Излучина реки - [14]

Шрифт
Интервал

– Нет, это вы послушайте меня, Джонс. Я был достаточно умен и вполне способен заработать в десять раз больше, чем вы зарабатываете за год. Сейчас меня засадили исключительно за техническое преступление – такие преступления совершают больше людей, чем вы о том догадываетесь. До тех пор, пока меня не упекли, я вполне был способен постоять за себя. Если бы только мне хватило времени…

– А преступникам, Рэгсдейл, всегда не хватает времени. Ладно, давайте поговорим начистоту. Я хочу получить драгоценности, и вы хотите выйти отсюда. Я вполне могу записать все, что вы сейчас мне скажете, и отнести эти побрякушки адвокатам нашей компании. Если вы сможете доказать, что пытались исправить положение, и если у нас будут драгоценности, чтобы доказать судье, что вы действуете от чистого сердца, нам вполне может удаться добиться вашего освобождения в течение года.

– Да уж, выгодная сделка!

– Вам это было бы выгодно, Рэгсдейл. Конечно, вы уже никогда не сможете заниматься вашим бизнесом. В любом случае в Нью-Йорке это вам не разрешат. Но у множества компаний, и даже у моей, всегда найдется местечко для человека, который знает, как размещать капиталы. Улавливаете?

– Все это очень интересно, Джонс. Если бы у меня были драгоценности, я бы с вами поторговался. Но, как я уже говорил, я вернул драгоценности миссис Шорлинг.

Джонс поднялся.

– Хорошо, – устало проговорил он. – Но запомните вот что, Рэгсдейл. Мак-Кензи погиб потому, что нам пришлось отправиться на поиски этих драгоценностей. Думаю, мой долг перед Мак-Кензи найти эти драгоценности. И да поможет вам Бог, когда я до них доберусь.

Его слова не произвели на Рэгсдейла никакого впечатления.

– Моя горячо любимая жена Кора, наверное, волнуется обо мне, – сказал он.

– Не согласитесь ли вы передать ей, что я, к сожалению, еще жив?

В гораздо более счастливом настроении Рэгсдейл вернулся в свою камеру. «Да здравствует Джерри, – подумал он. – Всегда следует нанимать в доверенные секретари человека неопытного до такой степени, что он и сам не догадывается, как много ему известно!»

Глава 6

Джерри Дорсетт изо всех сил старалась доказать самой себе, что жизнь и здоровье Китти Тейлор не ее забота. Чувства свои ей не удалось обуздать, но рассудок поддался уговорам настолько, что она сумела быть вполне вежливой, когда в следующий раз встретила мистера Джеффа Тейлора, императора Великой империи. Встреча произошла совершенно случайно. Джерри получала деньги по чеку в Ассоциации ссуд и сбережений Биг Скай, когда туда же через вращающуюся стеклянную дверь вошел Тейлор. Он заметил ее с быстротой человека, который всегда успевает обратить внимание на красивую женщину, остановился и снял свою стетсоновскую шляпу с высокой тульей и загнутыми полями.

– Устраиваетесь? – проворчал он. – Да, на это нужно время. Новую жизнь за один день не начнешь.

– Дела идут на лад, – весело ответила Джерри. – Дом все еще кажется громадным, но я уже привыкла, что его приходится измерять километрами.

– Никаких тычков от миссис Барнс?

– Она проявила исключительное понимание, мистер Тейлор. Поскольку я не совершаю больше ошибок, для нее это дело забыто.

Он кивнул. Какая-то мысль затуманила его глаза. Через минуту он приказал:

– Подождите меня несколько минут, я приглашаю вас на ланч.

Приняв ее молчание, за согласие, он зашагал по вестибюлю к обнесенному решеткой отделу в задней части банка, где работали банковские чиновники. Кассирша, сидевшая за маленьким окошком, улыбнулась.

– Вот такой наш мистер Тейлор, – сказала девушка. – Кажется, ему никогда и в голову не приходит, что девушка может быть не голодна.

Она подсчитала расходы и доходы Джерри в специальной книге, поколебалась, а потом заметила, что у Джерри на сберегательном счету ужас сколько денег.

– Наш управляющий мистер Йуинг обратил внимание, – объяснила кассирша, – какой у вас большой счет, и подумал, что самым выгодным помещением капитала для вас было бы приобретение земли. Он просил меня упомянуть об этом в разговоре с вами, мисс Дорсетт.

