуткая ситуация. Главное – непонятно, как быть дальше и что посоветовать искательницам приключений и авантюристкам. В Японии иностранцам запрещено заниматься хостессом, но нанимают именно на эту работу. Отказаться при заключении контракта – значит не поехать совсем, поехать и саботировать хостесс в Японии – равнозначно вылететь первым рейсом домой. Так что рискованная выходит, в конечном счете, работенка.

Правда, такие истории пока большая редкость. Поговаривали что хозяин клуба не заплатил местной мафии или чиновникам, вот его и решили разорить и публично опозорить.

Обычно хозяева клубов получают известия о полицейской проверке заблаговременно и устраивают в этот день общий выходной.

Я помню, как наш Папа-сан пару раз прибегал в клуб, веля нам в спешном порядке одеваться в свою обычную одежду и не вылезать из гримерки. Но в тех случаях, слава Богу, все обходилось лишь нервотрепкой.

Сто лет не дед

Отправившись второй раз в Киото мы с профессором Хироси сели в такси, водитель которого проводил для нас входящую в стоимость поездки экскурсию. Мы выбрали маршрут по карте и медленно поехали вдоль улиц, останавливаясь в самых интересных местах.

Несмотря на конец августа, было невыносимо жарко и мы старались не оставаться долго на солнцепеке либо уходя в тень, либо не вылезая из машины с кондиционером.

– Это сирой кава – сообщил мне профессор, сопровождающий меня в этой поездке. Мы говорили по-русски.

Сирой – белый, кава – река. Сирокава, догадалась я. Ну, конечно же, Белая река, воспетая во многих стихотворениях. Мы вышли из машины.

Белая река оказалась узкой и, судя по всему, мелкой. Из-за известняка вода в ней была желтоватого цвета. По берегам росли тоненькие, хрупкие точно девочки-танцовщицы ивы.

– Здесь находиться школа гейш и много чайных домиков, где работают гейши, – сообщил гид.

– Можно зайти, померить костюм гейши и наложить на лицо грим, – предложил услужливый профессор. Тебе это будет интересно, сделаем фотографию. Цена один ман, это дорого, но я могу заплатить. Это на память…

– Сто долларов?! – возмутилась я, – на эти деньги можно купить юкату.

– Юката некрасиво, – профессор презрительно отвернулся от меня, мол, дело ей предлагаешь, а она…

– Зато юката уедет со мной в Питер, – не сдавалась я.

Мы вернулись в машину и продолжили экскурсию.

– Давайте-ка завернем вот сюда, – водитель показал на карте рисунок, на котором был изображен веселенький красный храмовый комплекс. – Иностранки – дуры, им нравиться все яркое и сделанное в японском стиле. А храм молодой – всего-то сто лет, но они все равно не понимают.

– Это хорошая мысль, – закивал головой мой провожатый-профессор и тут же перевел мне. – Он говорит, что недалеко отсюда красивый храм. Мы можем поехать туда.

Я взглянула на карту и согласилась, раздумывая как отомстить за дуру.

Храм оказался действительно очень красивым. Прямо около входа красовался белый и, как показалось издалека, цветущий куст. Но подойдя ближе стало ясно, что вместо листьев на нем закреплены листочки с молитвами. На фасаде храма красовалась раскрытая хризантема – эмблема императорского дома. А дальше располагался дивный садик.

Через неглубокий пруд был проложен своеобразный мостик в виде цепочки каменных кругов, по которым было приятно идти, любуясь плавающими вокруг гигантскими рыбами, которых можно было даже потрогать, что я не без внутреннего трепета и сделала.

Рыбины были серыми, а вода в пруду зеленой, поэтому громадные карпы становились заметными лишь когда подплывали к тебе.

Выходя из храмового комплекса я поблагодарила профессора за приятную экскурсию, заметив между прочим, что, мол, какие молодцы японцы, храму от силы лет сто, но он сделан в традиционном стиле, не отличишь от древних строений.

– Ты понимаешь по-японски?! – только и сумел выдавить из себя профессор. Вид у него при этом был таким, словно с ним вдруг заговорила ручная горилла или статуя Каннон.

Спортивная площадка

Несколько раз в парках мне я замечала одинокие фигурки людей вытанцовывающих нечто вроде упражнений тай-дзи. Было приятно наблюдать со стороны, как точно и красиво вписываются эти полные грации движения в картину окружающей природы.

Сами мы занимались в залах, а вот так на природе, под пение птиц, не получалось. Бегали правда, но все больше по магазинам и от начальства.

Но вот однажды Хироси, знакомый Линды пригласил нас прогуляться в "одно интересное место".

Мы уселись в машину и через полчаса очутились в горах. Как по команде вырубились мобильники, машина остановилась. Перед нами был красочный плакат, на котором нарисованные человечки катались на канатной дороге, балансировали на бревне через овраг, ползли по странной конструкции из веревок и досок, покоряли крепость и наконец после всех злоключений и подвигов пожимали друг другу руки в китайской беседке наверху горы.


Еще от автора Юлия Игоревна Андреева
Русский без нагрузки

Книга намеренно задумана как инструмент: Юлия Андреева и Ксения Туркова подобрали типичные ошибки в речи, письменной и устной, объяснили их простым языком и упаковали в понятную для читателя форму – с помощью мнемонических стихотворений и почти 120 забавных и запоминающихся иллюстраций любой научится отличать «вообще» от «в общем», «одеть» от «надеть» и даже «вследствие» от «впоследствии».Вам кажется, что русский язык – это скучно и бессмысленно? Не удивительно, ведь красная ручка и диктант – это все, что большая часть из нас помнит еще со школьных времен.А вместе с тем мы пишем и пишем – по работе, по делу, без дела.


