Изнанка личной жизни - [18]
Неожиданно комната залилась ярким белым светом.
- Тайфа. - голос князя окружил меня. - Смотри, есть ли в комнате кроме меня и Сина ещё кто-нибудь?
- Н-нет, н-ни-иког-го.
Николас начал подниматься ко мне словно по невидимым ступеням. Зрелище было настолько впечатляющим, что я от изумления забыла о своих страхах.
- Иди ко мне. - Он протянул руку.
Оглушённая происходящим я махом вцепилась в неё и меня спустили вниз.
- Вот и всё. Син, принеси воды
Яркий свет погас и осталось только жёлтое пламя светильников, которое после всего случившегося казалось тусклым. Николас сел в кресло и усадил меня себе на колени вручив кружку с водой.
- Тайфа, в моём доме тебе нечего бояться.
Слёзы резко высохли - и он мне не верит.
- Лэр Николас, я не хочу поставить под сомнение ваше могущество и умения. Вы можете счесть меня сумасшедшей, но я действительно видела ускользающую в угол тень, точнее её кусочек.
- Какой ты стала официальной. - Князь грустно улыбнулся. - Нет, я верю, что ты видела что-то, но так же я верю и себе - к моему приходу в библиотеке никого не было и ничьих следов кроме твоих и Сина.
- Но тогда получается...
Меня снова начало трясти.
- Подожди, не торопись. Ты долго была на пороге смерти, а это очень непредсказуемое место. Вполне возможно нечто зацепилось и пришло сюда вслед за тобой. К сожалению, видеть и чувствовать это можешь только ты. Не стоит бояться - такие духи безобидны до тех пор, пока не начинают питаться страхом. Чем меньше мы в эту сущность верим, тем меньше у неё шансов натворить что-то серьезное. Вот и всё.
Я недоверчиво покосилась на блондина.
- Чего-то у меня подозрение, что вы и гибель мира опишите так же невинно. Мол, ничего обычного, просто одно заканчивается, значит начнётся что-то другое. Если повезёт мы может даже и увидим, что это там начнётся.
Николас рассмеялся и спихнул меня с коленей.
- Всё, беги к Сину и успокой его, а то этот несчастный во всём происшедшем винит себя.
После этого вечера, про Князя с уверенностью я могу сказать только одно - плохого вина это чудо не держит. В этом мы с Сином можем поклясться. По крайней мере, голова с него точно не болит.
КОНЕЦ ШЕСТОЙ ГЛАВЫ
ГЛАВА 7
Известие о моей одержимости ничего не изменило в существующем положении дел. Словно это было чем-то вроде насморка - противно, но терпимо. Николас вообще, насколько я поняла, ко всему относился со спокойной практичностью - если это есть, значит в этом надо искать пользу, а если чего-то нет, то и нафиг надо. Единственное, что добавилось к моей ежедневной обязанности пить различные травяные настои, так это ещё и в подробностях рассказывать всё, что приснилось.
В снах, некий голос, очень знакомый, постоянно звал меня и, пытаясь идти на него, я просыпалась. Кому принадлежал этот голос после пробуждения, вспомнить не удавалось. Даже не могла сказать мужчина или женщина зовёт. После недавнего разговора с Белым Князем, бояться этого было нелепо. Тем более, что кошмары, где я снова оказывалась в допросной меня оставили. Какое-никакое, а разнообразие и как говорит Николас - "разнообразие - это хорошо".
Днём, когда Николас был дома, а не исчезал в своём любимом неизвестном направлении, он просил меня спать в его кабинете, там был маленький диванчик, так ему было удобней работать с моими воспоминаниями. С каждым таким разом душевная боль, терзающая меня, становилась всё бледнее. Князь утверждал, что вскоре я смогу спокойно рассказывать обо всём произошедшем. В это верилось, но с трудом.
В доме Николаса не было никаких иных светильников кроме свечей и масляных ламп. Сид постоянно ворчал на эту тему, особенно когда надо было оттирать сажу и копоть. Но я понимала пристрастие хозяина дома к живому огню, так даже самые дорогие кристаллы не создавали подобного уюта.
Силой в доме Белый Князь практически не пользовался, только в крайних случаях, например - когда Сид поскользнулся и слетел с лестницы, сломанное бедро было вылечено сразу или, вот, когда меня с полки снимал. Но когда я спалила штору, по неумению пользоваться огнём, в обеденной зале - тушили, чинили и отмывали потом всё вручную.
Сейчас я исподволь рассматривала сидящего в завалах манускриптов мужчину. Так интересно, в кабинете есть кресло, есть диванчик, есть огромные стеллажи с книгами, фолиантами, инфо-кристаллами, какими-то колбочками и прочим, но ничего похожего на стол. Князь предпочитал работать, приняв расслабленную позу в кресле. Вокруг него всегда что-то парило. Он как-то рассказывал про мудрёное устройство гравитационных полей в кабинете, но всё это слилось в одно - здесь ходи, здесь не ходи.
Темный каменный пол украшал затейливый орнамент, сплетение голубых и синих линий. В комнате не было окон, весь свет исходил от искусно выполненных светильников. Чаши с пламенем держали высеченные из черного полупрозрачного камня то изящная тонкая рука эилий, то мощная лапа ава, то щупальце морфа... Всего семь конечностей разных расс равномерно расположенных по всему периметру этой круглой комнаты без окон. Словно их владельцы замурованы в стену, настолько живо это выглядело. То, что горело в этих чашах, давало ровный свет без чада и жара. Этого света было достаточно, чтоб различать цвета, но явно не достаточно, чтоб придать кабинету деловую будничность. На полках стеллажей пританцовывали тени, причудливо меняя облик привычных вещей, наполняя их жизнью.
БЕТА–РЕДАКТОРЫ: Issa, Элья, ТайлинБЕТА–СОВЕТНИК: IngkoЖАНР: приключения/AUПЕРСОНАЖИ: Том Реддл и множество новых персонажей.РЕЙТИНГ: GДИСКЛЕЙМЕР: На все выдумки Дж. К. Роулинг, а за свое непременно отвечу.СОДЕРЖАНИЕ: Во дворе Хогвартса еще не росла Гремучая ива, Дамблдор не был директором единственной в Англии школы чародейства и волшебства, а будущим Пожирателям смерти едва исполнилось по одиннадцать. А Он… Он пока только мечтает совершить «много великих дел», пусть «ужасных, но все же великих».ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:а) Перевод имен и фамилий росмэновский!!!б) Некоторые «факты» условны или вовсе придуманы, будьте снисходительны.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда сын мистера Бредли Ньютона-старшего попросил подарить ему маленького пегаса, тот был порядком обескуражен. Пытаясь отговорить сына, он заглянул в энциклопедию и был сильно удивлен...
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.