– Бог ты мой, да я никак становлюсь капиталистом!

– Мистер Йуинг был бы рад обсудить этот вопрос с вами, мисс Дорсетт, без каких-либо обязательств с вашей стороны. Это просто услуга, которую мы оказываем нашим клиентам. Для того, чтобы привлекать клиентов в таком маленьком городке, нам приходится предоставлять массу дополнительных услуг.

– В том числе выдача ссуд и приобретение закладных, вы это имеете в виду? Тогда вместо того, чтобы выплачивать мне пять процентов, ваш банк будет удерживать с меня семь процентов?

Девушка пожала плечами.

– Вообще-то говоря, – продолжала Джерри, – я бы предпочла вкладывать деньги в высоконадежные акции высшего класса, а не в землю. Видите ли, о земле мне ничего не известно, но вот в акциях я немного разбираюсь.

Кассирша получила хорошее специальное образование. Поэтому она без запинки протараторила:

– Если вы покупаете землю, мисс Дорсетт, вы получаете материальные активы, то есть реальные и осязаемые авуары, нечто, что всегда останется у вас, если все остальное полетит к чертям. Но когда вы приобретаете акции, все, что у вас есть, – это кусочек бумаги. На этом кусочке бумаги нельзя построить дом или магазин, не так ли, если больше у вас ничего не останется?


Рекомендуем почитать
Царица снов

Роман “Царица снов” написан в традиционном для литературы прошлого, но таком редком сегодня сентиментально-авантюрном жанре. В центре романа — судьба прекрасной молодой женщины Лолианы, история любви Лолианы и благородного предводителя разбойников Короля Джоуда, любви, которой, кажется, противостоит весь мир, полный насилия, вероломства, зла.


Валентина. Леоне Леони

Рожденная для светской жизни аристократка Аврора Дюпен нарушила все правила, по которым жили ее современницы, и стала знаменитой Жорж Санд. Первые романы она писала, чтобы обеспечить себе самостоятельный доход в Париже, куда бежала от мужа. Героини ее произведений пока не в силах вырваться из плена предрассудков, но в их душах любовь побеждает страх и смирение: аристократка Валентина («Валентина») отдает свое сердце простому юноше в надежде, что он сумеет его удержать, а добрая и гордая Жюльетта («Леоне Леони») верит, что ее всепобеждающая любовь поможет освободить возлюбленного из плена темных страстей.


Все для тебя

Все главные герои книги — женщины, даже если в центре повествования мужчина. Наташа, молодая учительница, влюбляется в собственного ученика, но не умеет противостоять агрессии окружающих… Рита наконец встречает своего единственного, но до этого светлого дня успевает хлебнуть лиха… Марина живет жизнью, которой позавидовали бы героини мексиканских сериалов… Светка так и не понята своим Тираном, но через много лет все же заставляет его глубоко страдать… Истории, рассказанные в этой книге, обречены на успех, как все истории о Золушке и о любви.


Отражение

«Обсидиан», «Оникс» и «Опал» – знаменитая сага о Лаксенах, теперь рассказанная от имени Деймона Блэка, который восхищает и бесит, и вызывает целую бурю чувств у целой армии своих поклонниц. Деймон – инопланетянин, Кэти – обычная земная девушка, их встреча была случайной, но между ними установилась удивительная космическая связь, и стремление докопаться до истины выводит героев на след секретной организации. В ситуации, когда друзья становятся смертельными врагами, а помощь приходит словно ниоткуда, остается только один путь – вперед…


Мгновения жизни

Эта книга — о любви. О любви, которая и есть сама жизнь. О ее мгновениях — счастливых, печальных, трагических. Две женщины, творческие натуры (одна — фотограф, другая — художник; одна — молодая, другая — доживающая свой век), рассказывают историю своей любви и своей жизни. Их судьбы странным образом связаны картиной неизвестного художника, которую одна из них получает в подарок от человека спустя два года после его смерти…


Я больше не люблю тебя

Тесс около сорока. У нее любящий и привлекательный муж, трое детей, уютный дом и интересная работа. Кажется, есть все…Учеба, новые увлечения и перспективы удачной карьеры — не поставят ли они под угрозу тихое семейное счастье?Эмоциональная и искренняя история.