Любовь Полищук. Одна, но пламенная, страсть

Эта эффектная, лицом и статью похожая на Софи Лорен актриса с «несоветской» манерой держать себя на сцене и на экране, начинала свой жизненный путь (как ей самой казалось) дурнушкой, которую отличала от сверстников и подруг всепоглощающая мечта – во что бы то ни стало стать настоящей актрисой и уверенность, что мечта эта непременно сбудется.Любовь Полищук выдержала все испытания, выпавшие на ее долю, добилась своего, стала актрисой. Она любила и была любимой, она была создана для великих ролей и была достойна большого женского счастья, но судьба распорядилась иначе…Вы узнаете интересные детали о судьбе актрисы, о ее детстве и юности, о первой любви и сложных взаимоотношениях с мужем, дочерью и сыном.


Жизнь женщины в Средние века. О чем молчат рыцарские романы?

Быть женщиной в Средние века значило выйти замуж в 12–18 лет и родить с десяток детей, из которых выживут лишь двое-трое. Зачать, родить, пеленать, стирать, стряпать, опять зачать, опять родить, опять пеленать… И так примерно до 40 лет. Женщины побогаче могли передать часть дел служанкам, а себе оставить только беременность, роды и вышивание. Тогда они могли рассчитывать – по редким светским праздникам – на турнир и пару лестных песен от заезжего поэта. В конечном счете мир женщины ограничивался несколькими комнатами, кухней, рынком, церковью и колодцем.


Галина Вишневская. Пиковая дама русской оперы

Эта книга о том, как ленинградская девочка, брошенная родителями, едва ли не погибшая от голода в блокаду, стала примадонной Большого театра и лучшей певицей страны. О том, как эта страна отторгла ее от себя; о встречах с Шостаковичем и Солженицыным, Брежневым и Фурцевой; о триумфах и закулисных интригах; о высоком искусстве и низком предательстве. И, конечно же, о любви ведущей сопрано Большого театра Галины Вишневской и величайшего виолончелиста современности Мстислава Ростроповича.


Предсказание

«Царь Антихрист воздвигает город на непотребном месте, и город сей погибнет через триста лет и три года – за три дня». Исполнится ли страшное предсказание? От кого зависит, жить Питеру или умереть? Выстоит ли город в новых испытаниях или исчезнет, словно его никогда и не было?


Лечебные масла. Оливковое, подсолнечное, льняное, кукурузное, облепиховое и другие

О целебных свойствах растительных масел можно говорить до бесконечности: масла лечат, кормят, поднимают на ноги, дают силы, возвращая здоровье и молодость.С глубокой древности растительные масла сопровождали жизнедеятельность человека, мы идем с ними рука об руку, знаем и любим их. Приятно, когда в жизни все идет как по маслу, и плохо, когда этого волшебного снадобья нет под рукой.Прочитав эту книгу, вы узнаете, как можно приготовить масляные настойки, мази, как сделать ингаляции, наложить компресс, сделать в домашних условиях хорошее лекарство или крем своей мечты.


Рекомендуем почитать
1994. Возможное прошлое

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Они придут завтра

Это суровое документальное повествование не предназначено для легкого чтения. В нем любознательный читатель найдет для себя немало поучительного, узнает о том, как бывшие красногвардейцы, партизаны и чекисты, во главе с коммунистом В. П. Бертиным, при активном содействии обкома партии и правительства молодой Якутской республики, еще при жизни В. И. Ленина, открывали и осваивали золотоносные месторождения на Алдане, и как самые закаленные и упорные из них в составе первой Верхнеколымской геологоразведочной экспедиции высадились на берег Охотского моря и открыли золотую Колыму. Читатель узнает также о том, как старатели и якуты-проводники помогли Ю. А. Билибину, С. Д. Раковскому и П. М. Шумилову найти в жизни более верную дорогу, чем у их отцов, и стать патриотами своей социалистической Родины, лауреатами Государственной премии. Эта книга — о повседневном будничном героизме советских геологов и золотоискателей.


Дети Третьего рейха

Герои этой книги – потомки нацистских преступников. За три года журналист Татьяна Фрейденссон исколесила почти полмира – Германия, Швейцария, Дания, США, Южная Америка. Их надо было не только найти, их надо было уговорить рассказать о своих печально известных предках, собственной жизни и тяжком грузе наследия – грузе, с которым, многие из них не могут примириться и по сей день. В этой книге – не просто удивительные откровения родственников Геринга, Гиммлера, Шпеера, Хёсса, Роммеля и других – в домашних интерьерах и без цензуры.


Хронограф 12 1988

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Следствие разберется

Автор, один из фигурантов громкого «театрального дела» режиссёра Кирилла Серебренникова, рассказывает историю своего «сопротивления». Книга эта – одновременно и триллер, и крутой детектив, и готический роман ужасов, это и жесткий памфлет, и автобиография. Но как бы ни определить её жанр, это повествование о стойкости, верности убеждениям и своему делу.


Выживание в экстремальных ситуациях. Опыт SAS

«Чтобы выжить, вам необходимо овладеть искусством выживания, особенно психологическим его аспектом, поскольку от этого в конечном счете и зависит, останетесь вы в живых или погибнете», — говорит Питер Дарман. В его книге «Выживание в экстремальных ситуациях» собран опыт элитных подразделений, таких как SAS и «Морские котики» США. В основе выживания лежат самые простые вещи: правильное использование одежды, инструментов, подсобных предметов и, главное, ваша психологическая готовность. Автор рассказывает о том, как выжить в различных нештатных ситуациях: в пустыне, тайге, джунглях, на Крайнем Севере.